「ゆぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゆぶんの意味・解説 > ゆぶんに関連した中国語例文


「ゆぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7216



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 144 145 次へ>

光検出ユニット152は、光出射部152aと、光検出部152bとを備えている。

光学检测单元 152包括发光单元 152a和光检测单元 152b。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面1aの左右方向(長手方向)の両端部には、凹部1g,1hがそれぞれ形成されている。

顶表面 1a的沿左右方向 (纵向方向 )的相对端部分分别有形成于其中的凹口 1g、1h。 - 中国語 特許翻訳例文集

補償信号生成部209により生成された補償信号は、歪み補償部210に送られる。

从产生器 209产生的补偿信号转发给失真补偿器 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する。

显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイクロソフトとアップルはサブブランド戦略で成功していることで有名だ。

微软和苹果都是因子品牌战略的成功而闻名。 - 中国語会話例文集

1月7日には伝統的に、かぶや大根が入った七草粥を食べます。

1月7号是吃加了大头菜和萝卜的七草粥的传统日子。 - 中国語会話例文集

責任を負わねばならない時にぶつかったら,我々は勇敢に前に出なければならない.

遇到要担当责任的时候,我们应该勇敢地站出来。 - 白水社 中国語辞典

果てしなく続くコーリャンの茂みの中でゲリラの健児たちが英雄ぶりを見せる.

青纱帐里游击健儿逞英豪。 - 白水社 中国語辞典

‘副职’の一部はただ少し仕事を分担するだけで,実際は有名無実のポストである.

有的副职只是分管一点事,实际上是虚职。 - 白水社 中国語辞典

ただ第2中隊しか最前線を押さえることができない,彼らの戦いぶりは最も勇猛だから.

只有二连能压住阵脚,他们打战最勇猛。 - 白水社 中国語辞典


進化論は中国にとっては,その輸入がすこぶる早い時期に行なわれたということだ.

进化学说之于中国,输入是颇早的。 - 白水社 中国語辞典

大部分の場所はわずか4本ほどの指の厚さの土しかなく,その下はすべて石ころだ.

大部分地方只有四指厚土,下面都是石头。 - 白水社 中国語辞典

図2に示すように、画像形成装置1は、ファイル取得部200と、ユーザ情報取得部としてのユーザ認証部202と、判定部204と、復号部206と、画像形成処理制御部208と、を備える。

如图 2所示,图像形成装置 1包括文件获取部 201、作为用户信息获取部的用户认证部 202、判断部 204、译码部 206和图像形成处理控制部 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースバンドユニットにおいて、コストがかかるのは、MAC処理部、信号変調部、信号復調部であり、これらの機能部は、CP除去部101、FFT部102、CP付加部111、逆FFT部112の各機能部を用意するよりもコストがかかる。

在基带单元中,花费成本的是 MAC处理部、信号调制部、信号解调部,这些功能部比准备 CP去除部 101、FFT部 102、CP附加部 111、逆 FFT部 112的各功能部花费成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、中心点eP2と中心点fP2とを結ぶ線分の中点をユーザの位置座標X1とする(処理a12(前記処理a1に対応))。

然后,将连接中心点 eP2与中心点 fP2的线段的中点设为用户的位置坐标 X1(处理 a12(与上述处理 a1对应 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

(各自自分の門前の雪を掃き,他人のかわらの霜に構うな→)ただ自分のことだけを考え他人のことにお節介を焼くな,自分の頭の上のはえを追え.

各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ベースバンドユニット300、無線ユニット420は、元々アダプティブアレイに対応していない状態の無線基地局に設置されているもので、ベースバンドユニット300と無線ユニット420とを結ぶ通信路上の構成にさらに信号変換器100を挿設したことが本発明の特徴となる。

基带单元 300、无线单元 420是设置在原本不与自适应阵列对应的状态下的无线基站的单元,本发明的特征在于在连结基带单元 300与无线单元 420的通信路径上插入了信号转换器 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、端末は、システム、装置、加入者ユニット、加入者局、移動局、モバイル、モバイル装置、リモート局、遠隔端末、アクセス端末、ユーザ端末、端末、通信装置、ユーザエージェント、ユーザ装置あるいはユーザ設備(UE)と呼ぶことができる。

终端也可以被称为系统、设备、用户单元、用户台、移动台、移动装置、移动设备、远程台、远程终端、接入终端、用户终端、终端、通信设备、用户代理、用户装置或用户设备 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように、優先順位jの送信データはサブブロックjと称される、サブブロックへグループ化され得る。

如上所述,可以将用优先级 j来发送的数据聚合到子块中,称其为子块 j。 - 中国語 特許翻訳例文集

このチャプタ#jでは、開始部分のnフレームと終端部分のnフレームにおいてそれぞれ奥行値が補正されている。

在章节 #j中,单独地校正开始部分的 n个帧和末端部分的n个帧中的深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択器662は、距離サブブロック626,628,630について、より小さい部分距離を有する個別の候補を選択する。

选择器 662为距离子块 626、628和 630选择具有较小部分距离的相应候选者。 - 中国語 特許翻訳例文集

この数日彼は派手にやっている!昼飯に北京ダックを食べたかと思うと,夕食には羊のしゃぶしゃぶを食べようとするなんて.

这几天他正烧包哪!午饭刚吃了烤鸭,晚饭又要吃涮羊肉。 - 白水社 中国語辞典

放送コンテンツ・サービス管理装置758のコンテンツ利用要請受信部に対して、「友人1」772による第1ユーザの有料コンテンツ756の共有が要請されうる。

广播内容服务管理装置 758的内容使用请求接收单元可以接收由某一用户 (诸如第一朋友用户 772)发出的共享第一用户的应付费内容 754的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

放送コンテンツ・サービス管理装置758のコンテンツ利用要請受信部に対して、「友人2」782は、第1ユーザの有料コンテンツ756の共有を要請できる。

广播内容服务管理装置 758的内容使用请求接收单元可以接收由另一个用户 (诸如第二朋友用户 782)发出的共享第一用户的应付费内容 754的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、操作面部112を有する第1筐体110における中央部118及び傾斜部120は、後端壁部110aと両側壁部110b、110cの中央部分から後端側の部位により囲まれてなり、上方に開口した内部を有する形状をなしている。

这样,具有操作面部 112的第 1壳体 110中的中央部 118和倾斜部 120由后端壁部 110a和自两侧壁部 110b、110c的中央部分之后的后端侧的部位包围,成为具有向上方开口的内部的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

このカメラ2は調光エリア重み付け中心設定部87を有する。

此照相机 2具有调光区域加权中心设定单元 87。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態は、ユーザのプロファイルとマッチングするメタデータを有する、ブロードキャストコンテンツの一部をユーザにアラートする方法を提供し、1つの実施形態では、ユーザの移動体デバイスの受信機をブロードキャストの一部に同調させることが好ましい。

期望地,一个实施例提供一种方式,其用于向用户提醒具有匹配用户的简档的元数据的广播内容的部分,并且在一个实施例中,将用户的移动设备的接收机调谐到所述广播的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。

图 9示出了用户管理表 141的示例配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、物理制御チャネル16は、概してリンク適応を有しない。

相反,物理控制信道 16通常没有链路自适应。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機能を実行するために、ユーザ機器500は閾値判定部501を含む。

为了执行这种功能,用户设备 500包含阈值确定单元 501。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)は、動的にスケジュールされうる。

可动态地对物理上行链路共享信道 (PUSCH)进行调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRAおよびE−UTRAはユニバーサル移動体通信システム(UMTS)の一部である。

UTRA和 E-UTRA是通用移动通信系统 (UMTS)的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

DIDn=サブビットストリームnにおけるNALユニットヘッダシンタックス要素dependency_id

DIDn==子比特流 n中的 NAL单元报头语法元素 dependency_id - 中国語 特許翻訳例文集

尚、携帯端末装置2は、このブラウザ202を有さなくても良い。

同时,手持设备2也能配置为没有浏览器 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9a】ベースバンドユニットにおける圧縮器のブロック図である。

图 9a是基带单元处的压缩器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10b】ベースバンドユニットにおける解凍器のブロック図である。

图 10b是基带单元处的解压缩器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録再生部933は、エンコーダ951およびデコーダ952を有する。

记录 /再现单元 933包括编码器 951和解码器 952。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザがある都市の歴史的建造物に訪れたとする。

例如,用户可以游览城市的古建筑物。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ユーザ管理テーブル126は、例えば、HDD114に記憶されている。

应当注意,用户管理表格126被存储在例如 HDD114中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のユーザ端末または基地局を示すブロック図である。

图 2是例示图 1的用户设备或基站的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4のユーザ端末または基地局を示すブロック図である。

图 5是例示图 4的用户设备或基站的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、HDMI受信部は、HDMIレシーバ82の他に、EDID ROM85を有している。

即,除了 HDMI接收器 82之外,HDMI接收单元还包括 EDID ROM 85。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は復調器および受信器ユニットのブロック図を示す。

图 2示出了接收机单元和解调器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA、E−UTRA、およびGSMは、ユニバーサル移動体通信システム(UMTS)の一部である。

UTRA、E-UTRA和 GSM是通用移动电信系统 (UMTS)的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】CRCを有するMPDUの一般的な構造のブロック図である。

图 2为具有 CRC的 MPDU的典型结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、5GHzスペクトル使用プランを有するテーブル400を示す。

图 4图解了具有 5GHz频谱使用规划的表 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理チャネルは、TDMAフレーム内の1つのタイムスロットを占有する。

物理信道占据 TDMA帧中的一个时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、表示部33でユーザインターフェース画像が表示される。

因此,用户界面影像被显示在显示单元 33上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク24は、スイッチマトリックス38と、複数の通信部40とを有する。

网络 24具有开关矩阵 38、多个通信部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理チャネルは、TDMAフレーム内の1つのタイムスロットを占有する。

一个物理信道占据 TDMA帧中的一个时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 144 145 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS