例文 |
「よくべん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 345件
うそをつくべきかどうかよく考えてみてごらん?—つくべきじゃない.
你好好想想,应该不应该说谎?—不应该。 - 白水社 中国語辞典
賞賛の言葉は聴くべきだが,批判の言葉はよりいっそう聞くべきである.
赞扬的话要听,批评的话更要听。 - 白水社 中国語辞典
よく勉強しましょう。
好好学习吧。 - 中国語会話例文集
よく便秘になります。
我经常便秘。 - 中国語会話例文集
担保用特別口座
抵押用特别账户 - 中国語会話例文集
ぜひ行くべきですよ。庭園は夜9時に閉園します。
一定要去。庭园晚上9点关门。 - 中国語会話例文集
革命のよき伝統は末長く伝えていくべきである.
革命的好传统要长远地流传下去。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆たいへんよく勉強する.
他们都很用功。 - 白水社 中国語辞典
喫茶店でよく勉強できた?
在咖啡馆好好学习了吗? - 中国語会話例文集
この子は本当によく勉強する!
这孩子真用功! - 白水社 中国語辞典
昨日はよく勉強しました。
我昨天好好学习了。 - 中国語会話例文集
今年の麦の品質は格別よい.
今年麦子的成色格外好。 - 白水社 中国語辞典
彼は終始よく勉強する.
他学习一直很用功。 - 白水社 中国語辞典
彼らは、私たちがいつでも準備万端だってことに気づくべきだよ。
他们应该注意到了我们已经万事俱备了。 - 中国語会話例文集
日本の産業をより海外へと発展させていくべきであると思う。
我觉得应该将日本的产业进一步向海外扩展。 - 中国語会話例文集
特別に寄稿を要請した文章.
特约稿 - 白水社 中国語辞典
地面を掃くなら先に水をまいておくべきだ,ほこりを立てないように.
扫地应该先洒水,以免扬起灰尘。 - 白水社 中国語辞典
我々は月曜日以前に準備をやり終えておくべきである.
我们须要星期一以前作好准备。 - 白水社 中国語辞典
先生はよく勉強するように私を励ましてくれた.
老师鼓励我好好学习。 - 白水社 中国語辞典
先生は彼によく勉強するよう激励した.
老师勉励他好好学习。 - 白水社 中国語辞典
よく勉強するように子供を励ます。
鼓励孩子好好学习。 - 中国語会話例文集
あなたは自分で思っているように特別ではありません。
你并不像你想的那样特别。 - 中国語会話例文集
何人かの隊員は特別勇猛であるように見えた.
几个队员显得异常勇猛。 - 白水社 中国語辞典
厳しく勉強しようと考えています。
我要严格地学习。 - 中国語会話例文集
今後はより多くベテランの同志に学ぶことだ!
往后多跟老同志学! - 白水社 中国語辞典
この生徒はとてもよく勉強する。
这个学生学习很用功。 - 中国語会話例文集
圧力弁はバネによって固定されています。
压力阀由弹簧固定上。 - 中国語会話例文集
彼はよく勉強するし,とても度量が大きい.
他很用功,很大量。 - 白水社 中国語辞典
立て板に水を流すがごとく,滔々とよどむことなく弁じる.
口若悬河,滔滔不绝。 - 白水社 中国語辞典
我々は君が会議に参加するよう特別に招請する.
我们特约你参加会议。 - 白水社 中国語辞典
特別支出金はその項目にのみ使用する・流用できない.
专款专用 - 白水社 中国語辞典
特別支出金はその項目にのみ使用する・流用できない.
专款专用 - 白水社 中国語辞典
ここの福利条件は特別手厚いように見える.
这里的福利条件显得特别优厚。 - 白水社 中国語辞典
あのころは彼はよく勉強していた.
那阵儿他很用功。 - 白水社 中国語辞典
私の質問の多くはサポートセンターに聞くべき内容ではないかもしれませんね。
我的提问中可能有很多不应该向服务中心提出的问题。 - 中国語会話例文集
今回は特別対応で、前払いが必要ありません。
这次是特别应对,不需要预付。 - 中国語会話例文集
母さんはいつもよく勉強するように私を教え導く.
妈妈经常教导我要好好学习。 - 白水社 中国語辞典
あなたは最近よく勉強している,この熱心さを保つよう希望する.
你最近学习很好,希望保持这个热度。 - 白水社 中国語辞典
その土地の大衆は彼らを「特別労働者」と呼んだ.
当地群众称呼他们为“特殊工人”。 - 白水社 中国語辞典
特別の便を仕立てず普通便に余裕があるときに輸送する.
捎脚运输 - 白水社 中国語辞典
(終身雇用の‘固定工人’と区別して)契約制度によって雇用された労働者.
合同制工人合同工 - 白水社 中国語辞典
それらを分解するのに特別なネジが必要です。
对那些进行分解需要特别的螺丝。 - 中国語会話例文集
私は格別の心地良さと暖かさを感じた.
我感到分外的舒畅和温暖。 - 白水社 中国語辞典
人を招待して宴会を催す時の特別料理.
招待灶 - 白水社 中国語辞典
年間賞与その他特別給与額は去年のものを上回った。
年度奖赏、其他的特别津贴金额超过了去年。 - 中国語会話例文集
彼は幼いのに聞き分けがよいので,母さんは彼を特別かわいがった.
他年幼懂事,他妈对他特别爱抚。 - 白水社 中国語辞典
刻苦勉励して日を送ることによって,やっとこの財産を築き上げた.
靠着勤苦渡日,方挣下这份家业。 - 白水社 中国語辞典
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。
最近并没有做什么特别的事,在看书。 - 中国語会話例文集
1時間しかないので、すべてを効率よく扱うために、全員が会議の前に、議題リストをくまなく読み込んでおくべきでしょう。
因为只有一个小时的时间,所以为了高效地处理所有事情,大家应该在会议前仔细阅读议题的目录。 - 中国語会話例文集
なお、上記の処理のうち、予測ベクトルの算出処理は、図7および図8に示す予測ベクトルの算出処理に対応する処理である。
另外,上述处理中的预测向量的计算处理是与图 7以及图 8所示的预测向量的计算处理对应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |