意味 | 例文 |
「よの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
悪人に胸のすくような痛撃を与えた.
给恶人以一记响亮的耳光。 - 白水社 中国語辞典
このような事はめったに起こらない.
这样的事情很少发生。 - 白水社 中国語辞典
誓ってもよい,私の言うことは絶対に間違いない.
我可以发誓,我说的话千真万确。 - 白水社 中国語辞典
これらの犯罪分子を逮捕して法律によって罰する.
将这伙犯罪分子逮捕法办。 - 白水社 中国語辞典
(帆柱が林のようである→)船がたくさん集まっている.
帆樯如林 - 白水社 中国語辞典
もう既にこときれた,早く弔いの準備をしよう.
人已经翻白眼了,快准备后事吧。 - 白水社 中国語辞典
毎年この季節になるとよく湿気が生じる.
每年到这时候就爱返潮。 - 白水社 中国語辞典
ここで話すのはどうも具合が悪い,場所を変えよう!
这儿说话不方便,换个地方吧! - 白水社 中国語辞典
この数日,彼はどうやら何か心配事があるようだ.
这几天,他仿佛有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はとても親しいかのようだ.
他们俩仿佛很熟悉似的。 - 白水社 中国語辞典
君,ここであくどい言論をするのを控えよ!
你少在这里放毒! - 白水社 中国語辞典
君,もう少しものわかりがよくなくちゃ.
你要放明白[一]些。 - 白水社 中国語辞典
君の病気は注射を打たなければよくならない.
你这病非得打针才能好。 - 白水社 中国語辞典
異論の立てようがない,非難すべきところがない.
无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典
トウモロコシの粒は実がよく入ってまるまるしている.
包米粒儿肥肥实实的。 - 白水社 中国語辞典
大きくて実入りのよい果実が枝もたわわになっている.
肥硕的果实挂满了枝头。 - 白水社 中国語辞典
わずかな時間でも黄金のように貴重である.
分秒赛黄金 - 白水社 中国語辞典
(富・地位などを)まるで糞土のように見なす,目もくれない.
视如粪土((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は腹が立って我慢できないかのように言った.
他愤懑地说。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵および傀儡政権の財産を差し押さえた.
我们封存了敌伪财产。 - 白水社 中国語辞典
大革命のあらしは今にも到来しようとしている.
一场大革命风暴就要来临了。 - 白水社 中国語辞典
風向きが悪いのでそれを避け,損害を少なくしよう.
躲躲风头,少受损失。 - 白水社 中国語辞典
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
腹を立てるな,私が君のために話してやるよ.
耐覅动气,我搭耐说。 - 白水社 中国語辞典
彼の提案は我々によって否決された.
他的提议被我们否决了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大人のような口ぶりをする.
他做出一副大人的口吻。 - 白水社 中国語辞典
この提案はとてもよい,サポートします!
这个建议很好,我附议! - 白水社 中国語辞典
この責任を私がどうして果たすことができようか!
这个责任我哪儿能负得起? - 白水社 中国語辞典
私がどうしてその責任を取ることができようか!
我怎么能负这个责呢? - 白水社 中国語辞典
(1を挙げて100を兼ねる→)すべての例を兼ねるような例を1つ挙げる.
举一赅百 - 白水社 中国語辞典
文字を幾つか直すと,この詩はよい詩になる.
改动几个字,这首诗就能成一首好诗。 - 白水社 中国語辞典
世に比べる者がない,世に並ぶ者なし.≒举世无双.
盖世无双((成語)) - 白水社 中国語辞典
病人の休息を妨げないよう,そっと歩きなさい.
脚步放轻一点,以免干碍病人休息。 - 白水社 中国語辞典
「いいでしょう.」彼の返事はとても歯切れがよかった.
“那好吧。”他答应得挺干脆。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々によって歴史の舞台から追い出された.
他们被我们赶出历史舞台了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大勢の人より頭1つ分背が高い.
他比众人高出一头。 - 白水社 中国語辞典
今年の合格ラインは例年より高い.
今年的录取线高于往年。 - 白水社 中国語辞典
(自覚の度が高い→)みずからよくわきまえている.
觉悟高 - 白水社 中国語辞典
彼の給料は私より2級上だ.
他的工资比我高两级。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼によってめちゃめちゃにされた.
这事叫他搞得一塌胡涂。 - 白水社 中国語辞典
お前たちどうしてこんな悪巧みをしようとするのか?
你们为什么要搞这个鬼呢? - 白水社 中国語辞典
僕のこと先生に言いつけたって怖くなんかないよ.
我不怕你向老师告我的状。 - 白水社 中国語辞典
この問題はひとまず棚上げにしよう!
这问题先搁一搁吧! - 白水社 中国語辞典
君がこの本を読み終わったら私に読ませてください.
这本书你看完了就给我看看。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のような男に添いたくない.
我不愿意跟他那么个汉子。 - 白水社 中国語辞典
君はこんな人と一緒にいるのはよせ.
你不要跟这样人在一起。 - 白水社 中国語辞典
今後はより多くベテランの同志に学ぶことだ!
往后多跟老同志学! - 白水社 中国語辞典
彼は無口だが,彼の兄はよりいっそう無口だ.
他不爱说话,他哥哥更不爱说话。 - 白水社 中国語辞典
現在の状況は過去よりいっそう複雑である.
现在的情况比过去更复杂。 - 白水社 中国語辞典
中隊では我々の分隊に使役を2人出すよう命じた.
连里叫咱们班出两个公差。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |