意味 | 例文 |
「ようはく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 546件
用語“ネットワーク”および“システム”は、区別なく使用されることが多い。
术语“网络”与“系统”通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はクラブフェースの角度に注意するようにと教えてくれた。
他教我要注意杆面的角度。 - 中国語会話例文集
今から、気になってる女の子と食事をして、告白しようと思っています。
现在想和喜欢的女孩吃饭,然后表白。 - 中国語会話例文集
貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか?
能请您告诉我从机场如何去贵公司吗? - 中国語会話例文集
宿泊する日程を以下のように変更したいのですが?
想要把住宿的日程改成以下这样吗? - 中国語会話例文集
退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。
在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集
それはクリームブリュレのようなスペインのデザートです。
那个是奶油焦糖布丁一样的西班牙甜点。 - 中国語会話例文集
慶祝会では拍手が雷鳴のように響き,歌声が次から次へと起こる.
庆祝会掌声雷动,歌声迭起。 - 白水社 中国語辞典
中国の食事は口に合うようになったが,箸は使い慣れない.
中国饭菜我吃得惯了,可是筷子用不惯。 - 白水社 中国語辞典
舞台の下では,黒山のような人が押し合いへし合いしている.
戏台下,黑压压地挤满了人。 - 白水社 中国語辞典
彼らは口裏を合わせたように,全く同じことを言っている.
他们好像统一过口径,说得一模一样。 - 白水社 中国語辞典
道は車が多いから,歩くときはよく注意するように.
路上车很多,你走路时要多加留心。 - 白水社 中国語辞典
祭日の夜は,灯火が明るく,まるで白昼のようである.
节日夜晚,灯光通明,如同白昼。 - 白水社 中国語辞典
この絵は詳しく見れば見るほど,面白味があるように思われる.
这张画儿越细看,越觉着有玩意儿。 - 白水社 中国語辞典
どうやら彼には口に出して言いたくない何か悩みがあるようだ.
看样子他有什么心病不愿说出来。 - 白水社 中国語辞典
地面を掃くなら先に水をまいておくべきだ,ほこりを立てないように.
扫地应该先洒水,以免扬起灰尘。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど今私に対して脅迫しようとしているところだ.
他们正在对我进行要挟。 - 白水社 中国語辞典
話が終わると,あらしのような拍手がどっとわき起こった.
话音刚落,则响起了一阵热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
彼もきっと李白のように酔っ払ってから詩を書いたはずだ.
他准定也是像李白一样喝醉了酒再写的诗。 - 白水社 中国語辞典
我々は国の財産が損失を被ることを座視できようか?
我们能坐视国家财产遭受损失吗? - 白水社 中国語辞典
魯迅の描いた阿Qは呉おばさんにセックスするように求めたことがある.
鲁迅笔下的阿求过吴妈同他做爱。 - 白水社 中国語辞典
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
在酷暑炎热的时节,衷心希望大家能够注意身体健康。 - 中国語会話例文集
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
酷暑时节,希望大家能够注意身体健康。 - 中国語会話例文集
春のピクニックは皆に同調して押し合いへし合い見物に行くようなことはくれぐれもするな.
春游切莫随大流去挤热闹。 - 白水社 中国語辞典
「~みたいな」または「~のような」の比喩表現を用いて、下の空白を埋めなさい。
使用“~みたいな”或者“~のような”的比喻来填空。 - 中国語会話例文集
SMPS N−1 281N−1に関して、それは、クロックソース1 2481を使用する。
关于 SMPS N-1 281N-1,其使用时钟源 1 2481。 - 中国語 特許翻訳例文集
この島で生活する人たちには車が必要です。
在这个岛上生活的人们需要车。 - 中国語会話例文集
このプールは宿泊者のみ使用出来ますか?
这个泳池只有住宿者能使用吗? - 中国語会話例文集
この前の土曜日は曇っていました。
之前的星期六是阴天。 - 中国語会話例文集
~ので私は薬を服用したくありません。
因为……所以我不想吃药。 - 中国語会話例文集
私は空港に友達を迎えに行く必要がある。
我有去机场去接朋友的必要。 - 中国語会話例文集
少女たちは軽薄で思慮のない様子で笑った。
少女们乐呵呵的笑了。 - 中国語会話例文集
栄養剤を使ったわりには茎がちょっと細い。
使用了营养剂茎却有点细。 - 中国語会話例文集
試着室では靴を脱いでご利用下さい。
试衣间请脱下鞋子使用。 - 中国語会話例文集
現地での宿泊料金のお支払いが不要です。
不需要在当地支付住宿费用。 - 中国語会話例文集
当店ではクレジットカードの使用は出来ません。
本店无法使用信用卡。 - 中国語会話例文集
このレジでは、クレジットカードはご利用になれません。
这个收银台无法使用信用卡。 - 中国語会話例文集
お急ぎの方はクレジットカード決済をご利用下さい。
急用的顾客请用信用卡支付。 - 中国語会話例文集
用意してくれたホテルに宿泊しました。
住在了你给我准备的酒店。 - 中国語会話例文集
その絵は口寄せの様子を描いている。
那幅画描绘了招魂的场景。 - 中国語会話例文集
彼は脅迫状で金銭を要求される。
他用恐吓信向他索要钱财。 - 中国語会話例文集
入院する前から彼は薬を服用中であった。
住院前他在服用药物。 - 中国語会話例文集
この博物館は月曜日以外は,毎日開館する.
这个博物馆除了星期一以外,每天都开放。 - 白水社 中国語辞典
彼は薬の服用を済ませた,薬を飲んだ.
他服过药了。 - 白水社 中国語辞典
医者は薬を出して彼に服用させた.
医生开了些药,给他内服。 - 白水社 中国語辞典
標題の上下は少し空白を残す必要がある.
标题的上下要留些空白。 - 白水社 中国語辞典
彼は口べたであるが,手先が器用である.
他嘴笨,可是手巧。 - 白水社 中国語辞典
彼は繰り出し紋様のデザイナーだ.
他是搞提花设计的。 - 白水社 中国語辞典
拷問にかけて自白を強要することを厳禁する.
严禁刑讯逼供。 - 白水社 中国語辞典
兵馬俑博物館では,私は大いに目の保養をした.
在兵马俑博物馆,我算大饱了眼福。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |