「よだんする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よだんするの意味・解説 > よだんするに関連した中国語例文


「よだんする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13814



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 276 277 次へ>

2人が1台の自転車を共用する

两个人合用一辆自行车。 - 白水社 中国語辞典

やたらに費用を徴収すると,人心をかき乱す.

乱收费,乱了人心。 - 白水社 中国語辞典

外国語の会話は不断の熟練を必要とする

口语会话需要不断熟习。 - 白水社 中国語辞典

着実に4つの近代化を実現する必要がある.

需要稳步地实现四个现代化。 - 白水社 中国語辞典

断固として私利に迷わされて不正を働くことを禁止する

坚决禁止徇私。 - 白水社 中国語辞典

…団地は150戸を予約分譲することを決定した.

…新村决定预售一百五十户。 - 白水社 中国語辞典

沈痛な気持ちを抱いて将軍の遺容を拝する

怀着沉痛的心情瞻仰将军的遗容。 - 白水社 中国語辞典

ただ、案件により最低限の部品で作成することを心掛けてください。

只是,请留意要用案件最低限的零件制作完成。 - 中国語会話例文集

食の問題を解決するだけでなく,衣の問題も解決しなければなりませんよ.

不但要解决吃饭问题,还要解决穿衣问题哟。 - 白水社 中国語辞典

一態様では、第1のリンクを符号化するためにサービング基地局によって使用される第1の識別子にアクセスすることと、第2のリンクを符号化するために干渉基地局によって使用される第2の識別子にアクセスすることと、第1および第2のリンクを含む信号を受信することと、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって第2のリンクを除去することと、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号することとによる無線セル間干渉除去の方法が提供される。

接收包括所述第一链路和所述第二链路的信号; 通过使用相应的标识符估计所述第二链路,并从所接收的信号中消除所述第二链路,来消除所述第二链路; - 中国語 特許翻訳例文集


要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求を判断する機能を有するものである。

请求确定单元 221具有确定由请求接收单元 210接收的请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のレーザ212は、波長λNB及び対応する周波数fNBを有する連続波(CW)光学信号を生成するように設けられ得る。

可提供第二激光器 212用于产生具有波长λNB和对应频率 fNB的连续波(CW)光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、異なるモダリティ間で通信するための様々な方法およびシステムに関する

本发明涉及用于跨不同模态进行通信的各种方法及系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

このリセットにより、ランプ発生器は、ランプ信号の生成を中断する(開放する)。

该复位使得斜坡产生器中止 (放电 (discharge))斜坡信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

イデオロギー宣伝活動に関する仕事,誤った考えを正しい思想に改めるよう説得すること.

思想[政治]工作 - 白水社 中国語辞典

次に、第2化粧カバー82を段落ち部30にビスにより固定する

接着,通过小螺钉将第二装饰盖 82固定到阶差部 30上。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する

从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録再生部933は、エンコーダ951およびデコーダ952を有する

记录 /再现单元 933包括编码器 951和解码器 952。 - 中国語 特許翻訳例文集

508では、BSが、第1のフレームおよび第2のフレームを送信する

在 508,BS可传送第一帧和第二帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。

我的母亲是经常购买特价商品的“摘樱桃者”。 - 中国語会話例文集

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。

特别是,为了遵守这个容许值是需要A的。 - 中国語会話例文集

下記の議論が証明するように、この対策は効果がありそうだ。

下面的议论所证明的那样,这个对策可能会有效果。 - 中国語会話例文集

彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。

请向她转达我会立即给她打电话的。 - 中国語会話例文集

兄はそろそろ40歳だというのに、結婚する気がないようです。

哥哥差不多快到40岁了,但好像完全没有结婚的想法。 - 中国語会話例文集

温水に種子を浸すのは,早く発芽するよう促すためだ.

用温水浸种,是为了催种子早发芽。 - 白水社 中国語辞典

このようにすることは,事実上悪人をかばうことなのだ.

这样做,实际上是给坏人打掩护。 - 白水社 中国語辞典

そのような言葉を用いて彼を非難するのは,全く道理のないことだ.

用这些话非难他,是毫无道理的。 - 白水社 中国語辞典

第一中隊に払暁前に303高地を占領するように命令を下した.

限令一连拂晓前占领三〇三高地。 - 白水社 中国語辞典

セッションを確立する装置は、さらに、確立手段を含んでいてもよい。 確立手段は第一のデバイスとの第二の通信セッションを確立することができる。

用于建立会话的设备可进一步包括: - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは自分たちのチャンスを利用することを選んだ。

我们选择了利用自己的机会。 - 中国語会話例文集

もし引き続き粗製乱造すると,先進工場も信用を落とすだろう.

如果继续粗制滥造,先进厂也会倒牌子。 - 白水社 中国語辞典

「4つの近代化」の歩調を早めるために,大胆に新人を起用する

为了加快“四化”步伐,大胆起用一代新人。 - 白水社 中国語辞典

彼らは偽善的に両国の関係を改善すべきだと揚言する

他们伪善地宣称要改善两国关系。 - 白水社 中国語辞典

日本人は金額の大小よりも縁起を担ぐことを優先する

比起金额大小,日本人更注重吉利。 - 中国語会話例文集

同時に、第一バネモジュール30の弾性力は、第二主要部が下方向(矢印22の方向)に移動するように付勢するだろう。

同时,来自第一弹性模块 30的弹力将驱使第二主要部分沿向下方向 (箭头 22的方向 )移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

酒に関してだと,お前の鼻は犬より鋭いなあ!

对酒,你的鼻子比狗更尖! - 白水社 中国語辞典

もし買手市場だとしたら、彼らは有利に商談を進めようとするだろう。

如果是买方市场的话,商谈会在对他们有利的形势下推进吧。 - 中国語会話例文集

ただ上級機関の指示に応じて簡単に処理しようとするのはいけないことだ.

只想按上级指示对号入座是不行的。 - 白水社 中国語辞典

本実施例では、第1カメラ2によって、第1撮像対象A1を撮像し、第2カメラ3によって、第2撮像対象A2を撮像するものとする

在本实施例中,由第 1照相机 2拍摄第 1摄像对象 A1,由第 2照相机 3拍摄第 2摄像对象 A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにすることでも、画素データの高速読出しを実現することができる。

通过采取此方式,也可实现像素数据的高速读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1移動時間T4は、表面読取センサ21が第1基準読取位置X2から第2基準読取位置X2'に移動するのに要する時間であり、第2移動時間T5は、表面読取センサ21が第2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に移動するのに要する時間である。

第一移动时段 T4是第一面读取传感器 21从第一基准读取位置 X2移动到第二基准读取位置 X2’所花费的时段。 第二移动时段 T5是第一面读取传感器 21从第二基准读取位置 X2’移动到第一面读取位置 X3所花费的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS105では、決定されたダビング対象のコンテンツをダビングするにはバッテリが不足していることをユーザに通知すると同時に、優先的なダビングを実行するかを選択する画面を表示することとしてもよい。

在步骤 S105,优选地,通知使用者用于对所确定的复制对象的内容进行复制的电池不足,并显示用于选择是否执行优先复制的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFIDリーダー92およびその関連する接続は、在庫20からSIMのためのRFID 111などのRFIDを検出する

RFID读取器 92及其关联的连接,从存货 20探测诸如针对 SIM的 RFID 111之类的 RFID。 - 中国語 特許翻訳例文集

連続するAxC容器AC0−1及びAC0−2は、第1のアンテナ−搬送波AxC#0に対応する

连续的 AxC容器 AC0-1和 AC0-2对应于第一天线载波 AxC#0。 - 中国語 特許翻訳例文集

優先度が高いと判断して先に対応する場合には、上司に報告するように。

被判断为应该高度优先并应首先处理的话,请向上司报告。 - 中国語会話例文集

この値を大きく設定することで、ADダミー信号の読み出しライン数を大きくすることができる。

该值越大,被读取 AD伪信号的行的数目越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

2行毎に複数行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。

当成对行地设置多个行时,需要 ADDR_H等于 ADDR_L+2m(m为任意整数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

2行毎に複数行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。

当成对地选择多个行时,需要 ADDR_H= ADDR_L+2m(m为任意整数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

高い効率性を実現するためにはオペレーショナルエクセレンスを確立することが必要だ。

为实现高效需确立卓越运营。 - 中国語会話例文集

するに、英語を習得するのに手間取っているのは日本人だけではないのである。

总之,为掌握英语费工夫的不只日本人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 276 277 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS