意味 | 例文 |
「よの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図7には、周波数分割複信動作(FDD)用の典型的なフレーム構造の高位図を示す。
图 7示出用于频分双工操作 (FDD)的典型的帧结构的高层级示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】仮想のデコーダを使用する従来の通信システムを示すブロック図。
图 2是示出使用假想解码器的常规通信系统的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、アクセス端末102は他のアクセス端末及び他のネットワークと通信することができる。
这样,接入终端 102可以与其它接入终端和其它网络通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の実施形態の詳細は、説明するアーキテクチャに関連して使用され得る。
下列实施细节可以与所描述的架构一起使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、アクセス端末は、アクセスポイント406に到達するためにこのFQDNを使用することができる。
在这种情况下,接入终端可以使用这一 FQDN来联系接入点 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
32. 前記第1及び第2のプロトコルトンネルはIPsecトンネルを含む、請求項25の方法。
32.根据权利要求 25所述的方法,其中,所述第一协议隧道和所述第二协议隧道包括IPsec隧道。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、別のローカル反復が要求されているかどうかが判断される(ブロック592)。
随后确定是否需要另一次局部迭代 (框592)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、別のローカル反復が要求されているかどうかが判断される(ブロック593)。
随后确定是否需要另一次局部迭代 (框593)。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷処理部116は印刷エンジン220を使って、実際の用紙上への画像形成を実行する。
打印处理器 116利用打印引擎220,来在实际纸张上执行图像形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図示しないが、色文字のエッジに対しても同様の処理が行なわれる。
另外,虽然未图示,但是对彩色文字的边缘也进行同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、各モードを選択する際の基準及び閾値は、これらの例に限らない。
另外,选择各模式时的基准和阈值并不限于这些例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3A】用紙カテゴリの登録時における各種データの流れを示すデータフロー図である。
图 3A是表示用纸类别登记时各种数据的流向的数据流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(イ)先ず、図3A〜図3Cを参照して、用紙カテゴリの登録時の動作を説明する。
(1)首先,参照图 3A~图 3C,对用纸类别登记时的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Cは、用紙カテゴリの登録時における操作パネルの表示例を示す。
图 3C表示用纸类别登记时的操作面板的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明に係る光ディスクの、使用行為についての形態を示す図である。
图 1是表示本发明光盘的使用行为的方式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】視差画像を利用したシャッター式の3次元テレビシステムの概観を示す図である。
图 2是表示使用视差图像的快门式 3D立体电视系统的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、視差画像を利用したシャッター式の3次元テレビシステム300の概観を示す図である。
图 2是表示使用视差图像的快门式 3D立体电视系统 300的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、復調リソースを割り当てることを容易にする方法の例の図示である。
图 5是有助于分配解调资源的示例性方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの該態様においては、複数のアンテナは、仮想アンテナであることができる。
在该方面中,该多个天线可以是虚拟天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
1001個の循環シフトm=100から1100からなるブロックは、データのために使用され、「D」で表される。
具有 1001个循环移位 m=100到 1100的方框用于数据,并表示为“D”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、到来した通信に関する情報の開示を容易にするシステム1100の例示である。
图 11示出了有助于公开关于呼入通信的信息的系统 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項6に記載の方法。
9.如权利要求 6所述的方法,其中所述第一元件是电容器。 - 中国語 特許翻訳例文集
17. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項14に記載のシステム。
17.如权利要求 14所述的系统,其中所述第一元件是电容器。 - 中国語 特許翻訳例文集
その電子が最終的には垂直信号線11への信号となって読み出される。
电子最终被读取,成为送往垂直信号线 11的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、例示的という語の使用は、概念を具体的な形で提示するものとする。
事实上,词语示范性的使用既定以具体方式来呈现概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】立体視ビデオ再生装置の、使用行為についての形態を示す図
图 16是表示关于立体视视频再生装置的使用行为的形态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この第1段目においてBD-ROMには、Rootディレクトリの下に、CERTIFICATEディレクトリ、及びBDMVディレクトリがある。
在该第 1段中,在 BD-ROM中,在 Root目录之下有 CERTIFICATE目录及 BDMV目录。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず対象のタイトルの関連情報が記載されているBD-Jオブジェクトを読み取る(S1701)。
首先,读取记载有对象的标题的关联信息的 BD-J对象 (S1701)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第1実施形態の変形例1に係る送信機及び受信機の具体的構成図である。
图 7是根据第一实施例的替代示例 1的发送机和接收机的具体框图; - 中国語 特許翻訳例文集
設定変更ボタン1202は、SMTP認証のために必要な設定を行うためのボタンである。
设置变更按钮 1202是用于选择 SMTP认证所需的设置的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアントCL2とサーバSV2との間の通信に使用されるプロトコルは変化する。
用于客户机CL2和服务器 SV2之间的通信的协议不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト送信応答処理部252は、応答受信部240により受信されたリスト送信応答に含まれるP1ページ目からP2ページ目までのページのうちで、P1ページ目のページの先頭からR1+1件目のデータから、P2ページ目のページの先頭からR2件目のデータまでを抽出してリスト応答に含めることとすればよい。
列表发送响应处理单元 252可以从包含在由响应接收单元 240接收的列表发送响应中的页 P1和页 P2之间的页中,提取相对于页 P1的开头的第 R1+1项数据和相对于页 P2的开头的第 R2项数据之间的数据,并且可以将提取的数据包括在列表响应中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、フェイスアップ排出時の画像読取装置の断面図である。
图 5是表示朝上纸张排出时图像读取装置的剖视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、フェイスアップ排出時の画像読取装置1の断面図である。
图 5是表示在朝上纸张排出时的图像读取装置 1的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、画像形成部Pは階調補正後の印刷用画像データを印刷する(ACT35)。
之后,图像形成部 P印刷灰度补正后的印刷用图像数据 (ACT35)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザUAは、この画面GB1を用いて、設定内容の正否を確認することができる。
并且,用户 UA能够利用该画面 GB1来确认设定内容的正确与否。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達は新興国の産業をデザインし、弊社の強みを新興国にカスタマイズします。
我们设计新兴国家的产业,将我公司的长处按新兴国家来定制。 - 中国語会話例文集
月面に初めて人が降り立ったのは、もう四〇年以上も前のこと
人类第一次站在月球表面已经是四十年前的事情了 - 中国語会話例文集
豆乳は成分無調整または豆腐が出来る豆乳と表記のあるものをご使用ください。
豆浆请使用有成分无调整或可以制作豆腐的豆浆这样标记的。 - 中国語会話例文集
本体の容量目盛りは取り出しトレーを入れた状態での目盛りです。
主体的容量刻度是放入取出托盘状态的刻度。 - 中国語会話例文集
キャラクターの関連商品を集めた専用のコーナーを設けて販売を強化する。
设置汇集了吉祥物的相关商品的专门柜台并强化销售。 - 中国語会話例文集
一人でも多くの人に聖書の真理を伝えたいという気持ちが一層強くなりました。
想向尽可能多的人传播圣经的真理这种心情变得更加强烈。 - 中国語会話例文集
最近はお子さんの行動や身体の様子に気になることはありませんか?
最近对您孩子的行动或身体状况没有什么在意之处吗? - 中国語会話例文集
仕事がらみで読んでいる本や勉強しているテキストに葉の柄のしおりをはさみましょう。
把叶子形状的书签插到工作时看的书里或正在学习的课文里吧。 - 中国語会話例文集
私はE-Mailで写真を送信したのですが、容量オーバーのため送れません。
我用E-Mail发了照片,却因为超出容量而无法发送。 - 中国語会話例文集
我の強い私は親友との出会いに気付かなかっただけかも知れません。
沉迷于自我的我可能没注意到跟好朋友的相逢。 - 中国語会話例文集
一方的に説明されるだけの授業では参考書を読むのとなんら変わりはありません。
只是单方面说明的课程跟看参考书没有什么区别。 - 中国語会話例文集
最初に駅の近くのコンビニへ行って昼食用にサンドイッチを買った。
最开始去了车站附近的便利店,买了午餐吃的三明治。 - 中国語会話例文集
当店はピザ専用の窯を使って本場「ナポリ」のピッツァを目指しています。
本店正使用批萨专用的烤炉,力争做出正宗的“那不勒斯”批萨。 - 中国語会話例文集
ニューヨークの自然史博物館で兵馬傭の展示があり見学しました。
纽约的自然史博物馆有兵马俑展览,我去参观了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |