意味 | 例文 |
「よちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7051件
我々の状況はちょうど中国のと似通っている.
我们的情形正和中国的相类似。 - 白水社 中国語辞典
四の五の言わずに,腕があれば外に出ていっちょうやるか!
少废话,有本事出去练! - 白水社 中国語辞典
牧畜地区ではちょうど羊毛を刈る時である.
牧区正在收获羊毛。 - 白水社 中国語辞典
今日はちょうどうまい具合にいい日和に恵まれた.
今天正好儿摊个大晴天儿。 - 白水社 中国語辞典
校長は私を校長室に呼んだ.
校长把我找到办公室。 - 白水社 中国語辞典
胃潰瘍や十二指腸潰瘍
胃溃疡或十二指肠溃疡 - 中国語会話例文集
ようやく手に入れた貴重なもの
终于得到的贵重物品 - 中国語会話例文集
朝皆さんお忙しいですよね。
早上大家都很忙啊。 - 中国語会話例文集
無事に成長するようにね。
希望能顺利成长啊。 - 中国語会話例文集
あなた!朝食が出来ましたよ!
喂!早餐已经好了! - 中国語会話例文集
私の身長は彼より高いです。
我的身高比他高。 - 中国語会話例文集
今より成長したい。
我想比现在有更大的成长。 - 中国語会話例文集
あなたは順調なようだ。
你似乎很顺利。 - 中国語会話例文集
予定を調整する必要はない。
没有必要调整计划。 - 中国語会話例文集
私はあまり体調がよくない。
我的身体不是很好。 - 中国語会話例文集
私はとても体調がよい。
我的身体很好。 - 中国語会話例文集
何度も挑戦してみよう。
多挑战几次吧。 - 中国語会話例文集
今は調子よく行っている。
现在进行的很顺利。 - 中国語会話例文集
彼女はまだ調子がよくない。
她的状态还不是很好。 - 中国語会話例文集
何を調査すればよいですか?
我应该调查什么才好。 - 中国語会話例文集
このような曲調は大好きです。
我最喜欢这样的曲调。 - 中国語会話例文集
張さんよ!そうおっしゃるな!
老张啊!别那么说! - 白水社 中国語辞典
この包丁は切れ味がよい.
这把刀钢口儿不错。 - 白水社 中国語辞典
春の雨は油のように貴重だ.
春雨如膏 - 白水社 中国語辞典
これは金よりもなお貴重である.
这比金子还贵重。 - 白水社 中国語辞典
彼は調子のよいことばかり話す.
他净说好听的话。 - 白水社 中国語辞典
このような論調は誤りである.
这种论调是错误的。 - 白水社 中国語辞典
張さん,あんたは大したものだよ!
你老张真是有办法! - 白水社 中国語辞典
彼は私より5歳年長である.
他比我年长五歲。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ体の調子がよくない.
日来身体欠佳。 - 白水社 中国語辞典
体の調子はよろしいか?
你身体好吗? - 白水社 中国語辞典
この包丁は使いよい.
这把菜刀使着顺手。 - 白水社 中国語辞典
慎重に後先をよく考える.
审慎瞻顾 - 白水社 中国語辞典
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
董事长说,请代我向总经理问好。 - 中国語会話例文集
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让代问社长好。 - 中国語会話例文集
EDGE規格はGMSK変調および8−PSK変調との両方を使用する。
EDGE标准使用 GMSK调制和 8-PSK调制两者。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の家のあるところはちょうどよく,皆が立ち寄るのに便利である.
她家地点适中,大家来去都方便。 - 白水社 中国語辞典
ゲイン再調整部32は、ゲイン調整部31によって調整されたR成分やB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する。
增益再调整部 32进行再调整,以抑制增益调整部 31所调整过的 R分量或 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうしたらよいのかわからなかった時,ちょうど隊長が急いで戻って来た.
正不知如何是好,恰恰队长赶了回来。 - 白水社 中国語辞典
指定無し、及び、プロセス調整:
无指定、以及进程 (process)调整: - 中国語 特許翻訳例文集
こちらが出張費用です。
这是出差费用。 - 中国語会話例文集
基準及び化学物質調査
标准及化学物质调查 - 中国語会話例文集
最近は朝と夜が寒かった。
最近早晚很凉。 - 中国語会話例文集
朝ごはんを食べに行く予定です。
我预定去吃早饭。 - 中国語会話例文集
要望を聞き取り調査する。
调查并听取要求。 - 中国語会話例文集
やや緊張した状態が良い。
略微有些紧张的状态很好。 - 中国語会話例文集
良く朝食に納豆を食べます。
我早餐经常吃纳豆。 - 中国語会話例文集
今日は調子が良くないです。
我今天状态不好。 - 中国語会話例文集
調査が必要だろうとなかろうと
不管是否需要调查 - 中国語会話例文集
私は予定を調整できません。
我不能调整计划。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |