「ようせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ようせきの意味・解説 > ようせきに関連した中国語例文


「ようせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23517



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 470 471 次へ>

君,切符を買いに行ってくれ,私は荷物を整理しよう

你去买车票,我来收拾行李。 - 白水社 中国語辞典

(生活が)浮き草のように安定しない.

漂萍不定((成語)) - 白水社 中国語辞典

わが軍は敵に武器を捨てるように迫った.

我军迫使敌人放下武器。 - 白水社 中国語辞典

人類はついに奇跡のように月面上に現われた.

人类终于奇迹般地出现在月球上了。 - 白水社 中国語辞典

このような譲歩に対しては,私は賛成できない.

对这种迁就,我很不赞成。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのような当世風の文章を書き始めた.

他写起这种时髦文章来了。 - 白水社 中国語辞典

このような任務はこんなにうまく完成できるのか?

这种任务能这样顺当地完成吗? - 白水社 中国語辞典

(強電用の)大型スイッチを切って電力の使用を制限する.

拉闸限电 - 白水社 中国語辞典

このような友誼は特に大切にするべきである.

这种友谊是应该特别珍视的。 - 白水社 中国語辞典

彼のような人がどうして当選できるだろうか?

像他这样的人怎么能中得了选呢。 - 白水社 中国語辞典


(宣伝などによって敵軍の志気を動揺させる)政治攻勢.

政治攻势 - 白水社 中国語辞典

絶対出席するとは申せませんが、出席できるよう可能な限り調整致します。

虽然不能说一定会出席,但是会为了能够出席而尽可能的调整时间的。 - 中国語会話例文集

自分がよくわからないのに,他人にはっきりわからせることができようか!

以其昏昏,岂能使人昭昭? - 白水社 中国語辞典

お前,今日のところは先にこれらを押して行き,残りは明日済ませよう

你今天就先推走这些吧,剩下的明天找齐。 - 白水社 中国語辞典

この事実が発生する以前に,このような惨劇が演じられようとは誰も予想できなかった.

当这事实没有发生以前,谁也不会想到要演这般的惨剧。 - 白水社 中国語辞典

(日が飛ぶように走り,月が飛ぶように駆ける→)(旧小説に用い)月日の経つのが速い.

金乌飞,玉兔走。((成語)) - 白水社 中国語辞典

お世話が行き届きません,どうかご容赦ください.

照顾不周,请多多包涵。 - 白水社 中国語辞典

このように、静止画像ファイルのファイル名31,41は、必要に応じてユーザが容易に書き換えて変更できるようになっている。

当有必要时这允许用户容易地重写文件名称 31和 41并且因此是便利的。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。

因为那件事,我和前辈说了很多话。 - 中国語会話例文集

そのお店は誰にも真似ができないような個性のあるお店です。

这家店是谁都模仿不来的很有个性的店。 - 中国語会話例文集

この通告が皆の心を平静にさせることができようか?

这个通告能把大家的心安得下来吗? - 白水社 中国語辞典

階級の敵は皆社会体制を転覆させ復活しようと考えている.

阶级敌人都想变天复辟。 - 白水社 中国語辞典

このような仮説を大前提として性悪説を導き出す.

用这样的假说来做大前提以导引出性恶说。 - 白水社 中国語辞典

1つの国の内政に他国の干渉を許すことができようか,許せない.

一国的内政岂容别国干涉。 - 白水社 中国語辞典

彼を呼ぶのはやめよう,彼は私に世話をやかせることしかできない!

甭叫他,他光会给我添乱! - 白水社 中国語辞典

説得広告は、顧客にある製品の好ましさや有用性を納得させようとする。

劝说性广告试着让顾客了解某种商品的好处和可用性。 - 中国語会話例文集

彼女は化粧を控えて、すっぴんの美しさを際立たせようとしているようだった。

她很少化妆,似乎想强调素颜的美 - 中国語会話例文集

各級政府に命じて適切に執行させる,各級政府が適切に執行するよう命じる.

令各级政府切实执行。 - 白水社 中国語辞典

そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。

为了让学生有这样的意识而竭尽全力努力。 - 中国語会話例文集

各組の学習成績を判定してくれるように先生にお願いした.

请老师评判各组学习成绩。 - 白水社 中国語辞典

王先生は生徒たちが方言音を矯正するよう手助けされる.

王老师帮助学生正音。 - 白水社 中国語辞典

あるいは、この要求を更新要求にして、DNS要求メッセージがDNS更新メッセージになるようにすることもできる。

备选地,所述请求可以是更新请求,以便 DNS请求消息为 DNS更新消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連して、先方の製薬会社からどのような情報提供が必要なのか、具体的にお知らせいただけますよう、お願いします。

与之相关,对方的制药公司需要提供怎样的信息呢,请具体地告诉我。 - 中国語会話例文集

受信器3はSI仕様をサポートするように設計されている。

接收机 3被设计为支持 SI规范。 - 中国語 特許翻訳例文集

先に述べたように、他の構成方法が使用されてもよい。

如上所述,还可以使用其它配置方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼にメールで情報を提供するように要請した。

我请求他用邮件提供信息。 - 中国語会話例文集

請求書の額が契約内容と異なるように思われます。

账单的金额好像和合同内容上的不一样。 - 中国語会話例文集

その後、節電も兼ねて火曜日を定休日にするようになった。

那之后,为了节约电把星期二定为了定休日。 - 中国語会話例文集

前は共通語が話せなかったが,今はできるようになった.

以前我不会讲普通话,可现在会讲了。 - 白水社 中国語辞典

このようにしてこそ(正確に近づくことができる→)正確を期し得る.

只有这样才能近于正确。 - 白水社 中国語辞典

級友たちはよりずば抜けた成績を上げるよう期待する.

同学们期求更优异的学习成绩。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中はとても蒸し暑い,外へ出て気分をすっきりさせよう

屋里太闷热,出去松散一下吧。 - 白水社 中国語辞典

せいろうのふたを取る時,蒸気が手に当たらないように気をつける.

掀笼屉时小心热气嘘着手。 - 白水社 中国語辞典

この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである.

听了这个信息,心里像折个儿一样。 - 白水社 中国語辞典

あるいは破線のステップ410aにより示すように、アクセス要求を単に拒否することできる。

备选地,可以简单地拒绝该接入请求,如虚线步骤 410a所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、セッションを制御するためにユーザ機器UE−1を使用し続けることができる。

以此方式,UE-1可继续用以控制会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機械は故障中につき、使用できません。

因为这个机器出故障了,所以不能使用。 - 中国語会話例文集

そして、CPU15は、当該画像形成要求をジョブとして登録するようSCS122に要求する(ステップS35)。

随后, CPU15请求 SCS122将图像形成请求登记为任务 (步骤 S35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上図のように棒を押し込むと、筒の中の空気の体積はどのようになりますか。

如上图一样按入棒体后,筒中的空气体积会怎样呢。 - 中国語会話例文集

刺すような北西の風が綿入れの襟の中まで吹き込み,氷のように冷たい.

尖利的西北风直往棉袄领子里钻,冰凉冰凉的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 470 471 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS