意味 | 例文 |
「ようかい」を含む例文一覧
該当件数 : 129件
溶解度.
溶解度 - 白水社 中国語辞典
溶解熱.
溶解热 - 白水社 中国語辞典
溶解物.
溶解物 - 白水社 中国語辞典
溶解度が低い。
溶解度很低。 - 中国語会話例文集
歌謡界の花形.
歌坛明星 - 白水社 中国語辞典
溶解性固形物
可溶性固体物质 - 中国語会話例文集
利用開始時間
开始使用的时间 - 中国語会話例文集
溶解点を限度とする.
以能熔化为度 - 白水社 中国語辞典
歌謡界の人気スター.
歌坛红心 - 白水社 中国語辞典
皆団結しよう!
大家联合起来! - 白水社 中国語辞典
砂糖が水に溶解する.
糖溶解在水中。 - 白水社 中国語辞典
金属を溶解製錬する.
熔炼金属 - 白水社 中国語辞典
金属を溶解する.
销金熔铁 - 白水社 中国語辞典
容喙しようがない.
无从置喙 - 白水社 中国語辞典
容喙する余裕がない.
不容置喙 - 白水社 中国語辞典
妖怪変化を捕まえる.
捉鬼 - 白水社 中国語辞典
まず、妖怪とはなんでしょうか?
首先,所谓的妖怪是什么? - 中国語会話例文集
水晶は比較的溶解しない。
水晶是相对不溶的。 - 中国語会話例文集
水晶は比較的溶解しにくい。
水晶相对难以溶解。 - 中国語会話例文集
妖怪変化の化けの皮をはがす.
揭穿妖魔鬼怪的画皮。 - 白水社 中国語辞典
‘回马枪’の術を使ってやっつけよう.
杀它个回马枪 - 白水社 中国語辞典
銑鉄を錬鉄に溶解製錬する.
把生铁熔炼成熟铁。 - 白水社 中国語辞典
彼は妖怪を取り押さえた.
他把妖怪镇住了。 - 白水社 中国語辞典
あえてむやみに容喙しない.
不敢妄自置喙 - 白水社 中国語辞典
方術を使って妖怪を除く.
作法除妖 - 白水社 中国語辞典
私は日本の妖怪について調査しました。
我对日本的妖怪进行了调查。 - 中国語会話例文集
サプリメントの服用1回分について
关于健康食品1次的服用量。 - 中国語会話例文集
この村には妖怪が出没すると言い伝えられている。
传说这个村子里有妖怪出没。 - 中国語会話例文集
私の通う会社は渋谷に近いです。
我工作的公司离涩谷很近。 - 中国語会話例文集
そのバクテリアに線維素溶解性の酵素が見つかった。
在那种细菌里发现了纤溶酶。 - 中国語会話例文集
聖歌隊指揮者は一緒に歌うよう会衆を促した。
唱诗班指挥推动了群众一起唱。 - 中国語会話例文集
医者はどうしていい加減に診察できようか!
医生怎么能潦潦草草地看病! - 白水社 中国語辞典
この山には多くの神仙妖怪が住むと言うことだ.
据说这山里有很多神异。 - 白水社 中国語辞典
妖怪は妖術を使い,人間に害を与えることができる.
妖怪会妖术,能害人。 - 白水社 中国語辞典
次に携帯端末102は、制御メッセージ700の内容解析を行う(1202)。
接着,便携终端 102进行控制消息 700的内容解析 (1202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、各種専用回路がCPU111が行う処理の一部を行う。
在此情况下,各种专用电路进行 CPU111进行的处理的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
信用買いの建玉を現引きによって決済した。
保证金交易中的买进以自己所拥有的现金或者股票偿还了债务。 - 中国語会話例文集
中ではちょうど何か重要会議を開いているところだ.
里面正在开什么重要会议。 - 白水社 中国語辞典
皆下相談をしておいて,十分に意見を発表しよう.
大家酝酿酝酿,充分发表意见。 - 白水社 中国語辞典
皆下相談をしておいて,十分に意見を発表しよう.
大家酝酿酝酿,充分发表意见。 - 白水社 中国語辞典
この妖怪は「太上老君」を乗せた動物が化けたものだ.
这个妖精原来是“太上老君”的坐骑变成的。 - 白水社 中国語辞典
例えば、更新部445により第1外部入力装置54の使用回数がインクリメントされ、第1外部入力装置54の使用回数が101回、第2外部入力装置56の使用回数が100回となったとする。
例如,假设更新单元 445累加第一外部输入设备 54被使用的次数,且因此第一外部输入设备 54被使用的次数变为 101,而第二外部输入设备 56被使用的次数为 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
MBS35は、本発明の汎用回路49およびRF回路48に関連するタイミング装置45を備える。
MBS 35包括与本发明有关的计时单元 45、通用电路 49和 RF电路 48。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、符号ラインが必要か否かは、生成する復号画像の解像度によって決まる。
根据要产生的解码图像的分辨率确定一码行是否必要。 - 中国語 特許翻訳例文集
ONU20−1が運用状態S214になり、RE10000とOLT10も運用開始状態に移行する(S216,S215)。
ONU20-1成为运用状态 S214,RE10000和 OLT10也转移到运用开始状态 (S216,S215)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13を参照して現用回線(10Gbps)に障害が発生した時の動作を説明する。
参照图 13,来说明在现用线路 (10Gbps)上发生了故障时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15を参照して、現用回線が障害から復旧した時の動作を説明する。
参照图 15,来说明现用线路从故障恢复时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図15は、現用回線が障害から復旧した時の動作のフローチャートである。
这里,图 15是现用线路从故障恢复时的动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16を参照して、単体のONUが予備回線から現用回線に復旧する動作を説明する。
参照图 16,来说明单个 ONU从备用线路恢复为现用线路的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ロ)ログイン回数(複合機の利用回数)が最小のユーザを削除する。
(b)删除登录次数 (复合机的使用次数 )最少的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |