意味 | 例文 |
「よこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25714件
ヴェンチュリ効果を部屋の換気に応用した。
把文丘里效应用在了房间换气上。 - 中国語会話例文集
私はハワイで通う学校が決まりました。
我觉得了去夏威夷上学。 - 中国語会話例文集
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
想不用空运而是用海运。 - 中国語会話例文集
最近は頻繁に広告の本を読んでいます。
最近频繁阅读广告的书。 - 中国語会話例文集
最近はたまに広告の本を読んでいます。
最近偶尔读广告的书。 - 中国語会話例文集
私は外交官になりたいと強く思う。
我非常想成为外交官。 - 中国語会話例文集
それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。
那么山田老师,请您做报告。 - 中国語会話例文集
あなたにとって最高の夜の過ごし方は何ですか?
对你来说最棒的度过晚上的方式是什么? - 中国語会話例文集
わたしは夜に、その公園へ行きます。
我晚上去那个公园。 - 中国語会話例文集
それはあなたの購買意欲を増やす。
那个增加了你的购买欲。 - 中国語会話例文集
私たちはその街の観光を予定している。
我们计划参观那个街道。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをあらかじめ考慮しておく必要がある。
我们有必要事先考虑那个。 - 中国語会話例文集
名古屋市内の観光を予定している。
我准备在名古屋市内观光。 - 中国語会話例文集
彼は好奇心が旺盛で本を読むのが好き。
他好奇心旺盛,喜欢读书。 - 中国語会話例文集
鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。
铃木判断那个有必要改变。 - 中国語会話例文集
紅葉を見に行ったことがありますか。
你去看过红叶吗? - 中国語会話例文集
彼らはミサイル攻撃の余波に打ちひしがれていた。
他们被弹道导弹攻击的余波所挤压。 - 中国語会話例文集
その飛行機は14時に到着する予定です。
那架飞机计划14点到达。 - 中国語会話例文集
これから仲良く交流しましょう。
我们今后好好交流吧。 - 中国語会話例文集
私たちはその空港からの送迎が必要です。
我们需要那个机场的接送。 - 中国語会話例文集
あなたが旅行を十分に楽しんだ様に思える。
我认为你好像充分享受了旅行。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に紅葉を楽しめたら幸せです。
如果能和你一起赏红叶就太幸福了。 - 中国語会話例文集
我々は方針を再構築する必要がある。
我们认为有必要重建方针。 - 中国語会話例文集
ホテルの滞在予定を変更したい。
我想更改酒店的预约。 - 中国語会話例文集
もう一度それを受講する必要はありますか。
我有再上一次那个的必要吗? - 中国語会話例文集
この装置は吸光度の測定で使用される。
这个装置用来测定吸光度。 - 中国語会話例文集
あなたの浴衣姿は格好良いです。
你穿浴衣的样子很漂亮。 - 中国語会話例文集
吸血鬼は流血への欲求に抵抗できなかった。
吸血鬼没有抵抗住对流血的欲望。 - 中国語会話例文集
この内容変更を受け入れられない。
我不接受这个内容的更改。 - 中国語会話例文集
あなたに今必要なのは甲状腺摘除だ。
对你来说现在重要的是摘除甲状腺。 - 中国語会話例文集
その議員は、詐欺的行為をして信用を失った。
那位议员因欺诈行为而失去了信用。 - 中国語会話例文集
私たちの計器は再校正を必要としている。
我们的计量仪器需要再次校正。 - 中国語会話例文集
9月末に証明書を発行する予定です。
预定9月末发行证件。 - 中国語会話例文集
原稿ができたら内容を確認してください。
原稿完成之后请确认内容。 - 中国語会話例文集
衰弱している斜陽鋼業地帯の都市
衰退没落的钢铁地带城市 - 中国語会話例文集
このデータは傾向的な判断に使用される。
这个数据被使用在倾向性的判断上。 - 中国語会話例文集
今日卒業式の予行がありました。
今天做了毕业典礼的彩排。 - 中国語会話例文集
家族が健康でいることが重要です。
家人保持健康是重要的。 - 中国語会話例文集
ご予約時からのプラン変更は当日でも可能です。
预约时间的计划更变在当天也能进行。 - 中国語会話例文集
ご予約金のお振込みは、お手数ですから結構です。
定金的汇款太麻烦了就不必了。 - 中国語会話例文集
情報交換出来る場所が必要だ。
需要一个可以交换信息的场所。 - 中国語会話例文集
予約した航空券の確認をしたいのですが。
我想确认预约的机票。 - 中国語会話例文集
16時に羽田空港に到着予定です。
预计16点到达羽田机场。 - 中国語会話例文集
そのバクテリアに線維素溶解性の酵素が見つかった。
在那种细菌里发现了纤溶酶。 - 中国語会話例文集
船で最も高い航法橋の上は風が強かった。
在船上最高的驾驶桥楼上风很大。 - 中国語会話例文集
健康が促進されればこの上ない喜びです。
没有比促进健康更开心的了。 - 中国語会話例文集
彼女は鉢植えに即効性の栄養剤を与えた。
她给盆栽加入了速效营养剂。 - 中国語会話例文集
出港時に補助する小船は必要ですか。
离港时需要辅助的小船吗? - 中国語会話例文集
飛行機はスケジュール通り出発予定です。
飞机预计按照计划起飞。 - 中国語会話例文集
この組み合わせが香ばしくて良いですね。
这个搭配很香很好呢。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |