意味 | 例文 |
「ようがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4236件
工作隊に本当のことを告げたやつがいるなら,そいつにちゃんと責任を取らすから,どたまが飛ばないように気をつけろ.
谁给工作队说了真话,要他完全负责,小心二斤半保不住。 - 白水社 中国語辞典
(どの本の内容が一番優れていれば,その本を私に紹介してください→)内容が一番優れている本を,どれでもよいから私に紹介してください.
哪本书内容最好,就给我介绍哪本。 - 白水社 中国語辞典
おれたちはまるで2人の輿担ぎだ,互いに互いを押さえつけることができようか?おれたちを押さえつけているのはかごの中に座っているやつだ.
咱们就好比是两个抬轿子的,谁能压了谁?压咱们的是坐在轿里的。 - 白水社 中国語辞典
HICH伝送が一次サービス提供ノードBで失敗した場合、例外を適用することができる。
如果 HICH在主服务 Node-B上失败,那么所适用的一种例外情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4c】本発明による、OMUX用の例示的フィルターの概略外形図である。
根据本发明的用于 OMUX的示例性滤波器的两个示意性侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、語句典型的なの使用は、具体的な形で概念を提示することが意図される。
确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 16是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 17是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 18是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 19是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 20是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 21是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 22是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 23是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 24是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 25是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照して、送信フレームの符号化スキームの概要図は実施例に従い示される。
现在参考图 4,示出了根据本实施例对传输帧编码的方案示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、中間点503における入力色成分の値がいくつであろうと同様である。
R’分量以不论中间点 503的输入颜色分量值如何的方式被推移。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、第2の実施の形態における画像生成部181についても同様のことがいえる。
这也可适用于第二实施例中的图像产生部件181。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが東京へ帰る事を寂しく思いますが、あなたを必要としている人達がいます。
虽然你回东京我会感觉寂寞,但是(那里)有需要你的人们。 - 中国語会話例文集
外資系証券会社は日本の外国証券業法の定める基準を満たす必要がある。
外资证券公司必须符合日本设定的外国证券法的标准。 - 中国語会話例文集
彼は若いころは反共主義者であったが、いまは容共主義者である。
他在年轻的时候是一个反共主义者,现在却是一个容共主义者。 - 中国語会話例文集
このブームがいつまでも続くとは思えません。次の策は用意されているのでしょうか?
这个景气的状况不会一直持续下去。已经准备好了下一个对策了吗? - 中国語会話例文集
計画の方はまだ手直しできるが,今最も重要なのは障害を取り除くことだ.
计划还可以再修改,但我认为目前最重要的是搬开石头。 - 白水社 中国語辞典
この文章は華やかな字句がいたずらに用いられているが,内容は無味乾燥である.
这篇文章徒有华丽的文字,内容却枯涩得很。 - 白水社 中国語辞典
生物気候学はそれを利用して害虫の侵害を軽微にすることができる.
物候学可以用来减轻害虫的侵犯。 - 白水社 中国語辞典
誰一人としてうたた寝をしたりあるいは私的な用事をしたりする人がいない.
没有人打个盹儿或干私活。 - 白水社 中国語辞典
この工場の管理業務は,1人の主要責任者,2人の補助責任者という3人がいる.
这个工厂的管理工作有三个人负责,一个正手,两个副手。 - 白水社 中国語辞典
私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない!
咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸! - 白水社 中国語辞典
すなわち、ユーザは、ある環境内で使用するためのOSは環境内OSグループに属するように設定し、その環境以外の環境で使用するためのOSは、環境外グループOSグループに属するように設定することが可能である。
即,用户可以该 OS属于某环境内 OS组的方式设置将在某环境中使用的 OS,并且可以该 OS属于某环境外 OS组的方式设置将在上述环境之外的其他环境中使用的 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集
このPL参照情報は、前述したように当該ShotまたはShotを含むストリームが削除された際に、当該Shotを参照しており削除時に修正の必要があるPlayListを容易に検索するために付加するものである。
如以上所述,此 PL参考信息在该 Shot或包含该 Shot的流被删除之时,为了容易地检索参考该 Shot且在删除时需要修正的 PlayList而被附加的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような端末・ユーザ管理テーブル23によって、会議サーバ1は、会議システム100を利用するユーザがいずれの端末装置4を使用しているかを管理できる。
利用这样的终端和用户管理表格23,会议服务器 1能够管理利用会议系统 100的用户正在使用哪一个终端装置 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような回転板40は、両側サイド部に「U」字断面を有する凹溝形態のガイドレール51がそれぞれ形成され、このガイドレール51には図6に示すように一定の傾斜度を有する係止爪53が形成されている。
所述旋转板 40的两个侧边上分别形成有呈“∏”型端面的凹槽形状的导轨 51,所述导轨 51中形成有如图 6所示的具有一定倾斜度的挡块 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、プリントサーバ2は、当該ユーザIDに対応する紙の使用率以外の情報(例えば、使用量(使用枚数)、許容量など)についても、各テーブル24a〜24fから取得してデジタル複合機1へ通知しても良い。
此外,对于与该用户 ID对应的纸张使用率以外的信息 (例如,使用量 (使用张数 )、容许量等 ),打印服务器 2也可以从各表 24a至 24f取得后通知给数字复合机 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該ユーザの紙の使用率がプリント制限用の第1閾値以上である場合(ACT602、YES)、プロセッサ21は、当該ユーザの紙の使用率がプリント制限用の第2閾値(例えば、75%)以上であるか否かを判断する(ACT604)。
当该用户的纸张使用率大于等于打印限制用的第一阈值时 (ACT602的“是”),处理器 21判断该用户的纸张使用率是否大于等于打印限制用的第二阈值 (例如,75% )(ACT603)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該ユーザの紙の使用率がプリント制限用の第2閾値以上である場合(ACT604、YES)、プロセッサ21は、当該ユーザの紙の使用率がプリント制限用の第3閾値(例えば、100%)以上であるか否かを判断する(ACT607)。
当该用户的纸张使用率大于等于打印限制用的第二阈值时 (ACT603的“是”),处理器 21判断该用户的纸张使用率是否大于等于打印限制用的第三阈值 (例如,100% )(ACT606)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、タイマ設定を行うことにより、例えば、撮影を行う友人がいない場合でも、人物300が自己のゴルフスイングの様子を容易に撮影することができる。
当如上所述那样进行计时器设置时,例如,即使在朋友不进行拍摄的情况下,人300也可以容易地拍摄他自己的高尔夫球挥杆的样子。 - 中国語 特許翻訳例文集
4個の回路(#1〜#4)は、デュアルライトガイド252と接続するように示され、一方で、2つの回路(#5および#6)は、単一ライトガイドまたは光ファイバケーブル252と接続するためにプリズム255を含むように示されている。
四个电路(#1~#4)被示出为用于与两个光导 252连接,而两个(#5和 #6)被示出为包括棱镜 255用于与单个光导或光纤线缆252连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
この傾きを調整した後、図6に示すように、固定ねじ35を、前記長孔32を通してボス34にねじ込むことにより、外装カバー1に対して鏡胴ユニット8が位置ずれしないように固定することができる。
在倾斜调整之后,如图 6所示,将固定螺钉 35穿过长孔 32螺旋至凸台 34,使得镜筒单元 8无偏移地固定至外盖 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明を具体的に説明する前に、まず概要を述べる。
在对本发明进行具体说明之前,首先对其概要进行叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
関連した注釈に基づき、概要的な注釈が決定される。
可以基于相关注释来确定概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該実行要求にも平文のジョブトラッキングIDは引き継がれる。
执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、平文のジョブトラッキングIDも当該実行要求に引き継がれる。
执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、カメラ10の概要を説明するための模式図である。
图 1是说明相机 10的概要的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、同期ボタン以外の各ボタンも同様に構成されている。
而且,同步按钮以外的各按钮也同样地构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、これらの構成要素は、バス24により互いに接続されている。
这些构成元件经由总线 24相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、使用するフィルタの数を5以外の数としても構わない。
此外,即使使用的滤波器的数目为 5以外的数目也无妨。 - 中国語 特許翻訳例文集
この態様は、図4に関して以下に例示的に概略説明する。
下面将关于图 4而对该方面进行示例性的概述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】補助ダウンリンク利用でのTDDのブロック概略図
图 2示出具有辅助下行链路利用的 TDD的示意性的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
105 社外管理者用データ生成部(第三のログ生成手段)
104公司内管理者用数据生成部 (第三记录生成部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |