意味 | 例文 |
「よこはま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20281件
この娘さんはまるで小羊のように従順である.
这位姑娘像小羊一般温顺。 - 白水社 中国語辞典
彼は手紙の中であなたのことも尋ねていましたよ.
他信上还问你呢。 - 白水社 中国語辞典
この渓流はまるで帯のように細い.
这溪流细得像腰带。 - 白水社 中国語辞典
彼は君を嫌ったことなどありませんよ.
他可从没嫌过你。 - 白水社 中国語辞典
きせるの煙で部屋は霧が立ちこめたようなありさまだ.
旱烟把屋里弄得像下雾一样。 - 白水社 中国語辞典
彼らは数限りない血なまぐさいよくないことをした.
他们干了无数血腥的勾当。 - 白水社 中国語辞典
航路標識灯はまるで夜光真珠のようだ.
航标灯好像是夜明珠。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで進んで身を入れようとしなかった.
他一向不肯用心。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてこのように自分勝手にふるまうのか?
他怎么这样发贼横? - 白水社 中国語辞典
君のお陰でうまいことしようとは考えない.
我不想沾你什么光。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時からこのような悪習に染まった.
他从小就沾染了这种坏习气。 - 白水社 中国語辞典
皆からうまい汁を吸うなんてことを考えるのはよせ.
休想占大家的便宜。 - 白水社 中国語辞典
私がこのように死ぬのはあまりにも意味がない.
我这样死太不值个了。 - 白水社 中国語辞典
こいつはまだとぼけて,その場逃れをしようとしてやがる.
这家伙还想装糊涂,蒙混过关。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの件を捕まえて文句をつけようとしている.
他想抓住这件事做文章。 - 白水社 中国語辞典
このマルチキャスト参加は、例えばIGMPプロトコルのJoinコマンドの発行によって実行してもよい。
例如,可以通过发出 IGMP协议的接入命令来执行多播参与。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような移動局はまた、拡張アクセス端末(eAT:enhanced access terminal)とも呼ばれる。
这种移动站也被称为增强型接入终端 (eAT)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはこの車をより良く見せる為の方法を探しています。
他们在寻找能让这辆车看起来更好的方法。 - 中国語会話例文集
きっと私は前より心が強くなったのだと思います。
我想我一定比以前内心更加坚强了。 - 中国語会話例文集
嫁をもらうことは何よりも大切であり,また当たり前でもある.
娶媳儿比什么也要紧,也正经。 - 白水社 中国語辞典
コンテンツは、メモリ306から受信または取得されてよい。
可从存储器 306接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、メモリ406から受信または取得されてよい。
可从存储器 406接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
花子は私よりも上手に英語を話します。
花子比我英语说得好。 - 中国語会話例文集
おはようございます。あなたは完全に遅刻です。
早上好。你完全迟到了。 - 中国語会話例文集
あなたには彼は怒っているように見えますか。
在你看来,他生气了吗? - 中国語会話例文集
幾つかの事については私はまだよくわからない.
有一些事情我还不明白。 - 白水社 中国語辞典
そこはとても良い所だったので、私はまた行きたいと思いました。
那是个特别好的地方,我还想再去。 - 中国語会話例文集
批判を受け入れることはもとよりよいことだが,過ちを改めることは殊のほか大切だ.
接受批评固然好,改正错误尤其重要。 - 白水社 中国語辞典
私は年末まで横浜に住み続けていた。
我到年末为止一直住在了横滨。 - 中国語会話例文集
私は今横浜から地元へ向かいます。
我现在从横滨往老家那边走。 - 中国語会話例文集
私は今横浜から地元へ向かっています。
我现在正在从横滨前往老家。 - 中国語会話例文集
私はハワイで通う学校が決まりました。
我觉得了去夏威夷上学。 - 中国語会話例文集
この事故はヒューマンエラーにより発生したものだ。
这个事故是因为人为失误而发生的。 - 中国語会話例文集
横浜へ行くには、どこで降りれば良いのですか?
要去横滨的话该在哪里下车才好呢? - 中国語会話例文集
よもやお前がこんな恥知らずな事をやるとは.
想不到你做出这种不要脸的事情。 - 白水社 中国語辞典
このようなやり方は,誠に恥知らずだ!
这样行事,实在无耻! - 白水社 中国語辞典
この様な胸糞悪い経験はしたことありません。
我从未经历过这样令人作呕的事情。 - 中国語会話例文集
ここは景色がとても良いので気に入ってます。
因为这里景色特别美丽,所以我很中意。 - 中国語会話例文集
現時点ではここまで作成できれば良い。
目前做到这里就可以了。 - 中国語会話例文集
ここには眺めの良い景色が広がっています。
在这里美景一览无余。 - 中国語会話例文集
予約なしでそこに行くことはできますか?
我能不预约就去那里吗? - 中国語会話例文集
引用の一覧はここでご覧になれます。
引用的一览表请看这里。 - 中国語会話例文集
彼女は用事があるので、ここで帰ります。
她因为有事从这儿回家。 - 中国語会話例文集
この部屋は2つに分割して使用することができます。
这个房间可以被分成2个来使用。 - 中国語会話例文集
私たちはここから一旦引き上げる必要があります。
我们有暂且从这撤回的必要。 - 中国語会話例文集
この用紙はどこで作成されていますか?
这个纸张是在哪里制造的? - 中国語会話例文集
私たちはこの日までにこれが必要です。
我们在这一天之前需要这个。 - 中国語会話例文集
私たちはどうしてもこの日までにこれが必要です。
我们无论如何在这天之前需要这个。 - 中国語会話例文集
ここには必要なものが全てあります。
这里有全部需要的东西。 - 中国語会話例文集
あなたはこの本を読んだことがありますか?
你读过这本书吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |