例文 |
「よあつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32549件
このように構成することにより、制御電圧VMの電圧値を安定させることができる。
通过如此构成,能够使控制电压 VM的电压值稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は悲しそうにちょっとほほえみ,相手の心を傷つけないようにしているようであった.
他凄然地笑了一笑,像是怕伤了对方的心。 - 白水社 中国語辞典
これにより、図7に示すように、DPF1A、1B間で、ピア・ツー・ピア接続が確立する。
由此,如图 7所示,在 DPF1A、1B之间建立对等连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
3つの組内の3つのアンテナ要素、例えばアンテナ要素320a1、320a2及び320a3、を結合することによって仮想アンテナを形成することができる。
通过组合这三组中的三个天线单元 (例如,天线单元 320a1、320a2和 320a3)可以形成虚拟天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
疲れようが疲れまいが(そんなことはどうでもよい),任務の完成が最も重要である.
什么累不累的,任务完成最要紧。 - 白水社 中国語辞典
この場合、両方のユーザーが一つの通信装置を使用可能であってもよい。
在这种情况下,单个通信设备可以被两种用户使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーのどのような問い合わせについても、丁寧に対応する必要があります。
无论用户有怎样的疑问,都必须严谨对待。 - 中国語会話例文集
送信先識別子423は、クライアント端末名であったり、IPアドレスであってもよい。
发送目的地标识符 423也可以是客户机终端名,或是 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
秋の収穫後土地は一冬栽培を中止することが必要である,土地を一冬遊ばせることが必要である.
大秋后土地就要休闲一冬。 - 白水社 中国語辞典
私は(ああも思いこうも考えた→)あれこれ考えたけれどもよい方法は考えつかない.
我左思右想也想不出好办法来。 - 白水社 中国語辞典
弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。
弊公司从客人那得到了以下的要求。 - 中国語会話例文集
要求150およびパスワード160の送信にはインターリーブが利用されてよい、つまり、要求の後にパスワードが続き、この後に別の要求そして別のパスワードが続く、という形であってよい。
请求 150和口令 160的传输可以是交织的,以使请求之后是口令,再之后是另一请求和另一口令。 - 中国語 特許翻訳例文集
風邪をひいたら,少し厚着して,(汗を出すために冷たい空気に触れないようにしたらよい→)汗をかくようにしたらよい.
感冒了,多穿点儿,捂出点儿汗来就好了。 - 白水社 中国語辞典
なお、レンズ部111は、図2〜図4を参照して説明したように、複数のレンズによる構成、あるいは1つのレンズによる構成のいずれでもよい。
如上面参照图 2A到图 4所述的那样,镜头部分 111可以具有单镜头配置和多镜头配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような構成は本発明の範囲内である。
这样的配置处于本发明的范围之内。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明による例示的DSLAMの概略図である。
图 8根据本发明,图解说明了例证 DSLAM的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明による方法のタイミング図である。
图 4示出根据本发明的方法的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIMは、単一SIM、二重SIMまたは複数SIMであってもよい。
SIM可以是单个 SIM,双 SIM或多个 SIM。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるように、WTRU410は、eNB420と通信状態にある。
如图4所示,WTRU 410与 eNB 420通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるように、WTRU410はeNB420と通信状態にある。
如图4所示,WTRU 410与 eNB 420通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、装置は、携帯通信デバイスであってもよい。
此外,该设备可以是移动通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】フィルタ51および52の動作を説明する図である。
图 4是说明滤波器 51和 52的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、第四の実施態様の説明図である。
图 7A和图 7B是第四实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、端末STAは複数であってもよい。
另外,终端 STA也可以是多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用いただくには入会する必要があります。
要利用的话需要入会。 - 中国語会話例文集
伝えようと努力してくれてありがとう。
谢谢你努力想要传达。 - 中国語会話例文集
随分とあの方に懐いているようですね。
看起来非常怀念那个人啊。 - 中国語会話例文集
あなたもよい週末を過ごしてください。
请你也过个愉快的周末。 - 中国語会話例文集
私たちはその費用を払う必要がありますか?
我们需要支付那个费用吗? - 中国語会話例文集
あなたにとって都合のよい時期を私に教えてください。
请你告诉我你方便的时期。 - 中国語会話例文集
あのような屈辱を受けるとは思ってなかった。
没想到会受到那样的屈辱。 - 中国語会話例文集
あなたは私の妻より料理が上手です。
你比我的妻子更加擅长料理。 - 中国語会話例文集
吉野の有名な特産物として吉野葛があります。
有吉野有名的土特产吉野葛。 - 中国語会話例文集
あなたの夢が実現しますように。
希望你能实现自己梦想。 - 中国語会話例文集
アイディアをオフィススタッフから募ればよい。
向办公室职员收集点子就好了。 - 中国語会話例文集
このようなあなたとの縁を大切にしたいです。
我想珍惜和这样的你的缘分。 - 中国語会話例文集
あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。
告诉我你方便的日期和时间。 - 中国語会話例文集
まず、あなたの都合の良い曜日を教えて下さい。
首先请告诉我你方便的日期。 - 中国語会話例文集
これよりヒールが高い靴はありますか?
有比这个跟更加高的鞋子吗? - 中国語会話例文集
エナメルのような光沢のあるパンツが欲しい。
我想要有漆皮那样的光泽的裤子。 - 中国語会話例文集
でも、それらよりももっと大切なものがあります。
但是,有比那些还要重要的东西。 - 中国語会話例文集
今、あなたはどのような生活をしていますか?
现在,你过着怎样的生活? - 中国語会話例文集
来月は学校で学園祭があるよ。
下个月学校有校园庆典哦。 - 中国語会話例文集
あなたの御指導および御鞭撻に感謝しています。
感谢您的指导以及对我的鞭策。 - 中国語会話例文集
あなた達は、夏休みを楽しんでいるようですね。
你们暑假过的很开心吧。 - 中国語会話例文集
この花はあの花よりもずっと美しいです。
这个花比那个漂亮多了。 - 中国語会話例文集
札束より欲しいものはあるか?
你有比一捆钱更想要的东西吗? - 中国語会話例文集
どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。
好像信号不良的问题出现在我们这边。 - 中国語会話例文集
あなたのご両親によろしくとお伝えください。
请代我向你的父母问好。 - 中国語会話例文集
彼らの要求を調べる必要がある。
我有必要调查他们的要求。 - 中国語会話例文集
例文 |