意味 | 例文 |
「よき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ここで、図5(1)は、本実施形態の仕組みを適用しない比較例を説明する図である。
图 5A是帮助说明没有对其应用根据本实施例的机制的比较示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し制御を行う。
存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、スキャン画像180に修正透かし画像110を合成する場合も同様である。
这也与在扫描图像 180中合成修正水印图像 110的情况同样。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、同様にしてすべての交点、孤立点の領域を示す位置座標群173を検出する。
下面,同样地检测表示全部交点、独立点的区域的位置坐标组 173。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 16是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 17是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 18是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 19是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 20是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 21是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 23是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の実施例1に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作を示す図である。
图 8示出根据第一典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ホップ毎のリンク72にサービスを提供するキューイング機能76Cが過剰なトラフィックをホップ毎のリンクにより伝送のため格納されている場合、モニタリング機能80は、さらなるトラフィックフローをホップ毎のリンクからOBPリンク74の1つに移動させるため、ポリシー78を変更してもよい。
因此,例如如果为逐跳链路 72提供服务的排队功能 76C具有为了在逐跳链路上的传输而存储的过量业务,则监视功能 80可以修改策略 78以促使附加业务流被从逐跳链路移动至 OBP链路 74中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。
图 1示出了根据本文的各个方面的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、(例えば、異なる条件の下、異なる期間中、アップリンク送信を別の基地局へ送信するために、(図示しない)別のアクセス端末(単数または複数)によって別の波形タイプが使用されうるが、)アクセス端末116、122はおのおの、アップリンク送信のために同じ波形タイプをそれぞれ適用しうることが考慮される。
此外,可以设想,接入终端 116、122分别使用相同的波形类型用于上行链路传输 (例如,在不同的时间段、在不同的条件下……,由不同的接入终端 (未示出 )使用不同的波形类型向不同的基站发送上行链路传输 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、単一キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)波形が、アップリンクで使用されうる。
例如,可以在上行链路上使用单载波频分多址 (SC-FDMA)波形。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7A】図7に示す演算を実行することが可能な例示的な構成要素を示す図。
图 7A说明能够执行图 7中所说明的操作的实例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9A】図9に示す演算を実行することが可能な例示的な構成要素を示す図。
图 9A说明能够执行图 9中所说明的操作的实例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本開示の特定の態様に係る、例示的な無線通信システムを示す図である。
图 1说明根据本发明的某些方面的实例无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置の一例において、前記第1及び第2のディスプレイは重複している。
在一个示例性显示装置中,所述第一显示器和所述第二显示器交叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、ボンディングパッド38a〜38dとコネクタ75の電極を直接接続しても良い。
另外,接合焊盘 38a~ 38d能直接连接到连接器75的电极。 - 中国語 特許翻訳例文集
要素835において、第1のCQI値の階層的報告のための報告頻度が決定される。
在元素 835中确定用于第一 CQI值的分层报告的报告频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力線通信に用いられるププラグインモジュールは、スマート(Smart)らの米国特許出願公開2002/0039388「高データ転送率の電力線ネットワークシステムおよび方法」、ヴァルベック(Walbeck)らの米国特許出願公開2002/0060617「モジュラー電力線ネットワークアダプタ」、およびシェッファー(Schaeffer)らの米国特許出願公開2003/0062990「電力線ブリッジ装置」に記載されている。
在 Smart等人题为‘High data-rate powerline network system and method’的美国专利申请 2002/0039388,Walbeck等人题为‘Modular power line network adaptor’美国专利申请2002/0060617以及 Schaeffer,JR等人题为‘Powerline bridge apparatus’的美国专利申请 2003/0062990中描述了用于电源线通信使用的这种插入模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
次のステップ603において、受信された信号が“強要”カテゴリーに入るか否かが決定される。
随后的步骤 603确定所接收的信号是否落入“强制”类别。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の強要ビットは、生物測定信号102のアクセス属性である。
前述的强制位是生物测量信号 102的访问属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部140は、入力部110によって入力が受け付けられた操作情報に基づいて、対応サービス一覧取得部142によって取得された1または複数のサービス識別情報のいずれかを選択し、選択したサービス識別情報を、通信部120を介して制御対象機器200に通知する通知部を備える。
控制部分 140包括通知部分,其基于由输入部分 110接受其输入的操作信息,选择由可用服务列表获取部分 142获取的一条或多条服务标识信息的任何,并且经由通信部分120向控制目标设备 200通知选择的服务标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU130は、本体制御部121から搬送要求信号を受信するのを待って(ACT220でYes)、ACT221に進む。
CPU 130等待从主体控制部 121接收输送请求信号 (ACT220的是 ),并前进到ACT221。 - 中国語 特許翻訳例文集
読取装置105は、印刷媒体上の色材の濃度を測定する濃度計としての機能を有する。
读取器 105用作测定打印介质上的色材的浓度的浓度计的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】アルバム作成装置100の利用環境の一例を示す図である。
图 1是影集制作装置 100的利用环境的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、本発明について、図面を用いて具体的な態様を説明する。
下面,关于本发明,利用附图来说明具体的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、各フレーム画像データF1〜Fnのそれぞれの必要領域を用いて合成処理を行う。
利用帧影像数据 F1至 Fn的所需区域执行合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップF211のパノラマ撮像処理は、上記図14で説明した処理と同様である。
步骤 F211的全景影像拍摄与参照图 14所述的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 22是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 23是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 24是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 26是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリカード51は、フラッシュメモリ等のメモリを使用したものであり、各種のデータを記憶する。
存储卡 51使用闪存存储器等存储器,存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明を適用した復号装置の主な構成例を示すブロック図である。
图 7是图示根据本发明实施例的解码设备的主要配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】本発明を適用したパーソナルコンピュータの構成例を示すブロック図である。
图 20是图示根据本发明实施例的个人计算机的配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明を適用した復号装置の主な構成例を示すブロック図である。
图 7是图示根据本发明实施例的解码设备的主要配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、赤外送信機は容易に不鮮明となるためビーコン信号の喪失を招く。
然而,红外发射器容易被遮蔽,且这会导致信标信号的丢失。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。
然而,显然这类方面可不借助这些具体细节来实践。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、受信機における節電を容易にするシステム例1000の例を示す。
图 10是帮助实现接收机中的功率节省的示例系统 1000的解说。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、送信機における節電を容易にするシステム例1100を示す。
图 11是帮助实现发射机中的功率节省的示例系统 1100的解说。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】送信アンテナを編成することを容易にする例示的なシステムの図。
图 4为促进组织发射天线的实例系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2を参照すると、ワイヤレス通信環境内で採用するための通信装置200が示されている。
转到图 2,说明供在无线通信环境内使用的通信设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム400は、グループ1 402、グループ2 404、グループ3 406、およびグループ4 408などの4つのグループに編成できる8つの送信アンテナ(たとえば、送信アンテナ1、送信アンテナ2、送信アンテナ3、送信アンテナ4、送信アンテナ5、送信アンテナ6、送信アンテナ7、および送信アンテナ8)を含むことができる。
系统 400可包括八个发射天线 (例如,发射天线 1、发射天线 2、发射天线 3、发射天线4、发射天线 5、发射天线 6、发射天线 7和发射天线 8),所述发射天线可被组织成四个群组,例如,群组 1 402、群组 2 404、群组 3 406和群组 4 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を参照すると、Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする方法500が示されている。
转到图 5,说明促进优化高级长期演进 (LTEA)的方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、TX MIMOプロセッサ220は、空間時間送信ダイバーシティ(STTD)動作をシンボルに適用しうる。
举例来说,TX MIMO处理器 220可将空间时间发射分集 (STTD)操作应用于所述符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】循環移動(cyclic shifts)を通じてCAZACシーケンスに適用することを示す図である。
图 7是说明对 CAZAC序列应用循环移位的图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |