「ようさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ようさいの意味・解説 > ようさいに関連した中国語例文


「ようさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8286



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 165 166 次へ>

全社的品質管理は日本企業で広く採用されている。

全公司质量管理被日本企业广泛采用。 - 中国語会話例文集

緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。

因为急需现金所以选择了当天结算的交易。 - 中国語会話例文集

出願の前に特許調査のためのウェブサイトを利用した。

申请前使用了专利调查的网站。 - 中国語会話例文集

部下の業績を測定する際にはプロセス評価が重要である。

在评定下属业绩时过程评估很重要。 - 中国語会話例文集

交渉の際、雇用者側は3%のベースダウンを提示してきた。

谈判时雇主一方提出了3%的减薪。 - 中国語会話例文集

その全国規模の会社は地域限定型採用を導入した。

那家全国性规模的公司导入了区域限定的采用制度。 - 中国語会話例文集

1992年の都市計画法の改正により、用途地域は細分化された。

根据1992年城市规划法的改订,规划用地被细分化了。 - 中国語会話例文集

通常、信用取引期間は最長で6カ月間である。

通常,信用交易期限最长是6个月。 - 中国語会話例文集

国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集

最新の予定表を関連の部署へ配布する必要がある。

需要把最新的计划表发给相关部门的人。 - 中国語会話例文集


タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。

在选择保守型比基尼的时候需要注意型号的大小。 - 中国語会話例文集

彼はその会社に自分を売り込んで、採用してもらった。

他向那家公司推荐自己,然后被录取了。 - 中国語会話例文集

私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。 - 中国語会話例文集

片麻岩は変成岩の一種で、独特の縞模様がある。

片麻岩是變成岩的一種,擁有獨特的紋路。 - 中国語会話例文集

加工のロスを最小限に抑えることが重要である。

将加工损失降到最低是很重要的。 - 中国語会話例文集

大半の人にとって最高級品であることは主要なウリです。

对于大多数人来说,高档品本身是主要的卖点。 - 中国語会話例文集

それは過去の研究の結果を再考し要約してある。

那个重新考量并概括了过去研究的结果。 - 中国語会話例文集

いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。

不,基础讲座没有必要从最初开始重新接受。 - 中国語会話例文集

次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。

下周四在和铃木的会议上确认详细内容。 - 中国語会話例文集

毎年恒例の春の音楽会が先週の土曜日に開催された。

每年惯例的春季音乐会上周周六举办了。 - 中国語会話例文集

まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。

首先,我认为至少有一个地方需要换个说法。 - 中国語会話例文集

ラフスケッチだけど、そのデザインを採用してくれてありがとう。

虽然只是草图,但是谢谢你采用了那个设计了。 - 中国語会話例文集

私達は最低でも6ヶ月あなたを雇用することに同意した。

我们同意了至少雇佣你六个月。 - 中国語会話例文集

最終濃度20パーセントの溶液にエタノールは追加された。

在最终浓度为20%的溶液中追加了酒精。 - 中国語会話例文集

予約を確認するためにクレジットカードの詳細が必要です。

确认预约时需要信用卡的详细信息。 - 中国語会話例文集

この記事はナノテクノロジーの最近の進歩を要約している。

这个报道概括了纳米技术的最新进步 - 中国語会話例文集

面接を受けた人のうちのたった一人が採用された。

接受面试的人当中只有一个人被采用了。 - 中国語会話例文集

私たちはその時に最適な行動をする必要があります。

我们需要适时采取最佳行动。 - 中国語会話例文集

私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。

我们有必要根据当时的情况采取恰当的行动。 - 中国語会話例文集

もし修正が必要なら、私はそれを再発行します。

如果有改正的必要的话,我会重新发行那个。 - 中国語会話例文集

その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。

那个人决定将宗教学校改建成美术馆。 - 中国語会話例文集

今度の日曜日に私たちの学園祭に来てくれますか?

下个星期天你能来我们的学园祭吗? - 中国語会話例文集

彼らはその培養した細胞のプロテオミクス分析を行った。

他们对那个培植细胞进行了蛋白质组学分析。 - 中国語会話例文集

再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。

再解释,用专业术语来说就是reframing(重新构造)。 - 中国語会話例文集

タンザニアは1964年に家族社会主義という政策を採用しました。

坦桑尼亚在1964年采用了称为家族社会主义的政策。 - 中国語会話例文集

救済論の概念は、それぞれの宗教において重要だ。

救济论的观点在各个宗教中都很重要。 - 中国語会話例文集

この国は協調組合主義の経済体制を採用している。

这个国家采用的是协调组合主义的经济体制。 - 中国語会話例文集

とてもよく再現されていて、私には本物の様に見えました。

重现得很好,在我看来就像真的一样。 - 中国語会話例文集

移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。

移植的光感受细胞能够提升视力。 - 中国語会話例文集

その仕事には行動する際の思慮深さが要求される。

那份工作要求深思熟虑的行动。 - 中国語会話例文集

今週の火曜日に営業会議と同時に説明会を開催します。

这星期的周二会同时召开营业会议和说明会。 - 中国語会話例文集

提出用と実際の書類を2種類を作成しました。

做了提交用的和实际的2种文件。 - 中国語会話例文集

使用済の工具のリサイクルを積極的に行っています。

对使用完的工具积极进行回收利用。 - 中国語会話例文集

この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。

這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾 - 中国語会話例文集

定年再雇用で、今後も現在の業務を継続します。

通过退休员工的再次录用,今后也能将现在的业务继续下去。 - 中国語会話例文集

先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。

上周的星期天,我去了国际交流的广场。 - 中国語会話例文集

8月発注分の内容を記載したファイルを添付しました。

附上了记载了8月订购的内容的文件。 - 中国語会話例文集

あの映画は撮影に十二年の歳月を要しています。

拍摄那部电影需要十二年的岁月。 - 中国語会話例文集

赤ん坊の腫瘍は胎生期がん細胞と診断された。

宝宝的肿瘤被诊断为胚胎性癌细胞。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。

我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 165 166 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS