意味 | 例文 |
「よそじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1091件
しゃもじでご飯をよそう.
拿杓子盛饭。 - 白水社 中国語辞典
およそ500人が行った。
大约有500人去了。 - 中国語会話例文集
およそ一時間後
大约1小时后。 - 中国語会話例文集
およその重量です。
是大概的重量。 - 中国語会話例文集
おおよその状況.
大致情况 - 白水社 中国語辞典
よそから来た人.≒外地人.
外来人 - 白水社 中国語辞典
私の声は相手によそよそしい感じを与えるらしい。
据说我的声音会让人感到疏远。 - 中国語会話例文集
彼は授業中よそ見をする。
他上课的时候东张西望。 - 中国語会話例文集
もうよせよ,それ以上言うな.
算了吧,别往下说了。 - 白水社 中国語辞典
粗悪品じゃないですよ。
不是低劣品哦。 - 中国語会話例文集
それは私も同じですよ。
我也是一样。 - 中国語会話例文集
それは信じられないよ。
那个难以置信呢。 - 中国語会話例文集
それは私じゃないよ.
那可不…是我。 - 白水社 中国語辞典
君はまじめを装うな.
你别装正经。 - 白水社 中国語辞典
そろそろ時間だよ。
到时间了。 - 中国語会話例文集
そろそろ時間だよ。
马上到时间了哦。 - 中国語会話例文集
予想不能の事件.
意外事件 - 白水社 中国語辞典
薄化粧に地味な装い.
淡妆素裹 - 白水社 中国語辞典
彼は一年じゅうよそに出稼ぎに行っている.
他成年在外边打工。 - 白水社 中国語辞典
同様に、予測部15ではイントラ予測も実行する。
同样,在预测部 15中也进行帧内预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、予測部115ではイントラ予測も実行する。
同样,在预测部 115中也进行帧内预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
自宅に、およそ40冊の本を持っています。
我家大概有40本书。 - 中国語会話例文集
そこでおよそ3時間並びました。
我在那里大概排了三个小时的队。 - 中国語会話例文集
この学校はおよそ1000人生徒がいます。
这所学校大概有1000名学生。 - 中国語会話例文集
その戦いで、英国兵はおよそ3000人だった。
那一场战争里,英国士兵大概有3000人。 - 中国語会話例文集
その会議におよそ1時間くらい遅れる予定です。
我预计会迟到约1小时参加那个会议。 - 中国語会話例文集
彼女はスープを個々のスープボウルによそった。
她把汤盛入了每个汤碗里。 - 中国語会話例文集
おおよそ去年と同程度の入場者数です。
几乎是和去年差不多的入场者人数。 - 中国語会話例文集
社屋移転の時期がおおよそ決まりました。
公司办公楼搬家的时期大约确定了。 - 中国語会話例文集
おおよそ50ページ英語の単語を書き写した.
差不多抄了五十页英语单词。 - 白水社 中国語辞典
もう9時だよ,(それでもなお早いだろうか→)早くなんかないぞ!
到了九点了,还早吗? - 白水社 中国語辞典
敵をせん滅すること,その数およそ4000人.
歼灭敌军,几四千人。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよそ様のために衣服を洗い張りする.
她给人家浆洗衣服。 - 白水社 中国語辞典
予想にたがわない,予想のとおりである,案の定.
不出所料((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はよその土地の出身で,私は地元の人間だ.
他是外籍人,我是本地人。 - 白水社 中国語辞典
およそ線香2本分をたく時間がある.
大约有二炷香的时间。 - 白水社 中国語辞典
自力更生を主とし,よそからの援助を補助的なものとする.
以自力更生为主,[以]外援为辅。 - 白水社 中国語辞典
続いて、予測の方法に応じて(1805)、画面内予測処理(1806)および画面間予測処理(1808)を行う。
然后,根据预测的方法 (1805)进行画面内预测处理 (1806)以及画面间预测处理 (1808)。 - 中国語 特許翻訳例文集
地震が予測されるエリア
被预测到地震的区域 - 中国語会話例文集
そう、俺、彼女と別れたんだよ。
是啊,我和她分手了啊。 - 中国語会話例文集
それは彼女の妄想だよ。
那是她的胡思乱想哦。 - 中国語会話例文集
予想以上の売れ行きでした。
比预想的卖得还要好。 - 中国語会話例文集
その結果は予想以上でした。
这个结果是出乎意料的。 - 中国語会話例文集
彼は冷やかな表情を装う.
他装出一付冰冷的面孔。 - 白水社 中国語辞典
彼女は春の装いに着替えた.
她换上春装了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の装いはモダンである.
她的打扮很摩登。 - 白水社 中国語辞典
彼女はモダンな装いをしている.
她打扮得很时髦。 - 白水社 中国語辞典
およそわからない字に出会うと,彼は字典の助けを求める.
凡是遇到不认识的字,他都求助于字典。 - 白水社 中国語辞典
(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念经.
外来的和尚好念经((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ここでは、予測の方法に応じて(1603)、画面内予測(1604)、または画面間予測(1605)を行い、予測差分(差分画像)の計算を行う。
在此,根据预测的方法 (1603)进行画面内预测 (1604)或者画面间预测 (1605),进行预测差分 (差分图像 )的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |