「ようそう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ようそうの意味・解説 > ようそうに関連した中国語例文


「ようそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14687



<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 293 294 次へ>

管理対象ブロック12に含まれる構成要素と電力管理装置11は、直接的又は間接的に情報をやり取りできる。

包括在管理对象块 12中的结构元件与电力管理装置 11能够直接或间接地交换信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御化端子123は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。

控制兼容端子 123还具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能及び情報を利用し、制御化端子123は、電力管理装置11による認証を受けることができる。

通过使用这些功能和信息,控制兼容端子 123能够被电力管理装置 11认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。

电动移动体 124还具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能及び情報を利用し、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けることができる。

通过使用这些功能和信息,电动移动体 124能够被电力管理装置 11认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。

控制兼容设备 125具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能及び情報を利用し、制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けることができる。

通过使用这些功能和信息,控制兼容设备 125能够被电力管理装置 11认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能を基本とし、さらに後述する電力管理装置11による電力管理の動作に必要な機能が追加される。

以这些功能为基础,将进一步补充下面描述的电力管理装置 11进行电力管理操作所需的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス提供サーバ31は、電力管理装置11等の機能を利用したサービスを提供する機能を有する。

服务提供服务器 31具有提供使用电力管理装置 11等的功能的服务的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここで示した電力管理装置11の機能構成は一例であり、上記以外にも必要に応じて機能を追加できる。

此外,这里描述的电力管理装置 11的功能结构仅仅是实例,并且还可以根据需要增加不同于上述功能的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集


次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを遮断モードに設定する。

然后,端子扩展装置 127使用模式管理单元 1278的功能,并将操作模式设置为切断模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを待機モードに設定する。

然后,端子扩展装置 127使用模式管理单元 1278的功能,并将操作模式设置为待机模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流供給の指示を受けた制御化端子123は、端子拡張装置127に対して認証用の電力を供給する(S355)。

接收到该供电指示的控制兼容端子 123向端子扩展装置 127供给用于认证的电力 (S355)。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流供給の指示を受けた端子拡張装置127は、制御化機器125に対して認証用の電力を供給する(S375)。

接收到此供电指示的端子扩展装置 127向控制兼容设备 125供给用于认证的电力 (S375)。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流供給の指示を受けた端子拡張装置127は、非制御化機器126に対して認証用の電力を供給する(S395)。

接收到该供电指示的端子扩展装置 127向非控制兼容设备 126提供用于认证的电力 (S395)。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証用の電力が非制御化機器126に供給されると、電力管理装置11は認証処理を試みる(S396)。

当向非控制兼容设备 126供给了用于认证的电力时,电力管理装置 11尝试进行认证处理 (S396)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図40の例では、端子拡張装置127に2台の非制御化機器126と1台の制御化機器125を接続した様子が示されている。

此外,在图 40的实例中,示出了两个非控制兼容设备 126和一个控制兼容设备 125连接至端子扩展装置 127的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理対象ブロック12に含まれる構成要素と電力管理装置11は、直接的又は間接的に情報をやり取りできる。

包括在管理对象块 12中的结构部件和电力管理设备 11能够直接或间接交换信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御化端子123は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。

服从控制端口 123还具有对于由电力管理设备 11进行验证来说必需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能及び情報を利用し、制御化端子123は、電力管理装置11による認証を受けることができる。

通过利用这些功能和信息,使服从控制端口 123能够被电力管理设备 11认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。

电动车辆 124还具有对于由电力管理设备 11进行认证来说必需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能及び情報を利用し、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けることができる。

通过利用这些功能和信息,使得电动车辆 124能够被电力管理设备 11认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。

服从控制机器 125具有对于由电力管理设备11进行认证来说必需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能及び情報を利用し、制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けることができる。

通过利用这些功能和信息,使服从控制机器 125能够被电力管理设备 11认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能を基本とし、さらに後述する電力管理装置11による電力管理の動作に必要な機能が追加される。

以这些功能为基础,将进一步补充对下面说明的电力管理设备 11的电力管理的操作来说必需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス提供サーバ31は、電力管理装置11等の機能を利用したサービスを提供する機能を有する。

服务提供服务器 31具有提供利用电力管理设备 11等的功能的服务的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここで示した電力管理装置11の機能構成は一例であり、上記以外にも必要に応じて機能を追加できる。

另外,这里说明的电力管理设备 11的功能结构只是一个例子,可以根据需要增加除上述功能外的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを遮断モードに設定する。

随后,端口扩展设备 127利用模式管理单元 1278的功能,把工作模式设定为截断模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを待機モードに設定する。

随后,端口扩展设备 127利用模式管理单元 1278的功能,把工作模式设定为待机模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを待機モードに設定する。

随后,端口扩展设备 127利用模式管理单元 1278的功能,把工作模式重置为待机模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証用の電力が制御化機器125に供給されると、制御化機器125と電力管理装置11の間で認証処理が実施される(S376)。

当认证用电力被供给服从控制机器 125时,在服从控制机器 125和电力管理设备11之间进行认证处理 (S376)。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証用の電力が非制御化機器126に供給されると、電力管理装置11は認証処理を試みる(S396)。

当认证用电力被供给至不服从控制机器 126时,电力管理设备 11尝试认证处理(S396)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、バッテリ駆動式の通信端末201は、データ送信回数を最小にする必要があるため、本発明がより有効な手段となる。

尤其,电池驱动式的通信终端 201需要使发送数据次数最小,因此本发明成为更有效的手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、制御部32は、アプリケーションA1に従って、証明書存在確認要求104を管理アプリケーションに対して送信する。

然后,根据应用程序 A1,控制单元 102将用于确认证书是否存在的请求 104发送给管理应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、その他の実施形態において、カオス(ランダム)ノイズ信号302を生成するのに、他の形式のカオス変換写像を実装してもよい。

类似地,其他实施例可以实现其他形式的混沌传送映射,以产生混沌(随机 )噪声信号 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態でも、第1の実施形態と同様に、低遅延かつセキュアなユニキャストマルチホップ伝送を実現できる。

在第 2实施方式中也与第 1实施方式同样,能够实现低延迟并且安全的单播多跳传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、通信システム及び通信装置に関し、例えば、セキュアかつ低遅延なマルチホップ通信システムに適用し得るものである。

本发明涉及通信系统及通信装置,例如,能够应用于安全且低延迟的多跳通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、診断部102は、情報処理装置200からネットワーク診断要求を受け付けるとネットワーク診断を開始する。

例如,诊断部 102在从信息处理装置 200接收到网络诊断请求后,开始网络诊断。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、印刷装置100の設定部101は、設定管理部201からの設定要求(情報)を、第1の通信部103を介して受け付ける。

此时,打印装置 100的设定部 101经由第 1通信部 103接受来自设定管理部 201的设定请求 (信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、印刷装置100の診断部102は、ステップS4でネットワーク診断要求を受け付けると、ネットワーク診断を実行する(ステップS5)。

另一方面,当在步骤 S4接收到网络诊断请求时,打印装置 100的诊断部 102执行网络诊断 (步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、設定部101によって登録されたセキュリティ方式が印刷装置100の仕様範囲内であるか否か判別する。

具体而言,诊断部 102判别由设定部 101登记的安全方式是否在打印装置 100的标准范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、診断部102は、セキュリティ方式が印刷装置100の仕様範囲内である場合には(ステップS106;OK)、処理をステップS107に移行する。

另一方面,在安全方式为打印装置 100的标准范围内时 (步骤 S106:OK),诊断部102将处理移至步骤 S107。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、診断補助要求情報には、印刷装置100に割り当てられているIPアドレスなどが含まれている。

这里,诊断辅助请求信息中含有打印装置 100被分配的 IP地址等。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、印刷装置100の診断部102は、ステップS14で診断補助要求を行った後、ネットワーク診断を実行する(ステップS15)。

另一方面,在步骤 S14中进行了诊断辅助请求后,打印装置 100的诊断部 102执行网络诊断 (步骤 S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置がチャネル応答の推定値を得ると、受信されたOFDMシンボルは、このチャネル応答を利用して訂正される。

一旦接收机拥有了信道响应的估计,接收到的 OFDM符号就可被校正以考虑到信道响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示されるNLMS外挿部は、閉じたループシステムであり、従って、信号からノイズを非相関させるフィードバック機構が使用されている。

图 9中表示的 NLMS外推器是闭环系统,并且因此使用了反馈机制来将噪声与信号去相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示される装置で用いられている技術では、その動作の中核として、モジュロ5xDyシンボルカウンタが使用されている。

图 15的装置使用的技术在其操作的核心处利用了以 5xDy为模的符号计数器。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵識別情報取得部37は、例えば、チャレンジ情報を含む鍵識別情報要求メッセージを生成し、送信部38へ与える。

密钥识别信息取得部 37,例如,生成包含挑战信息的密钥识别信息请求消息,并向发送部 38提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第2の実施形態の印刷装置120で行われる印刷処理は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。

打印装置 120进行的打印处理与第一实施例的打印处理类似,因此下面省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第3の実施形態の印刷装置220で行われる印刷処理は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。

由于打印装置 220进行的打印处理与第一实施例的打印处理类似,因此下面将省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 293 294 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS