「ようすいろ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ようすいろの意味・解説 > ようすいろに関連した中国語例文


「ようすいろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2196



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

水路を網の目ように引く.

河网化 - 白水社 中国語辞典

用水路を作る.

开沟渠 - 白水社 中国語辞典

1人がいろいろな事をする,1人でどのような事でもやれる.

一身百为((成語)) - 白水社 中国語辞典

このようにそれに対してはいろいろな考え方があるようです。

像是这样,关于那个好像有很多的想法。 - 中国語会話例文集

これはいろいろな用途で使えると思います。

我觉得这个可以用在很多的用途上。 - 中国語会話例文集

どのような髪の色が好きですか?

你喜欢什么样的发色? - 中国語会話例文集

基本的な構成要素以外にもいろいろな要素がたくさんあります。

除了基本的构成要素以外,还有各种要素。 - 中国語会話例文集

いろいろと手を尽くしていただいたようで、本当に感謝しております。

非常感谢您千方百计地帮助我。 - 中国語会話例文集

(義理の兄に対し)貴方がいろいろお教えくださるようお願い致します.

祈望如兄多多指教。 - 白水社 中国語辞典

幹線支線の用水路.

干支渠 - 白水社 中国語辞典


エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。

高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。 - 中国語会話例文集

論評すべきものがない,論評のしようがない.

无可置评 - 白水社 中国語辞典

図書館に行っていろいろなものを探す必要はない。

你没必要去图书馆找各种各样的东西。 - 中国語会話例文集

私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、彼女にとっては迷惑だったようです。

我本来是打算亲切地对待她,但对她来说好像是困扰。 - 中国語会話例文集

賄賂を要求したり受け取ったりする.

索贿受贿 - 白水社 中国語辞典

水車で水をくみ上げ用水路を掘る.

车水挖圳 - 白水社 中国語辞典

川や用水路が縦横に走っている.

河渠纵横 - 白水社 中国語辞典

この2つの用水路をつなぎなさい.

把这两段水渠连起来。 - 白水社 中国語辞典

どのような色のドレスが好きですか。

你喜欢什么颜色的裙子? - 中国語会話例文集

金色のつやが出るように肉をローストする

把肉烤成金黄色 - 中国語会話例文集

あなたはどのような色柄の布が好きですか?

你喜欢哪样花色的布? - 白水社 中国語辞典

PUF回路の使用は、遅延ベースのPUF回路の使用を含んでいる。

使用 PUF电路包括使用基于延迟的 PUF电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、加算器142は赤色Rに対応する。

与此类似,加法器 142相应于红颜色 R。 - 中国語 特許翻訳例文集

6部注文するように彼に伝えなさい。

请向他传达订六个。 - 中国語会話例文集

異論の立てようがない,非難すべきところがない.

无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典

異論の立てようがない,非難すべきところがない.

无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典

色模様もすべてそろっていて,規格も一様だ.

花色齐全,规格一律。 - 白水社 中国語辞典

太った人は,濃い色の服を着て目立たないようにする.

胖人,穿深色衣裳遮丑。 - 白水社 中国語辞典

世代論的区分を借りてもう少し限定しよう

借用世代论的分类再限定一些吧。 - 中国語会話例文集

私はブドウ酒のような色が最も好きだ.

我最喜欢好像葡萄酒一样的颜色。 - 白水社 中国語辞典

車を利用する人はこの期間、迂回路を使うように案内される。

将引导开车的人在此期间使用迂回路线。 - 中国語会話例文集

各タイルのパイロット要素が専用パイロット要素である幾つかの実施形態では、専用パイロット要素は、その専用パイロット要素を一部とするタイルの複数の副搬送波にのみ機能的に対応する。

在每个片的导频元素是专用导频元素的一些实施例中,专用导频元素在功能上仅与其专用导频元素是一部分的片的多个子载波相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持回路Hnは、入力用スイッチSW31,出力用スイッチSW32および保持用容量素子C3を含む。

保持电路Hn包含输入用开关 SW31、输出用开关 SW32及保持用电容器 C3。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、色温度は、図8に示す要領で分布する。

此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路101は、リンクワイドクロック補償回路110をバイパスするように構成されるであろう。

选择电路 101将被配置为旁路全链路时钟补偿电路 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、選択回路104は、ビットマルチプレクシング回路170をバイパスするように構成されるであろう。

并且选择电路 104将被配置为旁路比特复用电路 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスするように構成されるであろう。

选择电路 103将被配置为旁路全通路编码电路 161。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路204は、ビットデマルチプレクシング回路270をバイパスするように構成されるであろう。

选择电路 204将被配置为旁路比特解复用电路 270。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路202は、バイパスデータパス幅変換回路240をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 202将配置为不旁路数据路径宽度转换电路 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームページで見たときの色と、実際の商品の色が少し違っているようです。

在主页上看的颜色和实际商品的颜色好像有些不一样。 - 中国語会話例文集

ループ電流バイパス回路164は上記で述べたように作動する。

环路电流旁路电路 164以上述方式工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路202は、データパス幅変換回路240をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 202将被配置为不旁路数据路径宽度转换电路 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

用水路をさらって,たまり水をはかす.

疏通沟渠,宣泄积水。 - 白水社 中国語辞典

大きな黒犬はぞっとするようなピンク色の長い舌を垂らしていた.

大黑狗耷拉着粉不叽叽的长舌头。 - 白水社 中国語辞典

固体撮像装置100は、画素部111、垂直駆動回路112、カラム処理回路113、出力回路114、および、制御回路115を含むように構成される。

固态成像装置 100被构造为包括像素部 111,垂直驱动电路 112,列处理电路 113,输出电路 114以及控制电路 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路102は、ギヤボクシング回路140をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 102将被配置为不旁路 Gearboxing电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 103将被配置为不旁路全通路编码电路 161。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路101は、リンクワイドクロック補償回路110をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 101将被配置为不旁路全链路时钟补偿电路 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路102は、ギヤボクシング回路140をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路102将被配置为不旁路 Gearboxing电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路204は、ビットデマルチプレクシング回路270をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 204将被配置为不旁路比特解复用电路 270。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS