意味 | 例文 |
「よさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(帆柱が林のようである→)船がたくさん集まっている.
帆樯如林 - 白水社 中国語辞典
承知したらそれをひっくり返さないように.
答应了就别翻车。 - 白水社 中国語辞典
科学的飼育によって役牛を繁殖させる.
靠科学饲养繁殖耕牛。 - 白水社 中国語辞典
彼は化学工場に就職するよう配置された.
他分到化工厂工作。 - 白水社 中国語辞典
彼らは革命隊列を分裂させようと謀っている.
他们企图分裂革命队伍。 - 白水社 中国語辞典
彼の提案は我々によって否決された.
他的提议被我们否决了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は亭主より更に薄っぺらで更に間が抜けている.
她比丈夫更肤浅更糊涂。 - 白水社 中国語辞典
彼らは資本主義を復活させようとしている.
他们要复辟资本主义。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々によって歴史の舞台から追い出された.
他们被我们赶出历史舞台了。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ早く行きなさい,でないと遅刻するよ.
赶紧走吧,否则要迟到了。 - 白水社 中国語辞典
だだをこねるのはよしなさい!そのうちに買ってあげるから.
别闹!赶明儿我给你买。 - 白水社 中国語辞典
薬を飲んだら,今はさっきより少し楽になった.
吃了药,现在比刚才舒服些了。 - 白水社 中国語辞典
我々はぜひともそれを成功させよう.
我们一定把它搞成功。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼によってめちゃめちゃにされた.
这事叫他搞得一塌胡涂。 - 白水社 中国語辞典
君に言っておくがね,私はそんなことには耳を貸さないよ.
告诉你,我可不听这个。 - 白水社 中国語辞典
君がこの本を読み終わったら私に読ませてください.
这本书你看完了就给我看看。 - 白水社 中国語辞典
ゆっくり食べなさい,喉に詰まらせないように.
慢点儿吃,别哽着。 - 白水社 中国語辞典
すさまじい気勢,天を突くような向こう意気.
一股冲劲 - 白水社 中国語辞典
言いたいことがあれば言いなさいよ,何を気にしているのか?
有话就说吧,你顾虑什么? - 白水社 中国語辞典
物資はもとより多いけれど,浪費は許されない.
物资固多,却不可浪费。 - 白水社 中国語辞典
この市は中央政府によって直接管轄される.
这个市由中央直接管辖。 - 白水社 中国語辞典
いったいどれくらいの重さがあるのか量ってみよう.
把它过秤看看究竟有多重? - 白水社 中国語辞典
彼に早く戻るよう,伝えてください.
过话给他,要他快回来。 - 白水社 中国語辞典
お前,お父さんの言うことをきかないといけないよ.
孩子,你要听爸爸的话。 - 白水社 中国語辞典
昨晩お前はどこへ行ったのか,ずいぶんと捜したよ!
昨晚你到哪儿去了,叫我好找! - 白水社 中国語辞典
この品物のよさは扱いに便利だという点である.
这个东西的好处是轻便。 - 白水社 中国語辞典
このじいさんはこれまで機嫌がよかったためしがない.
这老头子从来没有好气儿。 - 白水社 中国語辞典
これはどうしたらよいか考えてみてください.
请你衡量一下这件事该怎么办。 - 白水社 中国語辞典
火をもう少し勢いよくたいてください.
把火生欢点儿吧。 - 白水社 中国語辞典
あのようなでたらめなうわさを信じるな.
不要相信那些荒诞的传闻。 - 白水社 中国語辞典
地底の巌窟はさながら仙界の仙人の住みかのようだ.
地下岩洞恍如仙乡洞府。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ一通の返信もよこさない.
他没有回过一封信。 - 白水社 中国語辞典
おつりは戻さなくても構いませんよ.
你不要往回找钱了。 - 白水社 中国語辞典
子供の病気はよくならない,本当にやきもきさせられる!
孩子的病不见好,真急人! - 白水社 中国語辞典
彼にいつか会うことがあればよろしく言ってください.
你们几时见到他替我问好。 - 白水社 中国語辞典
あの野郎もれっきとしたお役人さんだよ!
那家伙也是个当官儿的呀! - 白水社 中国語辞典
すぐに知らせてくださるように希望します.
即希见告。 - 白水社 中国語辞典
料理はまずいが,まあ我慢して食べなさいよ!
菜不好,你将就吃吧! - 白水社 中国語辞典
君,このプランがよいかどうか皆に相談しなさい.
你同大家讲讲这个方案行不行。 - 白水社 中国語辞典
彼の心はかき回されたかのようにつらかった.
他的心像被搅拌了似地难过。 - 白水社 中国語辞典
こんな些細な事に,こだわるのはよせ.
这一点儿事儿,你不要较量。 - 白水社 中国語辞典
彼の犯した悪事は民衆によって摘発された.
他的罪恶勾当被群众揭发出来了。 - 白水社 中国語辞典
君が拇印を押しさえすれば,それでいいんだよ!
你按个手印,不就结了吗! - 白水社 中国語辞典
どうか君たちのよい方法を聞かせてください.
请把你们的好方法介绍出来。 - 白水社 中国語辞典
迷子にならないように,しっかりついて来なさい.
你要紧跟着我,不要走丢了。 - 白水社 中国語辞典
なるべく彼の感情を害さないように.
尽量不要伤他的感情。 - 白水社 中国語辞典
文章は短めで洗線されている方がよい.
文章要写得短而精粹。 - 白水社 中国語辞典
兄さんは仕事がたいへんよくできる.
哥哥做事很精明。 - 白水社 中国語辞典
やはり包み隠さず話した方がよい.
还是把事情说开了好。 - 白水社 中国語辞典
歴史の歯車を逆転させようともくろむ.
妄图开历史的倒车。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |