「ようすこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ようすこうの意味・解説 > ようすこうに関連した中国語例文


「ようすこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1324



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 26 27 次へ>

これは本社の費用なので、本社で処理します。

因为这是本公司的费用,所以本公司会处理的。 - 中国語会話例文集

これを採用するかは、他の人の意見によります。

根据别人的意见决定要不要采用这个。 - 中国語会話例文集

この割引コードは既に使用されています。

这个打折条形码已经被使用过了。 - 中国語会話例文集

彼は施設を少ししか利用していない。

他只利用了一点的设施。 - 中国語会話例文集

これが私がすぐに用意できる書類です。

这是我马上就能准备的资料。 - 中国語会話例文集

この施設を多くの人が利用する事を願っています。

我希望会有很多人利用这个设施。 - 中国語会話例文集

君から少しも信用されていません。

我一点都没有被你信任。 - 中国語会話例文集

今度の土曜日、大阪を訪れるつもりです。

我打算在下周六去拜访大阪。 - 中国語会話例文集

これを削除する必要があると思います。

我认为有必要删除这个。 - 中国語会話例文集

これが私たちがすぐに用意できる書類です。

这是我们马上就能准备的资料。 - 中国語会話例文集


この部屋は2つに分割して使用することができます。

这个房间可以被分成2个来使用。 - 中国語会話例文集

これは西洋式に建てた家です。

这个是按照欧式风格建成的房子。 - 中国語会話例文集

今後ともあなたの助けが必要です。

我今后也需要你的帮助。 - 中国語会話例文集

この屋根を作るには高い技術が必要です。

做这个屋顶需要很高的技术。 - 中国語会話例文集

これらはその図面を書くのに必要です。

这些是画那个设计图所必要的。 - 中国語会話例文集

もっと英語を話す事が必要だと分かっている。

我明白说更多的英语是必要的。 - 中国語会話例文集

これが実際の実験の様子です。

这是实际的实验的样子。 - 中国語会話例文集

今度の土曜日に母と買い物に行く予定です。

我下周六打算和妈妈去买东西。 - 中国語会話例文集

この仕事は技術資格が必要です。

这个工作需要技术资格。 - 中国語会話例文集

これはいろいろな用途で使えると思います。

我觉得这个可以用在很多的用途上。 - 中国語会話例文集

会話の内容が少し聞いてわかります。

会话的内容听一点就能明白。 - 中国語会話例文集

皆さんの会話の内容が少しわかります。

大家的会话内容能明白一点。 - 中国語会話例文集

息子に見繕っておいた日用品を送った。

把给儿子准备的日用品送去了。 - 中国語会話例文集

これは木曜日に差し上げるアロエです。

这是星期四要给您的芦荟。 - 中国語会話例文集

今回については、ご容赦のほどお願いします。

这次请您宽恕我吧。 - 中国語会話例文集

この絵は、150年前の横浜の様子を描いたものです。

这幅画描绘的是150年前的横滨的样子。 - 中国語会話例文集

ここには必要なものが全てあります。

这里有全部需要的东西。 - 中国語会話例文集

この部品は来年春から採用されます。

这个零件将从明年春天开始使用。 - 中国語会話例文集

これは先日送ったメールと同じ内容です。

这个跟前些天发送的邮件是相同的内容。 - 中国語会話例文集

これらは名前は似ていますが、内容は異なります。

这些名字相似,但是内容不同。 - 中国語会話例文集

この仕様について確認したいことがあります。

关于这个手段我有想确认的事情。 - 中国語会話例文集

あなたの国の様子を少し知ることができた。

我了解了一点你的国家的样子。 - 中国語会話例文集

彼は様子が少しおかしいと悟って,ずらかった.

他看情形有些不妙,就溜了。 - 白水社 中国語辞典

彼は兄のところに息子を養子にやった.

他过继给他哥哥一个儿子。 - 白水社 中国語辞典

少し用心してもしすぎることはない.

加点儿小心没过逾。 - 白水社 中国語辞典

少し手を加えればすぐ使用できる.

稍加修改即可使用。 - 白水社 中国語辞典

この本を私はしばらく借用します.

这本书我临时借用一下。 - 白水社 中国語辞典

彼はけちけちしてほんの少ししか用立ててくれない.

他只是吝啬地借给我很少的一点钱。 - 白水社 中国語辞典

彼は平然として,不安な様子が少しも見えない.

他很坦然,没有一点不安的样子。 - 白水社 中国語辞典

これらの品はあなたのためにわざわざ用意したのです.

这些东西我是特别为你准备的。 - 白水社 中国語辞典

(少しの用途もない→)何の役にも立たない.

一点儿用处也没有。 - 白水社 中国語辞典

このような経路を作り出すことは、流通コストの大幅な削減をも意味しており、それは我が社にとって利益となります。

创造出这样的路线意味着能够大幅减少流通成本,那将会为本公司创造利益。 - 中国語会話例文集

風邪をひいたら,少し厚着して,(汗を出すために冷たい空気に触れないようにしたらよい→)汗をかくようにしたらよい.

感冒了,多穿点儿,捂出点儿汗来就好了。 - 白水社 中国語辞典

このオプションユニットを導入することにより、このようにA4の記録用紙を大量に使用してコピーするユーザの利便性を向上させること(記録用紙の補給回数を減らすこと)ができる。

通过导入该可选单元,能够提高这样大量使用A4的记录用纸复印的用户的便利性 (减少记录用纸的供给次数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この新築住宅の重要事項説明書は数日で用意できます。

这个新建住宅的重要事项说明书可以在几天之内准备好。 - 中国語会話例文集

このような状態が続きますと、最終的にはしかるべき法的手段に訴える所存です。

如果这个状态继续持续下去的话,最终我们会采取相应手段上诉。 - 中国語会話例文集

彼の表情は少し悲しげで,何かを言おうとしているかのようだったが,ついに何も言わなかった.

他的脸色仿佛有些悲哀,似乎想说话,但竟没有说。 - 白水社 中国語辞典

彼女は酒を少し飲もうと言い張ったかと思うと,また服を着替えて出かけようと言ったりする.

一会儿她主张喝点酒,一会儿她要换衣服出去。 - 白水社 中国語辞典

図3に示されるように、変換体系110において、クリップ111が矢印121—1のようにトランスコードされてクリップ112−1が生成される。

如图 3所示,在转换体系 110中,剪辑 111如箭头 121-1所示被进行转码而生成剪辑 112-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなトランスコードにより、図3に示されるように、1つのクリップをオリジナル(始祖)とする1つの変換体系110が形成される。

通过这样的转码,如图 3所示,形成将一个剪辑设为原始 (祖先 )的一个转换体系 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS