「よこね」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よこねの意味・解説 > よこねに関連した中国語例文


「よこね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8489



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 169 170 次へ>

評判を聞くよりご本人に直接会う方がよい,((あいさつ言葉))おうわさはかねがね聞いていましたが実際にお会いできてうれしく思います.

闻名不如见面。 - 白水社 中国語辞典

嫁も長年辛抱していれば姑になる,辛抱すればよいことがある.

多年的媳妇儿熬成婆。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この傾きを調整した後、図6に示すように、固定ねじ35を、前記長孔32を通してボス34にねじ込むことにより、外装カバー1に対して鏡胴ユニット8が位置ずれしないように固定することができる。

在倾斜调整之后,如图 6所示,将固定螺钉 35穿过长孔 32螺旋至凸台 34,使得镜筒单元 8无偏移地固定至外盖 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなアップリンク制御チャネルは、無線端末が、ダウンリンクチャネル品質報告および再送要求のために使用してもよい。

这种上行链路控制信道可由无线终端 30用于报告下行链路信道质量以及请求重传。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたはすごく優しいのよね。他人の心を癒すなんて、誰にでもできることじゃない。

你好温柔啊。治愈他人之心这种事,不是谁都能做到的。 - 中国語会話例文集

日本では当たり前のことです。このようなサービスがあるのは日本だけだそうですね。

在日本是理所当然的事情。听说这样的服务只有日本才有。 - 中国語会話例文集

彼は人柄が正直で,これまで権勢を持つ人々におもねるようなことはなかった.

他为人正直,从不阿谀那些有权势的人。 - 白水社 中国語辞典

この報告書は夜のうちに(夜が明けない前に)急ぎ書き上げねばならない,明日の朝には送り届けねばならないのだ.

这篇报告要连夜赶写出来,明天一早就要送走。 - 白水社 中国語辞典

二値化部11による二値化処理によって、原稿の端部のうち1つの辺に生じた影がよこ方向の直線として残っている。

通过二值化部分 11的二值化处理,在文档端部的一侧上产生的阴影保留为横向上的直线。 - 中国語 特許翻訳例文集

各物理的コンポーネントは、図12では1つの機能コンポーネントのみに含まれるように示されているが、実際には、これらの物理的コンポーネントは1つよりも多い機能コンポーネントによって共有されることもある。

虽然每一物理组件被示为仅被包括在图 12中的单个功能组件中,但物理组件实际上可由一个以上的功能组件共享。 - 中国語 特許翻訳例文集


私の両親はこの猫をいつもジョンと呼びます。

我父母总是把这只猫叫做约翰。 - 中国語会話例文集

良い旅行になることを願っています。

我希望成为一次美好的旅行。 - 中国語会話例文集

この施設を多くの人が利用する事を願っています。

我希望会有很多人利用这个设施。 - 中国語会話例文集

今夜は良く眠ることができるでしょう。

我今晚应该能睡个好觉了吧。 - 中国語会話例文集

この部品は1年間交換不要です。

这个零件在一年之内不需要更换。 - 中国語会話例文集

子供,(年長者が親しみをこめて呼ぶ)僕ちゃん,お嬢ちゃん.

小朋友 - 白水社 中国語辞典

この種の事は突き詰めて詮索する必要はない.

这路事用不着死抠儿。 - 白水社 中国語辞典

この古い看板は客を招き寄せる効果が高い.

这块老招牌很能招揽顾客。 - 白水社 中国語辞典

もし嫁を取るということになれば,ぜひとも汚れのない娘を嫁に取らねばならない.

一旦要娶,就必娶个一清二白的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

th1の値は、固定値でもよいし所定の算出式に従って算出される値でもよい。

th1的值可以是固定值,或可以是根据预定计算公式计算的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16(a)に比べ、各画素の濃度値はより色が濃い値(より小さい値)に変換されている。

与图 16(A)相比较,各像素的浓度值变换成颜色更浓的值 (更小的值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、閾値を127であるものとしたが、他の値であってもよい。

此外,这里,阈值是 127,但是可以是其它值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにボトルネックがないところでも渋滞が発生する。

像这样你没有窄路的地方也发生交通堵塞。 - 中国語会話例文集

この過程によってある種のウィルスを不活性にすることができる。

通过这个过程可以使某种病毒失去活性。 - 中国語会話例文集

この後、分らないところを質問しますので、よろしくお願いします。

这之后会就不明白的地方进行提问,拜托解答。 - 中国語会話例文集

敵は長年このかた中国を孤立させ,封じ込めようと意図している.

敌人多年来企图孤立、遏制中国。 - 白水社 中国語辞典

彼女はちょうど心地よく眠っていたが,突然の騒ぎに起こされた.

她的酣梦正甜,突然被吵醒了。 - 白水社 中国語辞典

私は彼が私のことを理解し許してくれるよう心から願っている.

我企求他谅解我。 - 白水社 中国語辞典

この場合、電話コネクタ35およびLPF34を省略してもよい。 また、HPF32を省略し、バイパスしてもよい。

在这种情况下,可以省略电话连接器 35、LPF34,可以省略和旁路 HPF32。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのFSSサーバコンピュータ200およびMFP300は、ネットワーク回線(構内LAN回線)400およびインターネット網500により通信可能に接続されている。

这些FSS服务器计算机 200和MFP300通过网络线路 (专用 LAN线路 )400和因特网 500,可通信地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

今後ともよろしくお願い致します。

今后还请多多关照。 - 中国語会話例文集

より高度なビジネスの現地化を実現できます。

可以实现更高的商业本地化。 - 中国語会話例文集

講義は興味深くて、私は居眠りする暇がないよ。

讲义很有趣,我都没有打瞌睡的时间呢。 - 中国語会話例文集

今後ともご指導よろしくお願いします。

今后也敬请指导。 - 中国語会話例文集

だから私は猫より犬が好きです。

所以,比起猫来我跟喜欢狗。 - 中国語会話例文集

注文数によって値段は異なる。

下单数量不同价格会不同。 - 中国語会話例文集

今年の夏は去年より暑いです。

今年的夏天比去年的热。 - 中国語会話例文集

聖書によると、ノアの箱舟の長さは300腕尺だった。

根據聖經记载,諾雅方舟有300腕尺長 - 中国語会話例文集

あけましておめでとう。今年もよろしくお願いします。

新年快乐。今年也请多多关照。 - 中国語会話例文集

常に落ち着いて行動するように努めています。

我常常努力冷静地行动。 - 中国語会話例文集

彼らはその猫を捕まえようとした。

他们想捕捉那个猫。 - 中国語会話例文集

今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。

今年的年度工资协定总算达成了。 - 中国語会話例文集

シトロネラ油は虫よけとして効果がある。

香茅油作为驱虫有效果。 - 中国語会話例文集

変わらぬご愛顧のほどよろしくお願いいたします。

请一如既往地多多惠顾。 - 中国語会話例文集

今後も弊社をどうぞよろしくお願いいたします。

今后请您多多照顾本公司。 - 中国語会話例文集

私の猫よりもずっと可愛いです。

你比我的猫还要可爱得多。 - 中国語会話例文集

彼女は感染による高熱を患っています。

她因为感染而发了高烧。 - 中国語会話例文集

ほとんどの人は猫よりも犬が好きである。

比起猫,大部分人更喜欢狗。 - 中国語会話例文集

圧力弁はバネによって固定されています。

压力阀由弹簧固定上。 - 中国語会話例文集

今後ともあなたのご支援をよろしくお願い致します。

今后还有劳您的支持。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS