意味 | 例文 |
「ようきだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 470件
別人のように輝きだす。
像别人那样闪耀。 - 中国語会話例文集
当然このようであるべきだ.
理当如此 - 白水社 中国語辞典
彼も洋楽が好きだった。
他也曾喜欢西洋音乐。 - 中国語会話例文集
要所を押さえ,末節にこだわらないようにすべきだ.
要抓住主干,放弃枝叶。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつでも陽気だ.
他老是乐呵呵的。 - 白水社 中国語辞典
熱帯海洋性気団.
热带海洋性气团 - 白水社 中国語辞典
君はこのようにやってはならない,彼のようにやるべきだ.
你不要这样做,应该像他那样做。 - 白水社 中国語辞典
君はハナコにそれを作るよう頼むべきだよ。
你应该拜托花子做那个的。 - 中国語会話例文集
彼は無口さを克服するよう努めるべきだ。
他应该努力克服他的沉默寡言。 - 中国語会話例文集
妊娠しようとする前に、妊娠前検査を受けるべきだ。
备孕前应该接受孕前检查。 - 中国語会話例文集
私はカボチャのクリームのような感じが好きだ。
我喜欢像南瓜奶油汤。 - 中国語会話例文集
どのように法令を守っているのかを伝えるべきだった。
应该传达要如何遵守法令。 - 中国語会話例文集
私はブドウ酒のような色が最も好きだ.
我最喜欢好像葡萄酒一样的颜色。 - 白水社 中国語辞典
各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ.
各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典
あなたの要求は一方的だ。
你的要求是片面的。 - 中国語会話例文集
彼らの考え方は慣用的だ。
他们的想法是惯用的。 - 中国語会話例文集
兵器弾薬と糧秣と軍用被服.
军火、粮秣、被服 - 白水社 中国語辞典
溶鉱炉が炎を噴き出している.
炼铁炉喷吐着火光。 - 白水社 中国語辞典
彼女はその書類を用意するべきだった。
她应该准备那份资料的。 - 中国語会話例文集
有休制度は活用されるべきだ。
应该积极利用带薪休假制度。 - 中国語会話例文集
その上手くチャンスを利用するべきだ。
应当很好的利用机会。 - 中国語会話例文集
有害な増白剤の使用を禁止するべきだ。
应当禁止使用有害漂白剂。 - 中国語会話例文集
あなたの要求は満たされるべきだと私も思います。
我也觉得你的要求应该被满足。 - 中国語会話例文集
彼は民謡を歌うことは好きだが,流行歌は嫌いだ.
他喜好唱民歌,却厌恶流行歌曲。 - 白水社 中国語辞典
医者は彼が後3か月休養すべきだと言う.
医生说他还得休养三个月。 - 白水社 中国語辞典
彼は文章を書く時成語を引用することが好きだ.
他写文章喜欢援用成语。 - 白水社 中国語辞典
不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべきだと思う。
我觉得不安和寂寞以及烦恼,应该努力解决。 - 中国語会話例文集
この企業のサバイバビリティを延ばすよう努力すべきだ。
应该为延长这家企业的可生存性而努力。 - 中国語会話例文集
サッカーやバスケットボールのようなチーム競技が好きだ。
我喜欢像足球或者篮球这样的团队竞技。 - 中国語会話例文集
こういう文章は本当に書きにくく,書きだしようがない.
这样的文章实在难写,叫我无从落笔。 - 白水社 中国語辞典
小宝は人の顔がわかるようになった,人見知りをして泣きだす.
小宝认人了,见生人就哭。 - 白水社 中国語辞典
そのように言うとあまりにもぶっきらぼうだ,言い方を改めるべきだ.
这样说太生硬,应该换一个说法。 - 白水社 中国語辞典
君は彼と(後で話が変わらないように)きっちりと話しておくべきだ.
要跟他说死了。 - 白水社 中国語辞典
君は家族の人が心配しないように,早めに手紙を書き家に送るべきだ.
你要早点写信回家,免得家人悬望。 - 白水社 中国語辞典
地面を掃くなら先に水をまいておくべきだ,ほこりを立てないように.
扫地应该先洒水,以免扬起灰尘。 - 白水社 中国語辞典
こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない.
这家伙是咱的冤头,不能放过他。 - 白水社 中国語辞典
どのような方法が効果的だと思いますか。
你认为什么样的方法是有效的? - 中国語会話例文集
少し旧式だが,まあよい着物といえよう.
虽然旧式一点,可是不失为一件好衣裳。 - 白水社 中国語辞典
君たちがこのようにやるのはあまりにも盲目的だ.
你们这样做太盲目了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな腹を突き出して,まるで弥勒仏のようだ.
他腆着个大肚子,就象一尊弥勒佛。 - 白水社 中国語辞典
文章の主要な内容を書き出す.
把文章的主要内容摘下来。 - 白水社 中国語辞典
留意すべきだが、GBRトラヒックによって使用されないGBR容量は、上記のように、非GBR容量に追加されてもよい。
注意,如上所述,可以将 GBR业务未使用的 GBR容量添加至非 GBR容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。
和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。 - 中国語会話例文集
彼らは偽善的に両国の関係を改善すべきだと揚言する.
他们伪善地宣称要改善两国关系。 - 白水社 中国語辞典
作家は大衆の生活の中から栄養分を吸収すべきだ.
作家应该从群众生活中吸收养料。 - 白水社 中国語辞典
私は抑揚に富んで美しいコウライウグイスのさえずりを聞くのが好きだ.
我喜欢听黄鹂的悠扬的鸣啭。 - 白水社 中国語辞典
任務はたいへん重要であるので,君は十分に重視すべきだ.
任务很重要,你要充分重视。 - 白水社 中国語辞典
お前をちょっとしかっただけなのに,お前ときたらワーワー泣きだしてやめようとしない.
我只说了你两句,你就号丧起来没有完。 - 白水社 中国語辞典
一晩じゅう大雪が降り,引き続き身を刺すような冷たい風が吹きだした.
下了一夜大雪,接着又刮起了刺骨的寒风。 - 白水社 中国語辞典
それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。
你认为对于那个什么样的方法是有效果的? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |