意味 | 例文 |
「ようあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29546件
私たちのチームは人手不足で、至急あなたがたの助けが必要だ。
我们队人手不足,急需你们的帮助。 - 中国語会話例文集
自己破産には裁判所による免責決定が必要である。
关于自行申请破产需要法院开出的免除债务决定。 - 中国語会話例文集
彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。
也请你再次告诉他翻译的重要性。 - 中国語会話例文集
あなたが私を必要とする時はいつでも言ってください。
在你需要我的时候请随时告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたたちは、プレゼンのためにどのデータが必要だと思いますか?
你们觉得演讲需要哪些数据呢? - 中国語会話例文集
そのカートリッジは一年近く交換する必要がありません。
那个墨盒几乎一年都不需要更换。 - 中国語会話例文集
この仕様についていくつか確認したいことがあります。
关于这个做法我有几个想要确认的地方。 - 中国語会話例文集
事故の詳細は指導者に報告して知ってもらう必要がある.
事故的详情要报告领导知道。 - 白水社 中国語辞典
彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある.
她童年有过非常悲惨的遭遇。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと君を訪ねたいと望んでいたが,用事があって来れなかった.
他本想来看你,因为有事没来成。 - 白水社 中国語辞典
彼は有名なとんまな人間で,手先が不器用で,口下手で,間抜けである.
他是出名儿的笨人,手笨,嘴笨,脑子笨。 - 白水社 中国語辞典
やって来た人はぱりっとした洋服を着ており,物腰はしょうしゃである.
来人西服笔挺,举止潇洒。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず落ち着いて,用事があるならゆっくり言ったらいいじゃないか.
你先别急,有事慢慢说嘛。 - 白水社 中国語辞典
こんな重要なことを,彼が知らないってことがあるもんか!
这么重要的事,他不知道才怪呢! - 白水社 中国語辞典
我々の成果は小さくないが,要求からはなおかなり隔たりがある.
我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。 - 白水社 中国語辞典
これらの困難は先を見通した方法で解決する必要があろう.
这些困难需要用长法解决。 - 白水社 中国語辞典
私は今日用事があって,当直できないので,君に替わってほしい.
我今天有事,不能值班,想跟你串换一下。 - 白水社 中国語辞典
厳しい環境の中で自分の意志を鍛える必要がある.
要在艰苦环境中锤炼自己的意志。 - 白水社 中国語辞典
速度だけでなく,仕事の出来栄えも考えに入れる必要がある.
不能光看快慢,还要看活儿的粗细。 - 白水社 中国語辞典
この資料はファイルし,かつ目録をつけておく必要がある.
这批资料要存档,并编出目录。 - 白水社 中国語辞典
あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足りない.
那篇文章架子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。 - 白水社 中国語辞典
新聞社は読者の掲載要求に応じて,あの報道を掲載した.
报社应读者点发,登载了那篇报导。 - 白水社 中国語辞典
君はあんなに多くの文房具を彼に買ってやる必要はなかったのだ.
你多余给他买这么多文具。 - 白水社 中国語辞典
積極的にしかもまた一歩一歩と実行する必要がある.
必须积极地…而[…]又…逐步地实行. - 白水社 中国語辞典
家具の置き方は使用時の便利さに注意すべきである.
家具的放置要注意使用的方便性。 - 白水社 中国語辞典
「対立の統一」ということが弁証法の最も要を得た説明である.
“对立统一”是辩证法最概括的说法。 - 白水社 中国語辞典
これは彼らの事だから,君はわざわざ口出しする必要もあるまい!
这是他们的事,你何必去干预? - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上私のことをあちこちで触れ回ったら,もう容赦しないぞ!
你再给我到处宣传,我可不答应你! - 白水社 中国語辞典
こういう提起の仕方は穏当とは言い難いので,手直しする必要がある.
这种提法不够稳妥,需要更改一下。 - 白水社 中国語辞典
言語は人類のコミュニケーションにとって極めて重要な手段である.
语言是人类交际极重要的工具。 - 白水社 中国語辞典
図書館の本はあまりに少なく,読者の需要に追いつかない.
图书馆的书太少,供不上读者需要。 - 白水社 中国語辞典
この問題は共同して討論し,共同して研究する必要がある.
这个问题需要共同讨论、共同研究。 - 白水社 中国語辞典
太陽系の構成は宇宙の中で二つとないものである.
太阳系的构成是宇宙中独一无二的。 - 白水社 中国語辞典
数量が大切なことはもちろんであるが,質はよりいっそう重要だ.
数量固然要紧,但是质量更加重要。 - 白水社 中国語辞典
これは重要な一環であるから,ぜひともしっかりとやらねばならない.
这是个重要的关节,一定要抓好。 - 白水社 中国語辞典
(仕事などの管理や品物の取り扱いに要する)管理費,取り扱い料,手数料.
管理费 - 白水社 中国語辞典
彼は歴史学者であるけれど,中国西洋の医学に精通している.
他虽然是历史学者,但却贯通中西医学。 - 白水社 中国語辞典
そんなこと(言う必要があるのか→)今更言うまでもない,言うまでもないことだ.
那还用说?((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
日曜日は子供たちが帰って来て,家の中はとてもにぎやかである.
星期天孩子们回来,家里好热闹。 - 白水社 中国語辞典
どうしてまたそんな必要があるのか.どっちみち問題は解決できるのだ.
这又何必呢?问题总是可以解决的。 - 白水社 中国語辞典
こんな小さな事でむっとするなんて,そんな必要があるのか!
为这点小事就赌气,何必呢! - 白水社 中国語辞典
1960年に起工し69年に完成した河南省林県にある大規模な用水路.
红旗渠 - 白水社 中国語辞典
文化芸術政策はマクロの指導とミクロの活性化が必要である.
文艺政策要宏观引导,微视放活。 - 白水社 中国語辞典
あの手紙に関しては,返信を書く必要はないと思います.
那一封信,我看不必回复了。 - 白水社 中国語辞典
外国語の勉強には会話練習を多くする必要がある.
学外语要多练习会话。 - 白水社 中国語辞典
たいへん重要なことは民間資金を「活性化する」ことである.
很重要的问题是“活化”民间资金。 - 白水社 中国語辞典
仕事の計画には時間のゆとりをとっておく必要がある.
工作计画要留有机动的时间。 - 白水社 中国語辞典
労働者・農民と知識分子は国造りの重要な力である.
工人、农民、及知识分子是建设国家的重要力量。 - 白水社 中国語辞典
相手のやり方をそのまま利用し,逆に相手をやっつける.
即以其人之道,还治其人之身。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
幾つかの経典や詩文は,やはり精読する必要がある.
一些经典诗文,还是有必要精读。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |