「よぎょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よぎょうの意味・解説 > よぎょうに関連した中国語例文


「よぎょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9155



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 183 184 次へ>

以下では、図6のEに示す情報を、「第3表示制御情報」とよぶ場合がある。

图 6中 E所指示的信息以下在一些情况下称为“第三显示控制信息”。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示すように、基地局14が、制御信号および通信信号を移動局12に対して送信すると(S100)、移動局12は、その制御信号および通信信号とともに受信された無線信号の受信信号の電力を、その信号の最大受信電力(近接基地局から到来した制御信号の受信電力)がダイナミックレンジの上限となるよう制御する(S102)。

如该图所示,基站 14对移动站 12发送控制信号及通信信号后 (S100),移动站 12控制与该控制信号及通信信号一起接收的无线信号的接收信号的功率,使得该信号的最大接收功率 (从邻近基站到来的控制信号的接收功率 )为动态范围的上限 (S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような判定に応じて、基地局は、制御指示を移動局に送信する(802)。

响应于做出这种决定,基站(在 802处)向移动站发送控制指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、制御部70は、基準回数Nを設定する回数設定部としても機能する。

因此,控制单元 70用作用于设置基准次数 N的计数设置单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、駆動トランジスタN2は、飽和領域で動作する状態に制御される。

相应地,所述驱动晶体管 N2被控制为在饱和的状态中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての利用可能なMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)の導出は、リソースサイズ行列を生じる。

对所有可用的 MCS和 MPDU推导资源大小 (R)得到资源大小矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、表示制御部110bは、上述の式(1)を用いてPを算出する。

如上所述,显示控制部 110b利用上述式(1)而计算 P。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示制御部10は、図12に示すような表示形式決定画面W5を表示させる。

例如,显示控制部 10显示如图 16所示的显示方式确定画面 W5。 - 中国語 特許翻訳例文集

治安の悪化により防犯上営業することに危険を伴う場合

由于治安恶化的缘故,考虑到在安全上营业有危险时 - 中国語会話例文集

上司が部下の行動に無関心だったため、ゴーレム効果により部門の業績は悪化した。

因上司不过问下属的行动,高莱姆效应导致部门业绩恶化。 - 中国語会話例文集


日本経済団体連合会は、全ての企業に倫理憲章を守るよう求めている。

日本经济团体联合会要求所以企业遵守伦理宪章。 - 中国語会話例文集

その実業家に関する彼の本は主人公を理想化した伝記のように見える。

他关于那个实业家的书看起来像是把主人公理想化了的传记。 - 中国語会話例文集

割引の適用を受けるには従業員にクーポンをご提示頂く必要があります。

享受折扣需要向工作人员出示优惠券。 - 中国語会話例文集

近郊の農民は農村副業生産物を仕入れてよそに運んで売りさばくことができる.

近郊农民可贩运农副产品。 - 白水社 中国語辞典

始業ベルが鳴ってから,ようやく数人の学生が途切れ途切れ教室に入って来た.

上课铃响后,几个学生才零零落落地走进教室。 - 白水社 中国語辞典

価格要因を完全に企業内部に吸収することは容易な事ではない.

要想把价格因素完全消化在企业内部并不是件容易的事。 - 白水社 中国語辞典

これらの実行ジョブ及び予約ジョブの管理は、プリントキューを使用して制御される。

这些执行作业及预约作业的管理,使用打印队列而受到控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

E−DCHの上でのデータの転送は、3個のMACエンティティ(MAC−d、MAC−i、及びMAC−is)により制御される。

通过 E-DCH的数据传输由三个MAC实体来控制,它们是MAC-d、MAC-i和MAC-is。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成されるRLC PDUの個数を制御する要素は、ステップ304でUEにより判定される。

然后由 UE在步骤 304确定控制要产生的 RLC PDU的数量的因子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明のいくつかの実施形態による例示の制御回路の機能要素を示す図である。

图 2例证了根据本发明一些实施例的示范控制电路的功能单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御電圧Vctrlにより、ランプ発生器203、204、210及び211からのランプ信号の傾きを調整する。

控制电压信号 Vctrl调整来自斜坡产生器 203、204、210和 211的斜坡信号的斜率。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業によっては、若手のモチベーションを上げるためにジュニアボード制を採用している。

在企业里为了提高年轻人的积极性,采用了初级董事会制度。 - 中国語会話例文集

彼女は手に熱々でよいにおいのぷーんと漂うギョーザをささげ持っている.

她手里端着热腾腾、香喷喷的饺子。 - 白水社 中国語辞典

制御部11は、フレーム周波数を入力フレーム周波数のN倍、望ましくは4倍以上に逓倍して逓倍されたフレーム周波数基準で表示パネル制御信号CDIS、バックライト制御信号CBL、及び液晶シャッター制御信号CSTを発生する。

控制器 11将帧频乘以 N倍,优选是将输入帧频乘以四倍或更多倍,并基于倍频后的帧频产生显示面板控制信号 CDIS、背光控制信号 CBL和液晶快门控制信号 CST。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、制御部11は、入力フレーム周波数を4倍に逓倍する時200Hz以上のフレーム周波数基準で表示パネル制御信号CDIS、バックライト制御信号CBL、及び液晶シャッター制御信号CSTの周波数を逓倍する。

因此,当将输入帧频乘以四倍时,控制器 11根据 200Hz或更高的帧频,对显示面板控制信号 CDIS的频率、背光控制信号 CBL的频率和液晶快门控制信号 CST的频率进行倍频。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、音質制御部31において、適応フィルタ処理により得られる抑圧量を用い、音質制御時、つまりフィルタ係数の生成時に、特定周波数帯域の強調度合いを調整するようにしてもよい。

另外,使用通过自适应滤波处理获得的抑制量,音质控制单元 31可在控制音质时(即,在生成滤波因子时 )调整对所识别的频带的强调程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、制御部40Bは、切離制御信号Disconnectを切離用配線LD1へ出力して、この切離制御信号DisconnectをN個の切離用スイッチSW11〜SW1Nそれぞれに与える。

除此之外,控制部 40B也将切断控制信号 Disconnect输出至切断用配线 LD1,将此切断控制信号 Disconnect赋予至 N个切断用开关 SW11~ SW1N的各个。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、これらの各制御信号(信号線643および644)と、間欠制御論理回路630から信号線642を介して出力される制御信号との関係の一例を、図12(b)に示す。

在图 12B中示出了各控制信号 (信号线 643和 644)和通过信号线 642从间歇控制逻辑电路 630输出的控制信号之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータは、主制御部20の指示により、音声制御部24に伝送されてスピーカ13から出力されたり、表示制御部23に伝送されてタッチスクリーン12に表示されたり、または記憶部26に記録されたりする。

所述数据在主控制器 20指示下被传输到语音控制器 24以便从扬声器被产生,被传输到显示控制器 23以便在触摸屏 12上被显示,或者被存储在存储器部件 26中。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、非制御化端子に非制御化機器126を接続した場合には、通信網への接続ができないため、電力管理装置11による制御を受けられない。

当然,在非控制兼容设备 126连接至非控制兼容端子的情况下,不能够进行与通信网络的连接,因此,不能被电力管理装置 11进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、制御情報は、図2等に示される第1及び第2制御帯域にマッピングされてもよいし、或いは図6に示されるように上りデータチャネルと同じリソースブロックにマッピングされてもよい。

更具体而言,控制信息既可以映射到图 2等所示的第 1控制频带以及第 2控制频带,或者也可以如图 6所示那样,映射到与上行数据信道相同的资源块。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御メッセージ700の記載内容が正しい(エラーなし)と判断した場合(1108)、携帯端末102は、制御メッセージ700内の制御情報を適宜記憶し、その制御情報に基づき表示制御、例えば、ある時刻になったら表示を開始する、ある時刻になったら表示を停止する等制御を開始する(1109)。

在判断为控制消息 700的记载内容正确 (没有错误 )的情况下 (1108),便携终端 102适当存储控制消息 700内的控制信息,并根据该控制信息,开始显示控制,例如,若成为某个时刻则开始显示,或若成为某个时刻则停止显示等控制 (1109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御回路80は、アクセサリ6の機能および動作の全ての制御を実行するように構成されてもよく、CPU、マイクロコントローラまたはマイクロプロセッサ等の処理デバイス82を含んでもよい。

控制电路 80被配置为实现配件 6的功能与操作的总体控制,并且可以包括处理装置 82,例如,CPU、微控制器、或者微处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、モードセレクタ1780は、どの基準信号とフィードバックループとが周波数合成器1710によって使用されるかを制御するために、制御信号1782および1784をそれぞれスイッチ1717および1727に送ることができる。

在一个方面,模式选择器 1780可以将控制信号1782和 1784分别发送给开关 1717和 1727,以控制频率合成器 1710使用哪个参考信号和反馈环路。 - 中国語 特許翻訳例文集

導波回路402によって可能され、図6−8で例証されたRF応答上の制御は、挿入された信号を、既存のチャネル歪みにほぼ一致するように制御可能な態様で(事前に)歪めるのに使用できる。

由波导回路 402实现的、且由图 6-8例证的对 RF响应的控制可以用于按照可控的方式对上路信号进行 (预 )失真,以便基本上匹配现有信道失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

41. 制御信号を受信するように構成された受信機と、前記制御信号に基づいて1つの無線フレームよりも小さい間隔中における送信機の電力消費を管理するように構成されたコントローラと、を備える、無線通信装置。

41.一种无线通信装置,包括: 配置成接收控制信号的接收机; - 中国語 特許翻訳例文集

この印刷中に第1の通信制御部201による通信が切断、具体的には、第1の通信制御部201からリンク制御部205に向けて切断通知が送られてきた場合(ステップS409でYES)、プリンタ10は、通信切断制御処理を実施する(ステップS410)。

在打印处理期间,如果第一通信控制单元 201进行的通信断开,更具体地,如果第一通信控制单元 201将断开通知发送至链路控制单元 205(步骤 S409中为“是”),则打印机 10执行通信断开控制处理 (步骤 S410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部145は、入力部135又は受信部140から受信された信号に対応する制御動作を実行するために使用される少なくとも一つの制御信号を、対応する構成部110、115、120、125、130、150に出力する。

控制器 145将至少一个控制信号 (所述控制信号用于执行与从输入单元 135或接收器 140接收的信号相应的控制操作 )发送给相应的元件 110、115、120、125、130和 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、さまざまな異なる技術および技法のいずれかを使用して制御情報および信号を表してもよいことを理解するだろう。

所属领域的技术人员将理解,可使用多种不同技术及技艺中的任何一者来表示信息及信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者によって理解されるように、FEC行列のサイズと、行及び列FECパケットの使用は、所望の誤り訂正量と利用する帯域幅の間のトレードオフで定まる。

如本领域技术人员所理解的那样,FEC矩阵的大小,以及行和列 FEC分组的使用是期望纠错量与所利用带宽量之间的折衷。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部14は、ディスプレイなどの表示媒体により実現されるもので、利用者が操作した内容や制御部11による制御情報を利用者に視覚的に提供する。

通过显示介质 (例如,显示器 )实现显示部件 14,并且显示部件 14向用户视觉地提供用户所操作的内容以及控制部件 11的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御メニューを表示する際、制御メニューが3次元空間上を手前から奥行き方向に移動しながら表示することにより、制御メニューのオブジェクト216と他のオブジェクト200との位置関係に依存せずに制御メニューを表示したとしても、錯覚により制御メニューの視認性が向上する。

在表示控制菜单时,由于控制菜单在三维空间上从眼前向纵深方向一边移动一边表示,即使不依存控制菜单的对象物 216和其它的对象物 200的位置关系来表示控制菜单,也通过错觉提高了控制菜单的清晰度。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部532は、記録媒体からのデータの読み出しなどの、再生装置502の全体の動作を制御する。

控制单元 532控制回放设备 502的整个操作,例如从记录介质读取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部532は、記録媒体からのデータの読み出しなどの、再生装置502の全体の動作を制御する。

控制单元 532控制回放设备 502的整个操作,例如从记录介质读取数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず制御メッセージの作成(1201)及び制御メッセージの送信(1202)についての処理を詳細に説明する。

首先详细说明与控制消息的生成 (1201)和控制消息的发送 (1202)有关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、カメラ遠隔制御時に、カメラ及び遠隔制御装置に表示される画面の例を示す図面である。

图 3是示出显示在照相机和遥控器上的屏幕图像的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の制御部での、制御の流れの具体例を示すフローチャートである。

图 11是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の制御部での、制御の流れの具体例を示すフローチャートである。

图 12是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の制御部での、制御の流れの具体例を示すフローチャートである。

图 13是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS104において、逆量子化部102は、制御部103に制御され、係数データをバッファ部104から読み出す。

在步骤 S104,控制单元 103控制逆量化单元 102从缓冲器单元 104读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 183 184 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS