意味 | 例文 |
「よこちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4831件
長期雇用
长期雇佣 - 中国語会話例文集
このオーバーコートはちょうどよい.
这件大衣很合适。 - 白水社 中国語辞典
この靴は大きさがちょうどよい.
这双鞋大小正合适。 - 白水社 中国語辞典
この板は厚さがちょうどよい.
这块板子厚薄正合适。 - 白水社 中国語辞典
この机の幅はちょうどよい.
这张桌子宽窄正合适。 - 白水社 中国語辞典
この部屋はちょうど空いていますよ.
这房间正空着呢。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど本を読んでいる所です。
正在读书的。 - 中国語会話例文集
今(このところ)ちょうど忙しいところなんだよ.
这阵儿正忙呢。 - 白水社 中国語辞典
曲がりくねった横丁.
曲里拐弯的胡同 - 白水社 中国語辞典
横丁は極めて狭い.
胡同极其狭小。 - 白水社 中国語辞典
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集
ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。
正好现在说了关于那件事哦。 - 中国語会話例文集
このくらいです。2名さまでちょうどよいと思います。
差不多这么多。两个人吃正好。 - 中国語会話例文集
正午ちょうどの開始ということでよろしいでしょうか。
正午开始可以吗? - 中国語会話例文集
ちょうど外出しようとしたところへ,人がやって来た.
正待出门,有人来了。 - 白水社 中国語辞典
このプリント生地はスカートにすればちょうどよい.
这块花布做裙子正合适。 - 白水社 中国語辞典
このダックはちょうどよく焼けている.
这鸭子烤得正到火候。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど彼を待っているところへ,折よく彼がやって来た.
正盼他呢,可巧他来了。 - 白水社 中国語辞典
このアンペラはオンドルに敷いておくのにちょうどよい.
这张席铺在炕上正合适。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど新しい服を着ているところですよ.
他正穿着一身新衣服呢。 - 白水社 中国語辞典
私はちょうど電話を待っているところなんですよ!
我正等着电话呢! - 白水社 中国語辞典
この服は着てみるとちょうど具合がよい.
这衣服穿着正合适。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどこの本を読み終わったところです。
我正好读完这本书。 - 中国語会話例文集
ちょうどこの本を読み終わったところです。
我正好把这本书读完了。 - 中国語会話例文集
私もその間はちょうど予定を調整することができます。
我也正好在那段时间可以调整安排。 - 中国語会話例文集
彼らは今ちょうど帝国主義と結託しようとしている.
他们正在勾结帝国主义。 - 白水社 中国語辞典
子供はちょうど熱を出していて,全身が火のように熱い.
孩子正发烧,浑身火热。 - 白水社 中国語辞典
背丈がちょうどよいだけでなく,腰もぴんとしている.
不但身量适当,而且腰板直挺。 - 白水社 中国語辞典
コートはちょうど空いているし,メンバーもちょうど足りるので,バスケットをやろうよ!
场地正闲着,人也凑手,咱们打一场篮球吧! - 白水社 中国語辞典
このような曲調は大好きです。
我最喜欢这样的曲调。 - 中国語会話例文集
この包丁は切れ味がよい.
这把刀钢口儿不错。 - 白水社 中国語辞典
これは金よりもなお貴重である.
这比金子还贵重。 - 白水社 中国語辞典
彼は調子のよいことばかり話す.
他净说好听的话。 - 白水社 中国語辞典
このような論調は誤りである.
这种论调是错误的。 - 白水社 中国語辞典
この包丁は使いよい.
这把菜刀使着顺手。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうどその本を読み終わったところです。
她正好读完那本书了。 - 中国語会話例文集
私たちはちょうど川で泳いだところだ。
正好我们刚刚在河里游泳。 - 中国語会話例文集
これはちょうど将来の投資に使用です。
这个正好可以用作将来的投资。 - 中国語会話例文集
校長は私を校長室に呼んだ.
校长把我找到办公室。 - 白水社 中国語辞典
今は調子よく行っている。
现在进行的很顺利。 - 中国語会話例文集
君はちょうどよいところに来た,私は君を訪ねて行こうとしていたところだ.
你来得恰好,我正要找你去呢。 - 白水社 中国語辞典
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
董事长说,请代我向总经理问好。 - 中国語会話例文集
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让代问社长好。 - 中国語会話例文集
こちらが出張費用です。
这是出差费用。 - 中国語会話例文集
最近この装置の調子が良い。
最近这个设备的状态很好。 - 中国語会話例文集
この費用は私が調達します.
这笔费用由我张罗。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど心地よく眠っていたが,突然の騒ぎに起こされた.
她的酣梦正甜,突然被吵醒了。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどいいところへ来た,君を訪ねようとしていたところだ.
你来得真巧,我正要找你。 - 白水社 中国語辞典
彼女の家のあるところはちょうどよく,皆が立ち寄るのに便利である.
她家地点适中,大家来去都方便。 - 白水社 中国語辞典
フィルタ321および322は、波長非跳躍フィルタであることが好ましい。
滤波器 321和 322优选的是波长非跳跃 (non-skipping)的滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |