意味 | 例文 |
「ようがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4236件
ボイスチャットのどの機能が一番重要ですか?
音频聊天最重要的功能是什么呢? - 中国語会話例文集
あなたは間違いなく重要な人だ。
毫无疑问,你是很重要的人。 - 中国語会話例文集
私の研究の概要を紹介させて下さい。
请允许我介绍一下我的研究的概要。 - 中国語会話例文集
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
请说明一下契约书的重点。 - 中国語会話例文集
それについては私が思い違いをしていた様だ。
关于那个我好像想错了。 - 中国語会話例文集
その警官は疑い深く容疑者の話を聞いた。
警察仔细聆听了重大嫌疑犯的话 - 中国語会話例文集
私が必要としているものは大概そこにあります。
我所必要的东西大概在那。 - 中国語会話例文集
魚釣り以外の目的で使用しないでください。
请不要用于钓鱼之外的活动。 - 中国語会話例文集
以下の書類は鈴木さんにご用意をお願いします。
请为铃木先生准备下列的资料。 - 中国語会話例文集
7月23日土曜日は、休日出勤をお願いします。
7月23日的星期六请出勤。 - 中国語会話例文集
分からない内容が有りましたら、連絡お願いします。
如果有不懂的内容请与我联系。 - 中国語会話例文集
有害な増白剤の使用を禁止するべきだ。
应当禁止使用有害漂白剂。 - 中国語会話例文集
長時間のお席の利用はご遠慮願います。
请不要长时间占用座位。 - 中国語会話例文集
資料等の用意をお願いします。
资料等的准备就拜托了。 - 中国語会話例文集
来週水曜日の同じく三時にお願いします。
下星期三还是三点。 - 中国語会話例文集
内容をご確認のうえ、サインをお願いします。
确认内容之后请签名。 - 中国語会話例文集
美容室は行きつけの店が一番です。
美容院的话,常去的那家店是最好的。 - 中国語会話例文集
月曜日は10時にホテルでお願いします。
请在周一10点到旅馆。 - 中国語会話例文集
これは防雨構造なので、屋外で使用可能です。
因为这是防雨构造,所以在屋外也能使用。 - 中国語会話例文集
海外の乗客は旅行書類を必要としない
不需要海外乘客的旅行文件 - 中国語会話例文集
企画概要のファイルを添付します。
附上企划概要的文件。 - 中国語会話例文集
今回については、ご容赦のほどお願いします。
这次请您宽恕我吧。 - 中国語会話例文集
ご請求内容は下記で間違いないでしょうか。
请求内容是下面记载的这样没错吧? - 中国語会話例文集
長い間ご利用頂き、ありがとうございました。
感谢您的长期使用。 - 中国語会話例文集
内容が一部変更となりますのでご連絡します。
因为有一部分内容更改了,所以与您联系。 - 中国語会話例文集
海外配送は5~6週間の期間を要します。
海外配送需要5~6个星期。 - 中国語会話例文集
夏季休暇を利用して海外に旅行に行くつもりです。
打算利用夏季休假去海外旅行。 - 中国語会話例文集
この絵は、150年前の横浜の様子を描いたものです。
这幅画描绘的是150年前的横滨的样子。 - 中国語会話例文集
この部分以外は必要ありません。
这个部分以外都不需要。 - 中国語会話例文集
彼らは容赦なく互いを嫌っている。
他们无情的互相讨厌对方。 - 中国語会話例文集
商品は海外での使用を想定しています。
设想商品在国外的使用。 - 中国語会話例文集
郵政民営化法の概要を説明してください。
请说明一下邮政民营化法的概要。 - 中国語会話例文集
災害には用心するに越したことはない。
小心灾害为好。 - 中国語会話例文集
その絵は口寄せの様子を描いている。
那幅画描绘了招魂的场景。 - 中国語会話例文集
南口は居庸関の南にある要害の地である.
南口是居庸关南面的隘口。 - 白水社 中国語辞典
お世話が行き届きません,どうかご容赦ください.
照顾不周,请多多包涵。 - 白水社 中国語辞典
太平洋の向こうから来た外人さん.
从太平洋彼岸来的洋人 - 白水社 中国語辞典
この博物館は月曜日以外は,毎日開館する.
这个博物馆除了星期一以外,每天都开放。 - 白水社 中国語辞典
日曜日に私は狩りをするため郊外に出かける.
星期日我去野外打猎。 - 白水社 中国語辞典
何ものも恐れない英雄の気概を発揚する.
发扬大无畏的英雄气概。 - 白水社 中国語辞典
世界観を変えるには長い時間を必要とする.
世界观的改变需要一个很长的时间。 - 白水社 中国語辞典
明日は日曜だから,郊外に遊びに行こう.
明天星期日,到郊外逛逛。 - 白水社 中国語辞典
もてなしが行き届かず,どうかご容赦ください.
招待不周,望您海量包涵。 - 白水社 中国語辞典
不行き届きの点は,どうかご容赦のほどお願いします.
不周之处,尚望涵容。 - 白水社 中国語辞典
高速道路に各種の乗用車が行き来している.
高速公路上来往着各种小轿车。 - 白水社 中国語辞典
模様を彫った銅の飾り金具で縁どった細長い机.
镶着镂花铜饰的条案。 - 白水社 中国語辞典
(太陽が)勢いよく空に昇ろうとしている.
喷薄欲出((成語)) - 白水社 中国語辞典
ここは見渡す限りの平野で,守るべき要害の地がない.
这是一片平野,无险可守。 - 白水社 中国語辞典
石炭は燃料にする以外,なおいかなる用途があるか?
煤除做燃料之外,尚有什么用途? - 白水社 中国語辞典
彼は早くも幼年のころから既に未来図を描いていた.
他早在幼年就设计过蓝图。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |