意味 | 例文 |
「よな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(鼎が3本の脚で立っているように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙している.≒鼎足三分,鼎足而立.
三分鼎足((成語)) - 白水社 中国語辞典
反面教材,悪い手本であるがそれを学ぶことによって正しいことを知るような教材.
反面教材 - 白水社 中国語辞典
習った単語と文法をしっかり記憶に定着させようと思えば,日ごろよく復習するしかない.
要巩固学过的生词和语法,非经常复习不可。 - 白水社 中国語辞典
彼は悲しそうにちょっとほほえみ,相手の心を傷つけないようにしているようであった.
他凄然地笑了一笑,像是怕伤了对方的心。 - 白水社 中国語辞典
(鼎が3本の脚で立っているように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙している.≒鼎足三分,鼎足而立.
三分鼎足((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々はどのようにしてこのような問題を解決するかを実際的に学んだ.
我们实际地学会了怎么解决这种问题。 - 白水社 中国語辞典
死ぬことの意味は同じではない,あるものは泰山より重く,あるものは鴻毛より軽い.
死的意义有不同,或重于泰山,或轻于鸿毛。 - 白水社 中国語辞典
お帰りになられましたら,貴校の皆様にくれぐれもよろしくお伝えくださいますように.
你们回去后,请代我向贵校致以亲切的问候。 - 白水社 中国語辞典
雨の後の花と木は,残照に映えて,よりいっそう滴るような緑を呈してかわいい.
雨后的花木,映着余晖,更加翠绿可爱。 - 白水社 中国語辞典
真珠養殖を学び取ると,大金を招き寄せるよい方法を捜し当てたことになる.
学会了珍珠养殖,也就找到了招财进宝的好路子。 - 白水社 中国語辞典
例示するように、オブジェクト1504’は回転していない。
如图解说明的,没有旋转对象 1504′。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15はそのような比較の一例を説明する。
图 15图解说明了这种比较的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、VPNクライアント601の機能は、PDG205に含めてもよい。
另外,VPN客户机 601的功能也可以包含于 PDG 205中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、比ΣVcn/ΣVnは、1より大きくなる。
相应地,比率∑ Vcn/∑ Vn大于 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値Thaは、1より大きな所定の値に設定される。
阈值 Tha被设置为大于 1的预定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
MC-REQメッセージは、異なるフォーマットを有してもよい。
MC-REQ消息可具有不同格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような動作状態または推移が6つ存在する。
存在六个所述操作状态或转变。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの所定の閾値とは、例えば15MBpsなどであってよい。
在此,特定阈值可以是 15MBps等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの所定の閾値とは、例えば4MBpsなどであってよい。
在此,第一阈值可以是 4MBps等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの第2の閾値とは、例えば15MBpsなどであってよい。
在此,特定阈值可以是 15MBps等。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、図2は、セル10212のより詳細な図を示す。
例如,图2示出了小区 10212的更详细视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
MTCHおよびMCCHは、論理的な、上層チャネルである。
MTCH和MCCH是逻辑、上层信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化レートが低いほど、保護はより大きくなる。
编码率越低,保护就越多。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなシステムの一例はMITのケルベロス(Kerberos)である。
此类系统的示例是MIT的Kerberos。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、このようなパケットを受信したものとする。
这里,假设接收到了该包。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような読出方式をカラム読出方式と称する。
将这种读出机构 (scheme)称为列读出机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのイヤピースは直接接続されなくてもよい。
这些听筒可能不是直接连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集
この原因としては以下のようなことが考えられる。
作为其原因可以考虑以下情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。
该光圈 102由 CPU 112进行开闭控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。
光圈 102通过 CPU112被开闭控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、このような配列をモザイク配列という。
下文中,此布置叫做对角形排列 (mosaicarrangement)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハードウェアが、同等な機能を実現していてもよい。
等效功能可以由硬件实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
座標軸X及びYは重要でない。
坐标轴 X和 Y是无关紧要的。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような実施例は、図5に示されている。
在图 5中说明了这样的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、不要な表示動作が抑制される。
由此,抑制了不需要的显示动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
サンプラー406はさまざまな形態をとってもよい。
取样器 406可采取各种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、有機EL素子OLEDはオン状態になる。
因此,所述有机 EL器件 OLED变为导通状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
上式をxLについて解くと、次式のようになる。
若关于 xL求解上述方程式,则可获得下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
上式をxRについて解くと、次式のようになる。
若关于 xR求解上述方程式,则可获得下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
上式をyRについて解くと、次式のようになる。
若关于 yR求解上述方程式,则可获得下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、これらの態様がさまざまな態様の原理を用いることができ、説明された態様がそのような全態様およびそれらの等価物を含むことを意図する、さまざまな方法のほんの数例を表す。
然而,这些方面仅指示可使用各种方面的原理的各种方式中的少数几种,且所描述的方面既定包括所有此些方面及其均等物。 - 中国語 特許翻訳例文集
より一般的な概念はRijndaelと称される。
将更一般的概念称作 Rijndael。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDDは、CDMAの場合のようにPN符号に制限されることはない。
CDD可能不限于如 CDMA中的 PN码。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、より高い復元最適化が可能となる。
因此,较高程度的恢复最优化是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には次のような設定例が考えられる。
具体而言,考虑以下设定示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでは閾値thv0は閾値thv1よりも小さい値であるものとする。
本文中,阈值 thv0小于阈值 thv1。 - 中国語 特許翻訳例文集
STFの長さはデフォルトモードと同じであってよい。
STF的长度可以与在缺省模式中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1に示したような環境において実行できる。
例如,诸如图 1中示出的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような表示画面の一例を図6(b)に示す。
在图 6(b)中示出这种显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような画面の一例を図13に示す。
在图 13中示出这种画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |