意味 | 例文 |
「よき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この世は努力すべきだ.
现世当努力。 - 白水社 中国語辞典
用のため帰郷する.
因事旋里 - 白水社 中国語辞典
心おきなく療養する.
安心养病 - 白水社 中国語辞典
『周易要義』10巻.
《周易要义》十卷 - 白水社 中国語辞典
癰が一つできた.
长了一个痈。 - 白水社 中国語辞典
幼児教育の教師.
幼教师资 - 白水社 中国語辞典
読み書きの能力.
语文程度 - 白水社 中国語辞典
喜んで引き受ける.
欣然允诺 - 白水社 中国語辞典
世の人にはっきり示す.
昭示世人 - 白水社 中国語辞典
脳に腫瘍ができた.
脑子里长了个肿瘤。 - 白水社 中国語辞典
ときどき夜に目が覚める。
有时夜里会醒。 - 中国語会話例文集
ときどき夜中に目が覚める。
有时半夜会醒。 - 中国語会話例文集
君の気持ちは良く理解できます。
我非常理解你的心情。 - 中国語会話例文集
昨日預金を引き落とした。
我昨天取了存款。 - 中国語会話例文集
供給先と需要先
供应方和需求方 - 中国語会話例文集
基本的には使用できません。
基本上是不能使用的。 - 中国語会話例文集
(洗濯用の)きぬたとたたき棒.
砧杵 - 白水社 中国語辞典
手紙は横書きにすべきである.
信应该横写! - 白水社 中国語辞典
読み書き・基礎知識を学ぶ.
学文化 - 白水社 中国語辞典
個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。
因为个人的情况,下周会放暑假。 - 中国語会話例文集
彼の英語が随分聞き取れるようになってきた。
我能够很好地听懂他的英语了。 - 中国語会話例文集
英語を聞き取り、理解できるようになりたい。
我想变得能听懂理解英语。 - 中国語会話例文集
10年間生きてきて、ようやく気がついた。
活了10年终于发觉了。 - 中国語会話例文集
新モデルの売れ行きは地域によってばらつきがあります。
新机型销量因地区而异。 - 中国語会話例文集
君,ぜひとも行かなくちゃいけないよ.—ええ,きっと行きます.
你一定要去呀!—唉,我一定去。 - 白水社 中国語辞典
突き刺すような寒い北風が娘のほおに吹きつけた.
尖冷的北风吹打姑娘的脸。 - 白水社 中国語辞典
君1人でこれらに(構いきれようか?→)構いきれない.
你一个人顾得了这些吗? - 白水社 中国語辞典
子供の病気はよくならない,本当にやきもきさせられる!
孩子的病不见好,真急人! - 白水社 中国語辞典
機嫌がよくなればなるほど目がきらきら光る.
越高兴眼睛越亮堂。 - 白水社 中国語辞典
とがったきりには,突き刺されないように気ををつけろ.
溜尖的锥子,小心扎着。 - 白水社 中国語辞典
彼は先に郵便局に行き,その後ようやく出勤した.
他先到邮局,随后才来上班的。 - 白水社 中国語辞典
来るべき戦争は破壊性がよりいっそう大きい.
未来的战争破坏性更大。 - 白水社 中国語辞典
このような映画は観客を引きつけることができない.
这种电影吸引不了观众。 - 白水社 中国語辞典
とがったきりには,突き刺されないように気をつけろ.
溜尖的锥子,小心扎着。 - 白水社 中国語辞典
とがったきりだ,突き刺されないように気をつけろ.
溜尖的锥子,小心扎着。 - 白水社 中国語辞典
(教訓として供することができる→)よい教訓となる.
可资借鉴((成語)) - 白水社 中国語辞典
昨日は良い天気で気持ちよかった。
昨天天气很好,心情很舒畅。 - 中国語会話例文集
昨日より今日のほうが気分が良い。
我今天的心情比昨天好。 - 中国語会話例文集
きみの要求が満たされますように。
希望能满足你的要求。 - 中国語会話例文集
きっと君は良いマネージャーになると思うよ。
我认为你一定会成为一个好的经营者的。 - 中国語会話例文集
昨日は良い天気で気持ちよかった。
昨天天气很好所以心情好。 - 中国語会話例文集
昨日夜中になってようやくここに着きました.
昨天半夜才到这儿。 - 白水社 中国語辞典
この社説を読んで,気持ちがよりすっきりした.
看了这篇社论,心里更敞亮了。 - 白水社 中国語辞典
大空は清い水のように澄みきっている.
天空似清水一般地澄澈。 - 白水社 中国語辞典
松の木の生命力は強いと言うことができるよ!
松树的生命力可谓强矣! - 白水社 中国語辞典
このようにするときっと個人の名誉を傷つける.
这样一定有损个人声誉。 - 白水社 中国語辞典
彼が喜んで行こうとしないから,君が行きなさいよ!
他不愿去,你去吧! - 白水社 中国語辞典
君が(どのようにやりたいならば,そのようにやる→)やりたいようにやれ,どうしようと君の勝手だ.
你愿意怎么办,就怎么办。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、例示するように、基地局204は、識別構成要素212および許可構成要素214を含みうる。
然而,如所说明,基站 204可包括识别组件 212和准予组件 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
より大きな帯域幅を有する送信信号は、マルチパスによる悪影響をより受けやすくなる。
具有较大带宽的传输信号更易于受到多径的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |