意味 | 例文 |
「よこもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2557件
これよりよいものはないよ!
再好没有了! - 白水社 中国語辞典
けだもののような行為.
野兽行为 - 白水社 中国語辞典
ここにはよい物がある.
这里有好东西。 - 白水社 中国語辞典
この子はものわかりがよい.
这个孩子真懂事。 - 白水社 中国語辞典
いつものように彼女を起こす。
我会像往常一样叫醒她。 - 中国語会話例文集
よくもそこまでしでかしたものだ!
怎么闹到这种地步? - 白水社 中国語辞典
よりどころとするものを失う.
失其所以凭依 - 白水社 中国語辞典
このスイカはものすごく甘いよ!
这西瓜好甜呢! - 白水社 中国語辞典
声を立てようものなら突き殺すぞ!
你要响,我就戮死你! - 白水社 中国語辞典
一時はその右に出る者がない,一時はこれよりよいものはない.
一时无出其右。 - 白水社 中国語辞典
私の子供の頃はよくこの辺を歩き回ったものだ。
我小时候经常在这附近走来走去。 - 中国語会話例文集
悪いものを良いものの代わりにすることはできない.
不能拿坏货顶好货。 - 白水社 中国語辞典
祖国より神聖なものはない.
没有比祖国更神圣的了。 - 白水社 中国語辞典
経線は縦に伸びたもので,緯線は横に伸びたものだ.
经线是直的,纬线是横的。 - 白水社 中国語辞典
子供のしつけがよい.
教子有方 - 白水社 中国語辞典
大体宮仕えの様子といったものはまあこのようなものだ.
大约宦途的味儿不过如此。 - 白水社 中国語辞典
死には泰山より重いものもあれば,鴻毛より軽いものもある.
死有重于泰山,有轻于鸿毛。 - 白水社 中国語辞典
用意するものは卵2個です。
需要准备的是两个鸡蛋。 - 中国語会話例文集
交替するものを用意している
准备好替换的东西 - 中国語会話例文集
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
这个是和上星期送的是一样的东西对吧? - 中国語会話例文集
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
这个和上周寄给我的是一样的东西吗? - 中国語会話例文集
ここでは、このようなパケットを受信したものとする。
这里,假设接收到了该包。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここにこれより安いものはありません。
这里没有比这个便宜的。 - 中国語会話例文集
ここでよく買い物をするんですか。
经常在这买东西吗? - 中国語会話例文集
ねえごらんよ,この張り切りようったら大したものだ.
你瞧这个干劲儿多么大。 - 白水社 中国語辞典
この機械はどのような原理によって設計したものか?
这机器是根据什么原理设计的? - 白水社 中国語辞典
万一この子にもしものことがあったらどうしよう?
万一这孩子出了差错怎么办? - 白水社 中国語辞典
調べたところ,この善行は張君によるものであった.
经过了解,这件好事是小张做的。 - 白水社 中国語辞典
この予算は、建物の新設に関わるものですか?
这个预算是和大楼的新建相关的吗? - 中国語会話例文集
これらの物は余計なものになった.
这些东西已成为赘疣。 - 白水社 中国語辞典
彼は(これまで食べる物を選んだことがない→)食べるものにより好みをしない.
他从不挑吃。 - 白水社 中国語辞典
マコモの実(食用になる).
菰米 - 白水社 中国語辞典
ここでは、第2閾値は第1閾値よりも大きいものとする。
在这里,假设第二阈值比第一阈值大。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、第3閾値は第2閾値よりも大きいものとする。
在这里,假设第三阈值比第二阈值大。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでは閾値thv0は閾値thv1よりも小さい値であるものとする。
本文中,阈值 thv0小于阈值 thv1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここにどのようなものを持ってきたらいいですか?
我带什么样的东西来这里好呢? - 中国語会話例文集
すこし拗ねたこどものように、彼は振る舞った。
他的表现有些像闹别扭的小孩一样。 - 中国語会話例文集
こんなこと,彼はよくもまあ言えたものだ.
这样的话,亏他说得出口。 - 白水社 中国語辞典
君は鉄面皮にもよくこんなことを言えたものだ.
你还觍着脸说这样话。 - 白水社 中国語辞典
楽しみは(これより大きいものはない→)この上なし.
乐莫大焉。 - 白水社 中国語辞典
子供のころの思い出がよみがえる。
想起儿时回忆。 - 中国語会話例文集
夜店はたいへんにぎやかで,食べるもの,着るもの,使うものすべて買うことができる.
夜市十分热闹,吃的、穿的、用的都能买到。 - 白水社 中国語辞典
この本は先人のものを寄せ集めて作り上げたものである.
这本书把前人的东西杂凑而成。 - 白水社 中国語辞典
どのようにしてこの長々しい夜を過ごしたものか.
不知道怎么度过这悠悠长夜。 - 白水社 中国語辞典
死ぬことの意味は同じではない,あるものは泰山より重く,あるものは鴻毛より軽い.
死的意义有不同,或重于泰山,或轻于鸿毛。 - 白水社 中国語辞典
この問題は顧客のミスによるものだった。
这个问题是由于顾客的过错造成的。 - 中国語会話例文集
この事故はヒューマンエラーにより発生したものだ。
这个事故是因为人为失误而发生的。 - 中国語会話例文集
この絵は、150年前の横浜の様子を描いたものです。
这幅画描绘的是150年前的横滨的样子。 - 中国語会話例文集
こんな事は誰が引き受けたってたまったものじゃないよ.
这种事摊在谁头上也受不了。 - 白水社 中国語辞典
このような危機は根本的なものである.
这种危机带有根本性。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |