意味 | 例文 |
「よしゅく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 967件
家族用宿舎.
家属宿舍 - 白水社 中国語辞典
祝典を催す.
举行庆典 - 白水社 中国語辞典
祝賀行事を催す.
举行庆祝活动 - 白水社 中国語辞典
祝辞を読み上げる.
宣读献词 - 白水社 中国語辞典
祝電を読み上げる.
宣读贺电 - 白水社 中国語辞典
(寄生虫の幼生期の宿主)中間宿主.
中间宿主 - 白水社 中国語辞典
宿題をやっておいてよかった。
幸亏先做完作业了。 - 中国語会話例文集
宿題をやっておけばよかった。
先做完作业就好了。 - 中国語会話例文集
僕は宿題を頑張るよ。
我加油写作业。 - 中国語会話例文集
宿泊所は場所がちょうどよい.
招待所地点适中。 - 白水社 中国語辞典
祝日が過ぎてからのことにしよう.
过节后再说。 - 白水社 中国語辞典
これにより、高圧縮率で圧縮されたファイルサイズが小さい圧縮ファイルが生成される。
由此,生成以高压缩率压缩的、文件尺寸小的压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
宿泊予約をキャンセルしました。
取消了住宿预约。 - 中国語会話例文集
私たちは宿泊予定です。
我们准备住下。 - 中国語会話例文集
宿題を夜中までやっていた。
我做作业做到了半夜。 - 中国語会話例文集
予備伸縮を測定する方法
测定预备伸缩的方法 - 中国語会話例文集
どこのホテルに宿泊予定ですか。
你打算住哪家酒店? - 中国語会話例文集
宿泊予約をキャンセルしました。
取消了住宿的预约。 - 中国語会話例文集
宿泊の予約をしている者です。
我是预约了住宿的人。 - 中国語会話例文集
宿舎で夜ご飯を食べました。
我在宿舍吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
無用の者の宿泊を禁ず.
不得留宿闲人。 - 白水社 中国語辞典
(2階建て以上の)宿舎用の建物.
宿舍楼 - 白水社 中国語辞典
圧縮データパケットは、圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプルを表している。
压缩数据分组代表压缩的I样本和Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
非可逆圧縮部35は、可逆圧縮部32よりも高い圧縮率で、背景レイヤに対して非可逆圧縮を行う。
非可逆压缩部 35以比可逆压缩部 32高的压缩率,对背景层进行非可逆压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮ファイルを生成する際の圧縮率を、低圧縮、中圧縮及び高圧縮の3種類の中から選択する構成となっており、図23(a)には、中圧縮が選択されている例を示す。
成为将生成压缩文件时的压缩率从低压缩、中压缩以及高压缩的三种中选择的结构,在图 23(A)中表示选择中压缩的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆は祝日を祝うように喜んだ.
大家像过节一样高兴。 - 白水社 中国語辞典
図5は、圧縮マスタ内に実行される収集および圧縮方法概要を与える。
图 5给出了压缩主导装置内实施的收集和压缩方法的概观。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、階層番号1の圧縮符号化データL(1,1)は、階層番号2の圧縮符号化データL(2,1)、L(2,2)、およびL(2,3)、階層番号3の圧縮符号化データL(3,1)、L(3,2)、L(3,3)、およびL(3,4)、並びに、非圧縮データの非圧縮データブロック1、非圧縮データブロック2、非圧縮データブロック3、非圧縮データブロック4、および非圧縮データブロック5に依存する。
例如,层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)依赖于层级编号为 2的经压缩经编码数据 L(2,1)、L(2,2)和 L(2,3),层级编号为 3的经压缩经编码数据 L(3,1)、L(3,2)、L(3,3)和 L(3,4),以及未经压缩数据中的未经压缩数据块 1、未经压缩数据块 2、未经压缩数据块 3、未经压缩数据块 4和未经压缩数据块 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2(a)に示すように、圧縮処理部3は、2値データ生成部31、可逆圧縮部32、補正処理部33及び非可逆圧縮部34を備える。
如图 2A所示,压缩处理部 3包括二值数据生成部 31、可逆压缩部 32、修正处理部 33和不可逆压缩部 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
GZIPフォーマットにより、ファイルは圧縮される。
利用 GZIP格式,压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】収集および圧縮機能を詳細に表す。
图 6详细描述了收集和压缩功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、収集および圧縮機能を詳細に表す。
图 6详细描述了收集和压缩功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
やっと夏休みの宿題が終わりに近づいたよ!
暑假作业终于接近完成了。 - 中国語会話例文集
私たちはどうにか事業縮小することができたようだ。
我们似乎能够缩小事业。 - 中国語会話例文集
宿題をしようと図書館に行きました。
打算做作业就去了图书馆。 - 中国語会話例文集
ジョンは私に宿題を手伝ってくれるように頼みました。
我拜托约翰教我作业。 - 中国語会話例文集
一定の比率によって縮小して描かれている.
按比例绘制 - 白水社 中国語辞典
この種の布は一度水に通して収縮させた方がよい.
这种布应该抽一下儿水。 - 白水社 中国語辞典
このような立派なものを頂き,恐縮に存じます.
如此厚赐,受之有愧。 - 白水社 中国語辞典
どうか祝日を楽しく過ごされますように!
祝你节日愉快! - 白水社 中国語辞典
この度は特に厳粛であるように見える.
这一次显得特别郑重。 - 白水社 中国語辞典
【図23】実施形態3の画像圧縮部による圧縮処理を示すフローチャートである。
图 23是说明由根据第三实施例的图像压缩单元进行的压缩处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
JPEG圧縮部41は、リサイズされたY信号およびC信号に対してJPEG圧縮を行う。
JPEG压缩部 41对尺寸调整后的 Y信号和 C信号进行 JPEG压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、縮小しない大きい画像として、圧縮前後を見比べることができるようになる。
因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮処理部3は、前景レイヤ生成部31、可逆圧縮部32、圧縮ファイル生成部33、濃度差縮小部34及び非可逆圧縮部35に加えて、低解像度化部36、濃度補正部37及び38を備える。
压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部 33、浓度差缩小部 34以及非可逆压缩部 35以外,还具备低分辨率化部 36、浓度修正部 37以及 38。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の圧縮方法は、可逆圧縮又は非可逆圧縮を生成するように構成することができる。
上述压缩方法可以被配置用于产生无损或有损压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮処理部3は、前景レイヤ生成部31、可逆圧縮部32、圧縮ファイル生成部33、濃度差縮小部34及び非可逆圧縮部35に加えて、背景レイヤを低解像度化する低解像度化部36を備える。
压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部33、浓度差缩小部34以及非可逆压缩部35以外,还具备使背景层低分辨率化的低分辨率化部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮器120i及び130iは、圧縮サンプルをOBSAI、CPRI、又は他のプロトコルと適合性を有する圧縮データパケットに編成する。
压缩器 120i和 130i将压缩样本组织成与 OBSAI、CPRI或其他协议相兼容的压缩数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮サンプルの順序は、連続的な交互配置の圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプル、すなわち、(I1Q1I2Q2...INQN)とすることができる。
压缩样本的顺序可以是顺序交错压缩的 I样本和 Q样本,也即 (I1 Q1 I2 Q2…IN QN)。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮データは、ハブ146及び148を通過する時に圧縮されたままに留めることができる。
压缩的数据在经过集线器 146和 148时可以保持压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |