「よう-する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よう-するの意味・解説 > よう-するに関連した中国語例文


「よう-する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29153



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 583 584 次へ>

他国がどのような社会制度・政治体制を実行しようと,我々はその選択を尊重する

别的国家实行什么主义,我们尊重人家的选择。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態では、ユーザは、社内で使用するためのOSはビジネスOSグループBに属するように設定し、社外で使用するためのOSはプライベートOSグループPに属するように設定することとしたが、グループの分け方はこのようなパターンに限定されるものではない。

在本实施例中,用户以该 OS属于商业 OS组 B的方式设置将在办公室中使用的 OS,并且以该 OS属于私用 OS组 P的方式设置将在办公室外使用的 OS。 但是,将 OS分类到组的方式并不限于以上模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにユーザがカーソルを合わせた必要な部分のみその親子関係を表示するようすることにより、ファミリーツリーをユーザが見やすいように表示することができる。

如此,仅对用户使光标重合的需要的部分显示其父子关系,由此能够以用户容易观看的方式显示家谱树。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような手段は、少なくとも部分的には本明細書で教示する対応する構造を使用して実装することもできる。

也可至少部分地使用如本文中所教示的对应结构来实施所述装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

課金情報を取得するために、OCF404は、必要とされる課金情報を要求するオンライン課金要求メッセージを生成する

为了获取计费信息,OCF 404生成请求所需计费信息的在线计费请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは、書き起こしサービスを開始するためにユーザが話すか又はパスワードを入力するように要求することができる。

例如,用户可要求该用户口述或以其他方式输入口令以发起转录服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

紙の使用率を算出すると、プロセッサ21は、当該ユーザIDに対応する紙の使用数および紙の使用率を更新する(ACT215)。

若算出纸张的使用率,则处理器 21更新与该用户 ID对应的纸张使用数量及纸张使用率 (ACT215)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようすると、送信中の数個のビットを阻止するフェードは、いずれか1つのメッセージ要素中の単一のビットを阻止するのみである。

以此方式,阻断发射中的几个位的衰落将仅阻断任一个消息元素中的单个位。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポリシーは、フラグメント処理プロセス302に、対応する規則に適合するフラグメントまたはフラグメントセットをどのように処理するか指示する

策略指示片段操作处理 302如何处理匹配于相应规则的片段或片段集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、両方のトーンを生成するために1つのミキサを使用することは、両方のトーンを同じ振幅にすることを容易にする

第一,使用一个混频器部件来产生两个音调有利于使得两个音调幅度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集


(君たちがどれだけを必要とするなら,我々はそれだけを供給する→)君たちが必要とするだけ我々は供給する

你们需要多少,我们供应多少。 - 白水社 中国語辞典

上述のように、一定量の帯域幅の要件は、IPTVネットワークでセットアップすべきIPTVセッションを要求するUEに対する帯域幅予約をIMSコアネットワークに対して実行することを可能にするために、利用可能なIPTVチャネルに対して定義することを必要とする

如上所讨论,需要针对可用的 IPTV频道定义特定量的带宽需求,以使 IMS核心网能够针对需要与 IPTV网络建立 IPTV会话的 UE来执行带宽预留。 - 中国語 特許翻訳例文集

このベルトを装置仕様に適合する長さにカットする

以适合于装置规格的长度切断该传动带。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300は、このMFP300を使用するためにユーザがログインするための機能を備える。

MFP300具有用户为了使用该MFP300而登录的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20の例は、図19に例示するPDLと同様のPDLを処理対象とする

在图 20所示的示例中,对与图 19所示 PDL相同的 PDL进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】クリップを指定する様子を説明する図である。

图 15的 A和 B是说明指定剪辑的情况的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】送信側に適用するMIMO処理の演算を説明する図である。

图 9A是图示用于在发送侧应用的 MIMO处理的操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本画像形成システムは、用紙にプリントする画像を管理する

本图像形成系统用于管理待打印在纸张上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ21は、紙の使用率をチェックするユーザを決定する(ACT501)。

处理器 21确定检查纸张使用率的用户 (ACT501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ21は、紙の使用率をチェックするユーザを決定する(ACT601)。

处理器21确定检查纸张使用率的用户(ACT601)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Paulのサーバ32は、例えば、秘密を有する保護要素を受信する

保罗的服务器 32接收例如具有秘密的安全元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ユニットははいってくる要求105にサービスするために協働する

这些处理单元一起工作以服务到来的请求 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、1/60[秒]間に2フレームを表示する駆動方式を採用する

即,1/60秒内显示 2帧的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また,表示部42に表示する内容の信号を出力する

ASIC输出将显示在显示单元 42上的内容的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする例示的な方法の図。

图 5为促进优化高级长期演进 (LTE A)的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図7に示した利用環境を想定するものとする

这里假定图 7所示的使用环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】キー操作部を構成するキー要素を例示する図である。

图 2是对构成按键操作部的按键要素进行例示的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、参照番号102において、容量属性を定義する

参考图 1,在参考数字 102处定义了容量属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】視差の計算に要するパラメータを説明する図である。

图 4是说明计算视差所需的参数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、視差の計算に要するパラメータを説明する図である。

图 4是说明计算视差所需的参数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうした間違いが発生する要因を想像することが出来ます。

我能够想象发生那样差错的原因。 - 中国語会話例文集

彼らは宝石を製造する際、等級別原価計算を利用する

他们在制造宝石的过程中,利用分组成本计算。 - 中国語会話例文集

利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。

为了增大利润,有缩短营业周期的必要。 - 中国語会話例文集

商標出願をする前に、慣用商標かを確認する

在申请商标前,确认这是不是惯用商标。 - 中国語会話例文集

著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする

为了使用作品,进行了得到许可的强制性手续。 - 中国語会話例文集

終了する前に以下のステップを完了する必要があります。

在结束之前需要完成以下的步骤。 - 中国語会話例文集

共依存を克服するために、あなた自身を愛することが重要だ。

要克服依附,自珍自爱很重要。 - 中国語会話例文集

限られたスペースをいかに有効活用するか意識する

有意识的灵活运用有限的空间。 - 中国語会話例文集

アカウントを複数作成することは利用規約に反するでしょうか?

制作多个账号是违反规定的吗? - 中国語会話例文集

国が必要とするだけの鋼材を我々は生産する

国家需要多少钢材,我们就生产多少钢材。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する

他们购进自己所需要的生产资料和消费品。 - 白水社 中国語辞典

地主は働き手を雇用することによって農民を搾取する

地主依靠雇工剥削农民。 - 白水社 中国語辞典

平気でやることができる,容赦なく…することができる,手加減せずに…することができる.

拉得下脸来 - 白水社 中国語辞典

折衷することによってしばらくは信用を博することができる.

以折衷可以暂时取信。 - 白水社 中国語辞典

書物から学んで手本にする場合でも,広く渉猟する必要がある.

即使从书本上学习借鉴,也要广泛涉猎。 - 白水社 中国語辞典

何をするにせよ,客観的法則を尊重する必要がある.

无论干什么,都必须尊重客观规律。 - 白水社 中国語辞典

これは科学技術の採用をなおざりにすることを意味するものではない.

这不意味着忽视科学技术的采用。 - 白水社 中国語辞典

遠隔制御コマンドは、次いで、カメラデータを受信し、消費することができるように、722中のインデックス情報およびピコLC724中の関係するカメラデータに再同調するかまたはそれらを受信するようにUMM706に命令する

远程控制命令接着指导 UMM 706重新调谐到或接收 722中的索引信息以及 picoLC 724中的相关相机数据,使得可接收并消耗相机数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示するように、オブジェクト1504はカメラの視野の左上の隅に位置する

如图解说明的,对象 1504位于摄像机视野的左上角。 - 中国語 特許翻訳例文集

この反射波を低減しようすると誘電体導波管線路の構造が複雑化する

当要减小反射波时,介质波导线的结构很复杂。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 583 584 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS