「ようへいのある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ようへいのあるの意味・解説 > ようへいのあるに関連した中国語例文


「ようへいのある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1449



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>

いつものように平静である

平静如常 - 白水社 中国語辞典

(数の少ないこと夜明けの星のようある→)数がたいへん少ない,たいへん珍しい.

寥寥若晨星((成語)) - 白水社 中国語辞典

この幾つかは用兵の道である

此数者乃用兵之道也。 - 白水社 中国語辞典

このような献身的な仕事への熱意はたいへん貴重なものである

这种忘我的工作热忱是很宝贵的。 - 白水社 中国語辞典

復興への道のりはまだまだ遠いようある

走向复兴这条路还很漫长。 - 中国語会話例文集

このような言い方はたいへん適切である

这种提法很确切。 - 白水社 中国語辞典

陽暦の平年は365日である

阳历平年天。 - 白水社 中国語辞典

兵を指揮することが(神のようある→)変幻窮まりない.

用兵如神((成語)) - 白水社 中国語辞典

太平洋両岸の対話はたいへん直接的である

太平洋两岸的对话十分直接。 - 白水社 中国語辞典

本(の中)の知識はたいへん重要である

书本上的知识很重要。 - 白水社 中国語辞典


この子はたいへん音楽の素養がある

这孩子很有音乐素养。 - 白水社 中国語辞典

ホテルへは歩いてどのように行ったらよいですか?

去酒店的话,步行怎么走好呢? - 中国語会話例文集

それぞれの部屋は半分個室のような状態である

各个房间是半个单间的状态。 - 中国語会話例文集

彼のイメージは容貌がたいへん立派である

他的形象非常魁伟。 - 白水社 中国語辞典

あの2人はたいへん仲良く,さながら実の兄弟のようある

他俩很要好,有如亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典

(これはどのようにたいへんなことがあるのか?→)何も大したことではない.

这有什么大不了? - 白水社 中国語辞典

村の中はたいへん静かで,まるで何もなかったかのようある

村子里很平静,好像没有发生过任何事似的。 - 白水社 中国語辞典

彼は古典文学の面でたいへん教養がある,教養に富む.

他在古典文学方面很有修养。 - 白水社 中国語辞典

この一般向けの読み物シリーズは内容が平易である

这套通俗读物内容浅显。 - 白水社 中国語辞典

図4(a)は2行×2列の撮像用画素の平面図である

图 4A是 2(行 )×2(列 )个摄像像素的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一連の臨機応変の措置が必要である

要有一套灵活的应变措施。 - 白水社 中国語辞典

(混乱した局面を)無事泰平であるかのように取り繕う,臭いものにふたをする.

粉饰太平((成語)) - 白水社 中国語辞典

計画が若干変動したのは,このような理由によるものである

计划有所变动,是由于这种原因。 - 白水社 中国語辞典

最新の予定表を関連の部署へ配布する必要がある

需要把最新的计划表发给相关部门的人。 - 中国語会話例文集

部屋に一卓の料理を用意してある

屋里预备了一桌酒菜。 - 白水社 中国語辞典

シュータ15は、開閉可能な用紙セット台である

滑道 15是可开闭的纸张设置台。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような時世では,人々は平穏無事であることができない.

这种年头儿,人人不能安生。 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの変更を反映させる必要がある

我们有必要反映一下这个变更。 - 中国語会話例文集

塀の壊れた箇所は修繕する必要がある

围墙的缺口需要修补。 - 白水社 中国語辞典

最大数の機器を併用して実験が行われたことが重要である

合用最大数量的机械来进行试验很重要。 - 中国語会話例文集

任務はたいへん重要であるので,君は十分に重視すべきだ.

任务很重要,你要充分重视。 - 白水社 中国語辞典

通りは人が多く,たいへんなにぎわいで何かのお祭りの日のようある

街上人很多,熙熙攘攘地像过什么节日似的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある

她童年有过非常悲惨的遭遇。 - 白水社 中国語辞典

本発明の他の実施形態では、変調は、16QAM又は64QAMのような振幅変調スキームである

在本发明的其它实施例中,所述调制可以是诸如 16-QAM或 64-QAM的振幅调制机制。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。

在此类资源约束的情况下,分支设备简单地将否定应答发送至源。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。

在这种资源约束的情形下,分支设备简单地向源发送否定应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信傍受法の運用にあたってはプライバシーへの配慮も重要である

通信监听法运用的同时也要考虑到隐私的重要性。 - 中国語会話例文集

このように、S/BEB18が、どのツリー上のノードであるのか、及びどの隣接ノードにパケットを複製する必要があるのかを計算する場合、S/BEB18は、PN32へパケットを複製及び転送するあらゆるインスタンスを、パケットをI−SID MACクライアントへ転送する規則へと変更する必要がある

因此,当 S/BEB 18计算它作为节点所在的树、以及它需要复制分组到哪些邻居、它需要将任意实例改变成规则以转发它到 I-SID MAC客户端,在所述实例中,它复制和转发分组到 PN 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】複数タスクの並列実行の様子の例を示す図である

图 20是表示多个任务并行执行的情况的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】ピクチャの変換処理の様子の例を説明する図である

图 20A、20B和 20C是帮助说明画面转换处理的状态的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

会社の正面は3部屋分の営業用のオフィスである

公司的前脸儿是三间营业室。 - 白水社 中国語辞典

授業時間数が減ったので,教育内容もそれに応じて変更が必要である

课时减少了,教学内容也要相应地有所变动。 - 白水社 中国語辞典

平和維持活動は国連の重要な使命の1つである

维护和平的活动是联合国的重要使命之一。 - 中国語会話例文集

片麻岩は変成岩の一種で、独特の縞模様がある

片麻岩是變成岩的一種,擁有獨特的紋路。 - 中国語会話例文集

バリスタは石弓形で、古代の軍事用の攻城兵器である

床弩是弓形形状的古代军事用的攻城兵器。 - 中国語会話例文集

あるいは、ウェーブレット変換(wavelet transform)、整数変換(integer transform)、または別のタイプ変換が使用される。

或者,可使用子波变换、整数变换或其它类型的变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある程度の外国為替変動リスクを許容できるのであれば、利率の高いドル建て債券への投資も選択肢の一つである

如果你原意承担一定程度的外汇变动风险,投资高利息的美元标价的债券也是一种选择。 - 中国語会話例文集

【図26】オーバーヘッド利得制御を用いる以外は図24と同様の図である

图 26除了开销增益控制之外与图 24相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

(地主・資本家・学界の権威などの)妖怪変化が常に害毒を流しているので,消毒が必要である

牛鬼蛇神总放毒,因此须要消毒。 - 白水社 中国語辞典

SC−FDMAが使用されるのは、ピーク対平均電力比(PAPR)が低いためである

使用 SC-FDMA,因为其具有低峰值平均功率比 (PAPR)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS