意味 | 例文 |
「よこなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24691件
このような場合、通知信号94は、合成された信号である場合がある。
在此情况下,通知信号94可为组合信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、記録部12の不必要な起動を抑制することができる。
因此,能够抑制记录部 12的不必要的起动。 - 中国語 特許翻訳例文集
合法的な制御信号の一例は以下のように表されることができる:
合法控制信号的一个示例可以表示为: - 中国語 特許翻訳例文集
特に、より低遅延な復号処理を実現することができる。
具体地,可以实现更低延迟的解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、無認可の60GHz帯域がこのような動作範囲を提供する。
例如,未许可的 60GHz带宽提供了一种这样的可能的操作范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生、借りたDVDは中国語版を見ることができなかったよ。
老师,我借到的DVD没能看成中文版哦。 - 中国語会話例文集
このような不良はわが社で繰り返し発見されています。
这样残次品在我们公司再三的被发现。 - 中国語会話例文集
この花のように小さくかわいらしい花が大好きです。
我特别喜欢像这个花一样可爱的小花。 - 中国語会話例文集
英語が使える事は、御社にとってとても大切な事ですよね?
能使用英语对贵公司来说是非常重要的事吧? - 中国語会話例文集
今日はこのような歓迎会を開いてくれてありがとうございます。
谢谢你今天为我开这样一个欢迎会。 - 中国語会話例文集
今日はこのような歓迎会を開催してくれてありがとうございます。
谢谢你今天为我举办这样一个欢迎会。 - 中国語会話例文集
モデルの仕事が大好きなので辞めようと思ったのことはありません。
我非常喜欢模特这个工作,所以没想过要辞掉。 - 中国語会話例文集
ジョンもあなたがお休みだったことを心配していましたよ。
约翰也因为你请假这件事情担心了哦。 - 中国語会話例文集
人間は一体火星に住むことができるようになるのだろうか。
人类到底能否在火星上居住呢? - 中国語会話例文集
再びあなたからよい知らせがくることを楽しみにしています。
我期待着你再次发来好消息。 - 中国語会話例文集
ビデオが再生できないようであれば、これらの方法をとって下さい。
如果无法播放录像的话,请采取这些方法。 - 中国語会話例文集
私はあなたが見つけやすいよう、ヒントを少し残しておきました。
我为了让你容易寻找留下了一些提示。 - 中国語会話例文集
それらがどのように効率的に実行されえるのか見ておきなさい。
暂且看看那些能够如何有效实行。 - 中国語会話例文集
あなたはその山を登ってみようとしたことがありますか?
你不想尝试着爬那个山一下吗? - 中国語会話例文集
10本の指でそれをタイプすることができるようになりましたか?
变得能够用10根手指输入那个了。 - 中国語会話例文集
10本の指でそれをタイプすることが出来るようになりましたか?
你能够用10根手指打字了吗? - 中国語会話例文集
調査により、火事は材木の山から始まったことが明らかになった。
经调查,确认火灾是从木材山开始的。 - 中国語会話例文集
あなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。
我和你打电话的时候,杂音太多听不清楚。 - 中国語会話例文集
あなたがよい環境に恵まれていることを知り、とても嬉しいです。
知道了你受益于很好的环境,我非常高兴。 - 中国語会話例文集
この一年があなたにとって素晴らしく有意義でありますように。
希望对你来说这一年是美好而有意义的。 - 中国語会話例文集
あなたがこの一年間を素晴らしく有意義に過ごせるよう祈っています。
我祝愿你这一年能过得充实有意义。 - 中国語会話例文集
この陶器に傷がつかないよう注意して作業をする。
我一边注意着不破坏这个陶器一边作业。 - 中国語会話例文集
車がすぐに停止できるような速度で進むことをいいます。
指的是车子以随时都能停止的速度前进。 - 中国語会話例文集
席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。
虽然已经到座位上了,但是因为毫无办法就离开那里了。 - 中国語会話例文集
人生には大きな価値や意義があるということを信じてよい。
要相信人生是富有价值和意义的。 - 中国語会話例文集
イベントに行くことができなくて残念でしたよ、また次の機会に。
没能去参加活动真的很遗憾,下次有机会再去。 - 中国語会話例文集
多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。
我想为更多孩子能有健康饮食而出一份力。 - 中国語会話例文集
このような機会を与えてくださり、ありがとうございました。
非常感谢您给我这样一次机会。 - 中国語会話例文集
多くの国が、この問題に興味を持つようになってきた。
很多国家都开始对这个问题感兴趣了。 - 中国語会話例文集
その激高した悲壮な歌声は,誠に天地を揺るがすようである.
那慷慨悲壮的歌声,真是惊天动地。 - 白水社 中国語辞典
主任,この一件は主任が担当されないわけにはまいりませんよ!
主任,这事儿您不能不…管呀! - 白水社 中国語辞典
こういう状況の下では,やはりあまりしゃべらない方がよい.
这种场面之下,还是少说话好。 - 白水社 中国語辞典
こういう情報は,そそっかしいよそ者は気がつかないものだ.
这种信息,粗心的外来人是觉察不到的。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの数年金もあり力もあり,本当に羽ぶりがよくなったものだ!
他这几年有钱有势,可抖啦! - 白水社 中国語辞典
この突如として襲って来た暴風雨には本当に手の打ちようがない!
这场突然而来的风暴真没有办法应付! - 白水社 中国語辞典
兵站車両部隊が滞りなく通行できるよう橋梁を架設する.
为后勤车队畅通无阻而架设桥梁。 - 白水社 中国語辞典
彼はドアを開けようとしなかったが,また捕まえられることを恐れたのである.
他不敢开门,恐怕又被人捉住。 - 白水社 中国語辞典
このような研究は,我が国ではもともと未開拓の分野であった.
这种研究在我国原来是一个空白。 - 白水社 中国語辞典
君の報告は簡単すぎるので,更に少し内容を補う必要がある.
你的汇报太略了,还需要再补充一点内容。 - 白水社 中国語辞典
こういう文章は本当に書きにくく,書きだしようがない.
这样的文章实在难写,叫我无从落笔。 - 白水社 中国語辞典
こちらにいらっしゃい,近くに座ったら(よくないでしょうか→)いかがですか?
过来,坐近一些不好吗? - 白水社 中国語辞典
彼がなぜこのようであるかは,やはり状況に迫られたからである.
他之所以如此,也是被形势迫使。 - 白水社 中国語辞典
1本の「赤い糸」が2つの焼けるように熱い心をつないでいる.
一根“红线”牵着两颗火热的心。 - 白水社 中国語辞典
(恋人の目には西施のような美人が現われる→)ほれた目にはあばたもえくぼ.
情人眼里出西施((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
こんなに大きい広場に黒山のように人だかりがしている.
偌大的广场上站满了黑压压的人群。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |