「よういさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よういさの意味・解説 > よういさに関連した中国語例文


「よういさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33471



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 669 670 次へ>

厚手のハンカチをご用意ください。

请准备厚些的手帕。 - 中国語会話例文集

交渉内容を教えてください。

请告诉我交涉内容。 - 中国語会話例文集

費用対効果を考慮してください。

请考虑性价比。 - 中国語会話例文集

まさに私が必要な言い訳

正是我需要的说辞 - 中国語会話例文集

対ミサイル用ミサイルを発射する

发射反导导弹 - 中国語会話例文集

下記の内容をご確認ください。

请确认下述的内容。 - 中国語会話例文集

必要に応じて申請して下さい。

请依照需要来申请。 - 中国語会話例文集

通訳する人を用意して下さい。

请安排翻译人员。 - 中国語会話例文集

正面の入り口をご利用下さい。

请使用正面的入口。 - 中国語会話例文集

窯や釉薬は用意されている。

准备着炉子和釉药。 - 中国語会話例文集


内容を私に教えてください。

请把内容告诉我。 - 中国語会話例文集

必要とされる学位を持っている。

我有您需要的学位。 - 中国語会話例文集

どうぞ、何でもご用命下さい。

请随意吩咐。 - 中国語会話例文集

燃料は別途ご用意下さい。

请另外准备燃料。 - 中国語会話例文集

1日3回服用してください。

请一天服用三次。 - 中国語会話例文集

彼と同様に期待されている。

和他一样期待着。 - 中国語会話例文集

必要であれば言って下さい。

如果需要的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

利用規約に同意してください。

请同意使用规章。 - 中国語会話例文集

加工内容を教えて下さい。

请告诉我加工的内容。 - 中国語会話例文集

この2つの用水路をつなぎなさい.

把这两段水渠连起来。 - 白水社 中国語辞典

このような場合に、追加のステップが要求されるだろう。

在这种情况下,将需要附加步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、ユーザは、登録するように要求される。

根据一实施例,要求用户被注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい。

请确实地采纳所有的必要协议事项。 - 中国語会話例文集

学校は子供をもっと厳しく教育するよう、要請されるべきです。

学校应该更加严格的教育孩子。 - 中国語会話例文集

車を利用する人はこの期間、迂回路を使うように案内される。

将引导开车的人在此期间使用迂回路线。 - 中国語会話例文集

約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。

单翼机在400英尺的高空中像滑行一样飞行。 - 中国語会話例文集

各画素110は、図3に記載されるように、又は代替的に図4a及び4bに記載されるように、構成要素を有する。

每一像素 110包括图 3中描述的或替代地图 4a及图 4b中描述的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような先進的な計算機に対して,彼らは既に運用できるようになった.

对于这种先进的计算机,他们已经能运用了。 - 白水社 中国語辞典

あいつらはまたいさかいを始めた,早く仲直りをさせよう

他们又吵起来了,快劝解一下吧! - 白水社 中国語辞典

本開示を通して使用されるような用語「サイレント期間」は、発見に関連する。

贯穿本公开使用的术语“静默期”与发现有关。 - 中国語 特許翻訳例文集

おてんと様にご加護くださるようお願いします,私の息子が無事に戻って来ますように!

求老天庇佑,让我的儿子平安回来吧! - 白水社 中国語辞典

UEは次いで報告されるCQI値に整合するように動作される。

然后以与报告的CQI值一致的方式操作UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。

在近似酷刑的严寒中流浪之后,他终于找到了家。 - 中国語会話例文集

データフレーム10は、論理的に以下のように構成される:

数据帧 10在逻辑上如下: - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、受信装置1は構成される。

接收设备 1由上述组件这样构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、本発明の機能を実行するように構成される。

NMS 120适于执行本发明的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力は画素ごとに、たとえば以下のように合成される。

例如,逐像素地合成输出如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

余った容量は、非GBRトラヒック用に残されてもよい。

其余容量可以留给非 GBR业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、受信装置1は構成される。

如上所述配置接收器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、次式のように定義される。

在这种情况下,定义下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、受信装置1は構成される。

按照如上所述的这种方式构成接收设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。

进而,也可以把通信帧进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU725は、RF入力/出力を制御するように構成される。

CPU 725经配置以控制 RF输入 /输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。

这样的情况下,标志 FLGlndscp的值被确定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

fNAとfNBの関係は、以下のように表され得る。

fNA与 fNB之间的关系可表达如下: - 中国語 特許翻訳例文集

ようこそ、小学生代表団の皆さん。

热烈欢迎,小学生代表团的各位。 - 中国語会話例文集

パワーモジュールへの適用が要望されている。

被要求适用于电源组件。 - 中国語会話例文集

18日の到着に間に合うように発送してください。

请及时发送,以免赶不及18日抵达。 - 中国語会話例文集

皆さんはどのような仕事をしているのですか。

大家在做什么样的工作呢? - 中国語会話例文集

図のようにシールを貼ってください。

请像图片一样贴上贴纸。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 669 670 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS