意味 | 例文 |
「よな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(何をお祝いするのか?→)お祝いする必要はないよ.
贺什么喜? - 白水社 中国語辞典
この部屋は縦の長さ(奥行き)が横の長さ(間口)より長い.
这间屋子横比横长。 - 白水社 中国語辞典
今日はあいつらの世の中だ,どうしようもない.
今天是人家的世道,有什么法子。 - 白水社 中国語辞典
私は暇で何も用がないから,君のお供をしよう.
我左右闲着没事,就陪你走一趟吧。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅いのに,彼らはどうしてまだ帰って来ないのだろう?—心配してもしようがないよ!迷子になることはないよ.
天都这么晚了,他们怎么还不回来?—管他呢!丢不了。 - 白水社 中国語辞典
大衆を奮い立たせて蜂起させなければならない,大衆が蜂起するよう奮い立たせなければならない.
必须鼓动群众起义。 - 白水社 中国語辞典
この芝居は内容がよく,またその上に演技もよい.
这个剧内容好,又加上表演得也不错。 - 白水社 中国語辞典
舌がまるで木のように硬くなり,口の中に棒を飲み込んだように動かなくなった.
舌头硬得像块木头,梗在嘴里。 - 白水社 中国語辞典
今はどんな世の中なのか,君のこのようなでたらめが許されるはずがない.
现在是什么世界,还允许你这样胡作非为? - 白水社 中国語辞典
診療内容によっては保険適応にならない場合があります。
根据诊断内容也有可能不适用于保险。 - 中国語会話例文集
私には休日に一緒に出かけるような仲の良い友達はいない。
我没有假日里能一起出去玩的好朋友。 - 中国語会話例文集
英語を話せるようになりたいという気持ちが強くなりました。
我十分地想变得会说英语。 - 中国語会話例文集
彼は酒に酔っ払って,その騒ぎようといったら全く話にならない.
他喝醉了酒,闹得太不像话了。 - 白水社 中国語辞典
このような世の中で最も高貴な愛が私たちを鼓舞する.
这种人世间最高贵的爱鼓舞我们。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼の方をなだめるようにちらっと横目で見て,何も言わなかった.
她宽解地瞥他一眼,什么也没有说。 - 白水社 中国語辞典
どのような困難に直面しても全く動揺することがなかった.
面对任何困难都没有丝毫动摇过。 - 白水社 中国語辞典
あなたは今精神状態もよくない,余計に話をすると神経が疲れる.
你现在精神也不好,多说话会伤神。 - 白水社 中国語辞典
このようなすばらしい管理経験は,見習う必要があるのは言うまでもない.
这样好的管理经验,当然要效法。 - 白水社 中国語辞典
ようとして音沙汰がない,さっぱり便りがない,ナシのつぶてである.
杳无音信((成語)) - 白水社 中国語辞典
夏休み中に本を6冊読まなければならない。
我必须在暑假里读六本书。 - 中国語会話例文集
あなたの名前を呼ばなければなりませんね。
一定要喊你的名字呢。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒になることに何の迷いもない。
我和你在一起没有任何的迷惑。 - 中国語会話例文集
食欲が湧かないな、何かそそるものない?
没有食欲呢,没有什么能勾起食欲的东西吗? - 中国語会話例文集
あなたは綺麗な花嫁になるだろう。
你会成为漂亮的新娘子吧。 - 中国語会話例文集
用便が済んだら水で流さなければならない.
上完厕所要冲水。 - 白水社 中国語辞典
敵の夜中の奇襲を警戒しなければならない.
必须警戒敌人夜里的偷袭。 - 白水社 中国語辞典
(重要な仕事なので)目が離せない.
离不开眼儿((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
敵は必ず粉砕しなければならず,容赦はできない.
敌人必须粉碎,不要留情。 - 白水社 中国語辞典
教授内容は精選されなければならない.
教学内容要少而精。 - 白水社 中国語辞典
形式は内容と一致しなくてはならない.
形式应该和内容一致。 - 白水社 中国語辞典
あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。
你最近捧腹大笑的事情时什么样的? - 中国語会話例文集
他人の名前を覚えることが出来るようにならなければいけない。
我不得不努力记住他人的名字。 - 中国語会話例文集
言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。
收回说过的话当做什么也没发生,我做不到。 - 中国語会話例文集
君のようなかわいい女の子がいるならみんながやって来る。
如果有像你一样可爱的女孩在的话,大家都会拥过来的。 - 中国語会話例文集
どんなに艱難辛苦をなめようと,なんとか対処していける.
无论有什么样的风风雨雨,也能对付得过去。 - 白水社 中国語辞典
すぐに出勤しなければならない,適当に何か食べておけばそれでよい.
马上要上班了,好歹吃点儿就行了。 - 白水社 中国語辞典
突然の事故によって,彼は何がなんだかわからなくなった.
由于突然事故,他头脑昏乱了。 - 白水社 中国語辞典
彼は体がよくないので,時間が長くなると持ちこたえられないだろう.
他身体不好,时间长了恐怕坚持不住。 - 白水社 中国語辞典
状況を把握しようとするならば,大衆の中に深く入らねばならない.
要想了解情况,必须深入群众。 - 白水社 中国語辞典
この世に難事はない,強い志を持つ人にはかなわない.
世上无难事,只怕有心人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
このような考え方は決して何の理由もなく生まれたものではない.
这种想法决不是凭空产生的。 - 白水社 中国語辞典
侵略者の挑発をいつでも反撃するよう備えなければならない.
必须准备随时还击侵略者的挑衅。 - 白水社 中国語辞典
どんな状況が発生しようと,冷静さを失ってはならない.
无论发生什么情况,你都要保持冷静。 - 白水社 中国語辞典
その人は行ないがよくなく,至るところですっかり鼻つまみになった.
这个人行为不正,各处儿全部熏了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは無理やりに彼女にピアノを学ぶように強制してはならない.
你就别硬地插葱,非逼她学钢琴。 - 白水社 中国語辞典
むだ話をやめなさい,駅を乗り越さないように注意しなさい.
别聊天儿,小心坐过站。 - 白水社 中国語辞典
より大きな帯域幅を有する送信信号は、マルチパスによる悪影響をより受けやすくなる。
具有较大带宽的传输信号更易于受到多径的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
君たちは(肝っ玉が大きくなるように→)怖くないように,2人で一緒に行けばよい.
你们俩一块儿去,好壮壮胆儿。 - 白水社 中国語辞典
みんなご覧よ,この花は咲いたよ,咲いたよ!(花が既に咲いていたのを今やっと気づいた.)
你们看,这朵花开了,开了! - 白水社 中国語辞典
今夜は運よく君がここにいたからよかった,ほかの人だったら,どんなに慌てたかしれないよ.
今晚幸好你在这里,换个别人,不晓得又慌成什么样了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |