「ゆふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゆふの意味・解説 > ゆふに関連した中国語例文


「ゆふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8787



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 175 176 次へ>

従来、OFDMAフレーム中の各データバーストは、対応するMAP IEを有する。

按照常规,OFDMA帧中的每一个数据突发具有对应的 MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMAは、異なるタイムスロットにおいてユーザに副搬送波が割り当てられる多元接続技法である。

OFDMA是一种在不同的时隙中向用户分配子载波的多址技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国特許第2006/0036610号は、ファイルを変換し、共有する別のシステムを開示している。

US 2006/0036610公开了另一种用于转换和共享文件的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

何れにせよ、ノード100は、要求入力インタフェース110と、制御ユニット120とを備える。

而且,节点 100包括请求输入接口 110和控制单元 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルF1viが配置されている場所に関係なく、ユーザ端末T1が、ファイルF1viの全コンテンツがユーザ端末T1に到達する前に、ファイルF1viの再生/表示を開始することが可能なように、制御ユニット120は、ファイルF1viのコンテンツをユーザ端末T1にプログレッシブ転送させるように構成されているのが好ましい。

在不考虑 F1vi位置的情况下,优选地,控制单元 120被配置用于以这样一种方式将文件 F1vi的内容渐进地转发给用户终端 T1,该方式下,用户终端 T1在文件 F1vi的所有内容到达其自身前开始文件 F1vi的播放 /显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の第iの回線4iは、通常、同じ通信特性(伝送遅延時間、帯域など)を有する。

多个第 i线路 4i通常具有相同的通信特征(即,传输延时、带宽及其他 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】データ依存性を有する符号化ビデオデータのスライスを説明する図である。

图 4A示出了具有数据相关性的编码的视频数据的片; - 中国語 特許翻訳例文集

[038]図1を参照すると、計算環境(100)は、少なくとも1つの処理ユニット(110)及びメモリー(120)を含む。

参考图 1,计算环境 (100)包括至少一个处理单元 (110)和存储器 (120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、モバイルデバイスユーザの一番の不満の1つは「呼断」の問題である。

然而,移动装置用户的主要投诉之一是“掉话”的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切な場合、HOLESは、有効なフラグメントがPEに追加されるごとに0に初期化され更新される。

每当将有效片段与 PE相加时,将 HOLES初始化为 0,并且如果适合,进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集


CESセグメント長を含む他のデータは、SFDセグメントカバーコード128を経由して伝送され得る。

包括 CES分段长度的其他数据可以经由 SFD分段覆盖码 128来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、単数のCSベアラ部分が複数アクティブセッションに共有されても良い。

备选地,可对于多个活动会话共享单个 CS承载部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、メディアフレーム22〜26に対して一意の代替タイムスタンプ50を有する必要はない。

实际上,媒体帧 22至 26不一定具有唯一的替换时间戳 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

問合せのパラメータは、1人又は複数のプライマリユーザを特定する情報である。

查询的一个参数是指定所述一个或多个主要用户的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、ハードウェアミキサユニット802を含むシステム800の概略図である。

图 8为包括硬件混合器单元 802的系统 800的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザには、何のオーディオ信号(複数可)が送信中であるかが聞こえることが望ましい。

需要用户听到正发射什么音频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス通信システム100は、移動体ユニット101およびワイヤレス・ネットワーク102を含んでいる。

无线通信系统 100包括移动单元 101和无线网络 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。

每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコンテンツ記録ユニット200は、上述の映像ファイルの記録単位である。

内容记录单元 200是记录上述的视频文件的单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャプタ#jの開始部分のnフレームでは奥行値がゼロから順次増加している。

在章节 #j的开始部分的 n个帧中,深度值从零顺序地增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部305は、後述するイベント設定のためのユーザインタフェースを表示する。

显示单元 305显示 (稍后要说明的 )事件设置所需的用户接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、スピーカ素子21は、断面凸字状に形成されたフレーム22を有する。

如图 3所示,扬声器元件 21具有以凸状截面形成的框体 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本実施形態におけるレンズ1021は、ズームレンズ1021aとフォーカスレンズ1021bとを有している。

本实施方式中的镜头 1021具有变焦镜头 1021a和调焦镜头 1021b。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】画像内で発生しているフォーカルプレーン歪みを示す説明図である。

图 8A和图 8B是示出图像中产生的焦平面畸变的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

信号変換器100は、2本の光ファイバーケーブルでベースバンドユニット300と接続されている。

信号转换器 100由 2根光缆与基带单元 300连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

この装置500は、さらに、ルーティングエンジン552と転送ユニット554とを含んでいる。

该装置 500进一步包括路由引擎 552和转发单元 554。 - 中国語 特許翻訳例文集

この印刷開始通知は、最終的にユーザインタフェイス制御部307に送られる(ステップS632)。

最终将该打印开始通知发送至用户接口控制单元 307(步骤 S632)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MZI431は2つの50/50方向性カプラ435a−b及び1つの熱−光位相シフタ437を有する。

MZI 431具有两个 50/50定向耦合器 435a-b和热光移相器 437。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのフィールドは、有効枠の日付/時間を絶対的に識別できるようにする。

这些字段提供有效性时间窗的绝对日期 /时间标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】マスキンググラフトの所有または知識に基づいた仮名へのアクセスの例を示す。

图 7为基于处理或标记移植的了解对假名进行访问的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、I/Q不一致を推定する既存の方法は様々な短所を有する。

然而,估计 I/Q失配的现有方法具有各种缺点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3、図4はUI部108が提供するユーザインタフェース(UI)の一例である。

图 3和 4示出 UI单元 108所提供的 UI(User Interface,用户界面 )的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明では、複数のアンテナを有する無線通信装置が使用される。

在本发明中,使用具有多个天线的无线通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような処理をするため、回線IFは、LAG情報データベースにOAM ACT/SBYフラグをさらに有する。

为了进行这种处理,线路 IF还在 LAG信息数据库中具有 OAM ACT/SBY标志。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ハッシュ値「3D59」は、時間オフセット値を有しないことが報告される。

例如,哈希值“3D59”被报告为不存在时间偏移量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アクション1は、DVRのユーザにアイコンを表示することを含むことができる。

例如,动作 1可以包括向 DVR用户显示图标。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御インタフェースはDVRに信号を送信し、DVRは、その信号をユーザ選択として解釈する。

该控制接口发送信号至 DVR,DVR将该信号作为用户选择进行解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

待受遷移トークンは、ユーザ510からBIOS508へ、さらにはME−ATファームウェア506へ送信される(530)。

待机退出令牌从用户 510发送到 BIOS508(530),然后发送到 ME-AT固件 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求220は、負荷分散装置に到着するにつれて処理ユニットに送られてもよい。

可在请求 220到达负载均衡器时,将请求 220发送给处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、次の二つの要求は前記次の処理ユニット252に発送されうる。

类似地,可将接下来的两个请求分派给该下一处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10を参照して、パンフォーカス設定は、動画取込み処理の開始と同時に有効化される。

参照图 10,使全焦点设定与运动图像取入处理的开始同时有效化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26によれば、パンフォーカス設定を有効化する処理が省略される。

根据图 26,省略使全焦点设定有效化的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンスは単一のSCSIコマンドを表し、シーケンスは一つ以上のフレームを有する。

序列代表单个 SCSI命令并且序列包括一个或多个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

切替え前に、「1.1.1」へのFCフレームは、FCID「1.1.1」を所有するSAN I/F113aに届くように、SAN I/F204に転送される。

在切换之前,至“1.1.1”的 FC帧被转送到 SAN I/F 204以到达拥有 FCID“1.1.1”的 SAN I/F113a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホスト300は、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。

主机 300具有转换表 302-03以将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

エクスチェンジは一つ以上のシーケンスを有し、エクスチェンジは、複数のSCSIコマンドを表す。

交换表示多个 SCSI命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、駆動トランジスタN2及び有機EL素子OLEDは共にオフ状態である。

此时,所述驱动晶体管 N2和所述有机 EL器件 OLED都处于关断状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力装置170は、出力制御装置172と、複数のモニタ181〜186と、記憶装置175とを有する。

输出设备 170中包括输出控制设备 172,多个监视器 181至 186,和存储装置 175。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一ユーザ分散MIMOに対して、複数のセルが、UEに送信を同時に送る。

对于单用户分布式MIMO,多个小区同时向一个UE发送传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACKの紛失は、ユーザ端末が、基地局が検出できないACKを送信する場合に生じる。

在用户终端传送 ACK而基站未能检测到该 ACK时,出现缺失的 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 175 176 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS