「よい一日を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よい一日をの意味・解説 > よい一日をに関連した中国語例文


「よい一日を」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



よい一日を

祝你度过好的一天。 - 中国語会話例文集

どうぞよい一日を

请度过美好的一天。 - 中国語会話例文集

君も良いを!

祝你也有个美好的一天! - 中国語会話例文集

よい一日をお過ごしください!

预祝度过美好的一天。 - 中国語会話例文集

良いを過ごしてください。

请你度过一个美好的日子。 - 中国語会話例文集

子供が昨善い事をつした.

孩子昨天做了一桩好事。 - 白水社 中国語辞典

彼は生苦労して,よい暮らしをしたことがない.

他苦了一辈子,没过上一天好日子。 - 白水社 中国語辞典

は良いを過ごしました。

我今天度过了美好的一天。 - 中国語会話例文集

私たちは今を良いにしよう!

我们让今天成为美好的一天吧! - 中国語会話例文集

よい事をするには1000あってもまだ足りないが,悪い事をするには1でも十分である→)よい事をするのは難しいが,悪い事をするのは極めて簡単である.

学好千日不足,学坏一日有余。((成語)) - 白水社 中国語辞典


あなたも良い1を過ごしてください。

但是也请你度过一个愉快的一天。 - 中国語会話例文集

あなたも良いを送ってください。

请你也度过美好的一天。 - 中国語会話例文集

彼はじゅうよい事を考えず,専ら悪知恵を働かせている.

他成天不想好事,净想歪道。 - 白水社 中国語辞典

そのは良い天気になることを願っています。

我祈祷那天会有一个好天气。 - 中国語会話例文集

ありがとうございます。良い休をお過ごしください。

谢谢您。祝您度过一个愉快的假期。 - 中国語会話例文集

おかげさまで良い休を過ごすことが出来ました。

托您的福,我度过了一个好的休假。 - 中国語会話例文集

例えば、数字キーに本語の仮名文字の字を割り当てるようにしても良いし、ギリシャ文字の字を割り当てるようにしても良い。

例如,既可以在数字键上分配日本语的假名字符的单字,还可以分配希腊字符的单字。 - 中国語 特許翻訳例文集

また八を意志が強いと関連させて、本のことわざには七転び八起きがある。

而且把八跟意志力强联系到一起,日本的言语中有“七転び八起き(百折不挠)”的说法。 - 中国語会話例文集

雨模様だったので天気を心配していましたが、幸い好い天気に恵まれました。

一连几天看似要下雨,好在都是好天气。 - 中国語会話例文集

もしいつのか天山へ行こうという強い興味を持ったなら,出発前に私に声掛けることを忘れないように.

如果哪一天你有豪情去游天山,临行前别忘了通知我一声。 - 白水社 中国語辞典

軽度の脱水症状の場合は、ベルトをゆるめ風通しのよい陰で安静にし、スポーツドリンクを飲みます。

出现轻度脱水症状时,宽解腰带呆在通风的阴凉处休息,喝一些运动饮料。 - 中国語会話例文集

以上により、Shotの撮影順にサムネイルや撮影時等を覧表示した再生メニューを生成する場合は、図53および図54に示すメタデータを参照するだけでよい

据此,在生成按照 Shot的拍摄顺序对缩略图和拍摄日期时间等进行一览表示的再生菜单的情况下,可以仅参考图 53和图 54所示的元数据即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

文書名テキストボックス602に文字列の指定が無い場合は、スタートキー304が押された年月、時分秒を文字列として連結したものを文書名とするなど、固有の名称を自動的に付与しても良い。

如果在文档名文本框 602中未指定字符串,则还可以通过将用户按下开始键 304时的年月日时分秒连成一串作为文档名,来自动指派唯一名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

金曜が彼に合わせられる唯なので、彼が都合をつけられるか確認してください。午前中か午後のどちらでも、彼の都合が最も良いときで構いません

星期五是唯一能与他的时间对得上的一天,请确认他方不方便。不管是上午还是下午,只要是他最方便的时间就可以。 - 中国語会話例文集

例えば、アンテナ214は、2005年8月26に出願された、米国特許出願シリアル番号11/213,464号中に記述されているような、同調可能なアンテナシステム(または、この部分)を含んでいてもよい

例如,天线 214可包括可调谐天线系统 (或其部分 ),诸如在于 2005年 8月 26日提交的美国专利申请 S/N.11/213,464中所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2変形例に係るネットワーク中継装置1000において、スイッチング容量があまり必要でない場合(例えば、図6における20時頃から翌7時頃まで)には、装置制御部11は、1つの中継処理セットに対するクロック信号の供給を停止しても良い。

在涉及第 2变形例的网络中继装置 1000中,在不太需要交换容量的情况下 (例如图 6的从 20时左右起到次日 7时左右止 ),装置控制部 11也可以停止向一个中继处理组内供给时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、キーワード抽出部51及び類似語生成部52によるキーワード又は類似語の登録処理は、会議が予約された直後に行なう必要はなく、例えば、1における所定時刻に、各会議のキーワード登録をまとめて行なってもよい

因此,利用关键字提取部 51以及近似语生成部 52进行的关键字或者近似语的登记处理,无需在预约了会议之后马上进行,例如也可以在一天中的规定时刻,将各会议的关键字登记集中进行。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS