例文 |
「よあつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32549件
図6は、本発明を適用した画像処理装置の第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 6是示出了根据本发明的另一实施例的图像处理装置的配置示例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。
图 1是示出了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的示例性配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 9是示出了根据本发明一个实施例的计算机的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。
图 1是示出了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的示例性配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。
图 1例示了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的配置示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 7是示出根据本发明一个实施例的计算机的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。
图 1例示了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、3Dカメラでも従来の2D撮影と同様のシステムカメラ構成を可能にするものである。
该新颖配置使得 3D摄像机能够实现基本上与基于现有技术 2D成像的配置类似的系统摄像机配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の回転動作終了直前の状態を示す図である。
图 13是图解说明在结束按照本发明的第二实施例的移动电话机的旋转操作之前,该移动电话机的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機に設けられているスライド回転機構の拡大斜視図である。
图 8是设置在按照本发明的第二实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的放大透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPSモジュール120が、現在位置を正確に測位するためには、少なくとも4個のGPS衛星からエフェメリスデータを取得しておく必要がある。
为了精确测量当前位置,GPS模块 120必须从至少四个 GPS卫星获取历书数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施の形態のテレビジョン受像機用リモートコントローラの構成例を示す平面図である。
图 4是示出根据本发明实施例的电视接收机的遥控器的配置示例的平面视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの例示である。
图 1是根据本文阐述的各种方案的无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、オペレーティング・モードに基づいて制御送信を識別することを容易にするシステムの例示である。
图 8是有助于基于工作模式来识别控制传输的示例性系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、オペレーティング・モードに基づいて制御送信を識別することを容易にする方法の例示である。
图 11是有助于基于工作模式来识别控制传输的示例性方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明はこれらの具体的な詳細を使用せずに実施でき得ることを当業者は了解するであろうことを諒解されたい。
应当理解,本领域内的普通技术人员将会认识到: 可以不使用这些具体细节而实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図2に示す通信システムにおいて使用でき得る例示的な装置300の機能ブロック図である。
图 3是可以在图 2中所示的通信系统中使用的示例性装置 300的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの例示である。
图 1为根据本文中所陈述的各个方面的无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、提案される解決手段は、いずれも大幅なハードウェアの変更を要求すべきではない。
另外,任何所提议的解决方案应不需要显著的硬件改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
21. 通信のための方法であって、複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを同時に及び非同期的に処理することを備える、方法。
21.一种用于通信的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
APのための複数のVHTチャネルにおける非同期的な送信/受信を許容する主な理由は、次の通りである。
允许 AP在多个 VHT信道上异步发射 /接收的主要原因如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値数のメンバが新しいクラスタに移動すると、新しいクラスタが制御及び処理を引き継ぐことができる。
一旦阈值数目的成员已被转移到新集群,控制和处理就可由新集群接管。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した再生装置を含む再生システムの構成例を示す図である。
图 1是示出包括应用了本发明的重放装置的重放系统的示例性配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理フローは実施例1(図11)と同様であるため、同じ動作をする処理ステップの説明は省略する。
处理流程与第一实施例 (图 11)相同,因此省略执行相同操作的处理步骤的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図27(b)は、強調表示用の全オブジェクトに共通する透明枠形状をユーザが設定するためのUI画面の一例である。
图 27B是在其上用户设置所有对象共同的透明框的形状以强调对象的 UI画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】ダイレクトプリント用のファイルを作成するコンピュータの機能を説明する機能ブロック図である。
图 6是对制作直接打印用文件的计算机的功能进行说明的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ダイレクトプリント用のファイルを作成するコンピュータの機能を説明する機能ブロック図である。
图 9是对制作直接打印用文件的计算机的功能进行说明的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ情報付加部156と記憶制御部158の機能は第1の実施形態と同様であるので説明を省略する。
用户信息附加部 156和存储控制部 158的功能由于与第一实施方式相同,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。
图 2是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。
图 3是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。
图 4是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施の形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機1の上部の外観斜視図である。
图 1是具备本发明的实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机 1的上部的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】回転体の回転に伴う、回転体と読取ガラスとの位置関係の変化を説明するための図である。
图 5A-5C是用于描述旋转体的旋转所导致的旋转体与读取玻璃之间的位置关系的变化的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイスはまた移動局、ユーザー機器、ユーザー端末、加入者ユニットなどと呼ばれることがある。
无线装置还可称为移动台、用户装备、用户终端、订户单元等。 - 中国語 特許翻訳例文集
この態様では、対応するACK/NACKメッセージは、たとえSFNリセット・ポイント後であっても、通常のタイム・ラインにしたがって送信される。
在此方面中,可根据常规时间线甚至在 SFN复位点之后发送对应的 ACK/NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の一実施形態では、第2のPATHメッセージで指定された帯域幅要件は、第1のPATHメッセージで指定されたそれと同一である。
在一个特定实施方式中,第二 PATH消息中所规定的带宽要求与第一 PATH消息中所规定的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましい一実施形態では、PATHメッセージで指定される帯域幅要件は、LSP105に関するそれと同一である。
在一个优选实施方式中,PATH消息中所规定的带宽要求与相关于 LSP 105的带宽要求相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、その要求は、高速通知メッセージであるRSVP−TEプロトコルのNOTIFYメッセージ内で、ステップ54で送信される。
优选地,在步骤 54中,在 RSVP-TE协议的 NOTIFY消息 (这是一种快速通知消息 )中发送所述请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ612で、制御はPTPフレームを暗号化して、暗号化されたPTPフレームを識別子とともに送信用バッファに格納する。
在步骤 612中,控制对 PTP帧进行加密,并将该经加密的 PTP帧与标识符一同存储在发送缓冲区中。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、制御部32は、アプリケーションA1に従って、証明書存在確認要求104を管理アプリケーションに対して送信する。
然后,根据应用程序 A1,控制单元 102将用于确认证书是否存在的请求 104发送给管理应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像読取装置1は、シート状の媒体Pを搬送しながら、この搬送されている媒体Pを撮像するものである。
图像读取设备 1传送片状介质 P并使正被传送的介质 P成像。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の他、状態検出器15は、例えば、筐体10の底部に設けられた圧電素子であっても良い。
状态检测器 15可以替代地为例如布置在外壳 10的底部的压电元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御装置19は、スイッチ151の検出結果に基づいて、少なくとも搬送ローラ11の制御の内容を変更することを特徴とするものである。
控制装置 19基于开关 151的检测结果至少改变传送辊 11的控制内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Bは、本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器(図2の203、204、210及び211)のトランジスタレベルでの実装例610を示したものである。
图 6B说明根据本发明的一个实施例的斜坡产生器 (图 2的 203、204、210和 211)的晶体管级实现 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Cは、本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器(図2の203、204、210及び211)のトランジスタレベルでの実装例620を示したものである。
图6C说明根据本发明的另一个实施例的斜坡产生器(图2的203、204、210和211)的晶体管级实现 620。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の要素は、コンピュータ実行可能な命令を記憶する機械可読な記憶媒体としても提供可能である。
实施例的部件也被提供为用于存储计算机可执行指令的机器可读存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、診断補助要求情報には、印刷装置100に割り当てられているIPアドレスなどが含まれている。
这里,诊断辅助请求信息中含有打印装置 100被分配的 IP地址等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図8に示すチャネル推定ポスト処理部を使用した、2ステージチャネル推定技術を示す概略ブロック図である。
图 14是图 8所示的信道估计后处理器使用的双级信道估计技术的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、短期利用鍵取得部12は、生成した一時ネットワーク鍵を通信フレーム生成部14へ応答するものである。
另外,短期利用密钥取得部 12将所生成的暂时网络密钥向通信帧生成部 14响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部17は、新しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージを長期利用鍵更新部15へ与える。
接收部 17将新的主网络密钥的通知消息向长期利用密钥更新部 15提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |