意味 | 例文 |
「よは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
予言は実現された.
预言实现了。 - 白水社 中国語辞典
予算はちゃんと作った.
预算造好了。 - 白水社 中国語辞典
世の人にはっきり示す.
昭示世人 - 白水社 中国語辞典
君はまじめを装うな.
你别装正经。 - 白水社 中国語辞典
疑いを抱く余地はない.
无可置疑 - 白水社 中国語辞典
桜は300余種ある.
樱花有三百多种。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自尊心が強い.
她很自尊。 - 白水社 中国語辞典
彼は酔っ払っている.
他喝醉了。 - 白水社 中国語辞典
昨日は月曜日です.
昨天是星期一。 - 白水社 中国語辞典
オリンピックを見る予定なので、いつものようによくオンラインにはならないよ。
因为计划看奥运会,所以不会像往常的那样不在线的。 - 中国語会話例文集
あなたがより忍耐強くいれば、あなたはより現状を受け入れられるようになる。
如果你有更强的忍耐力的话,你会变的更加能接受现状的。 - 中国語会話例文集
文章のよしあしはその長さによって決まるのでなくて,内容によって決まる.
文章的好坏不在于长短,而在于内容。 - 白水社 中国語辞典
一例として、UE206A−206Iは、エアによって、および/または、バックホール接続によって、eNB204A−204Gおよび/または208A−208Cとの接続を確立しうる。
在一示例中,UE 206A-206I可在空中和 /或在回程连接上与 eNB 204A-204G和 /或 208A-208C建立连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第2のメッセージには、Resultコマンドが含まれ、第1の要素はFinal要素でもよく、第2の要素はMoreData要素でもよい。
例如,第二信息可包含一 Result命令,第一元素可为 Final元素,而第二元素可为 MoreData元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
判定により、コストのより低い符号化が選ばれる。
针对具有较低代价的编码作出决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
よく勉強するように子供を励ます。
鼓励孩子好好学习。 - 中国語会話例文集
刃物によって切ったり刺されたような傷
像是被刃具割到或刺到的伤。 - 中国語会話例文集
今より英語が話せるようになりたい。
我想变得比现在更会说英语。 - 中国語会話例文集
彼の病気が一刻も早くよくなりますように。
希望他的病能尽快好起来。 - 中国語会話例文集
前よりも英語が話せるようになりました。
我的英语比以前说得还要好了。 - 中国語会話例文集
待ち合わせの時間より早く行くようにしている。
我尽量在约好的碰头时间之前过去。 - 中国語会話例文集
刃物によって切ったり刺されたような傷
像是被刃具割或刺的伤 - 中国語会話例文集
あなたと英語で話せるようになれるよう頑張ります。
我努力能和你用英语对话。 - 中国語会話例文集
うちの息子がよちよち歩きを始めました。
我家的儿子摇摇晃晃地开始走路了。 - 中国語会話例文集
いよいよ、今日から授業が始まりますね。
终于从今天要开始上课了呢。 - 中国語会話例文集
いよいよ今日、オリンピックが始まる。
今天奥运会终于开始了。 - 中国語会話例文集
家を離れて遠くへ行くより家にいる方がよい.
出门不比在家。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんがよろよろして入って来た.
老太太颤巍巍地走进来了。 - 白水社 中国語辞典
燃えるように激しい太陽,燃え盛る太陽.
火烈的太阳 - 白水社 中国語辞典
気候がこんなによくて,まるで春のようだ.
天气这么好,简直像春天一样。 - 白水社 中国語辞典
ご飯にしよう!さあさあ!さあ腰を掛けよう!
吃饭了!请了!咱们坐了! - 白水社 中国語辞典
ねえごらんよ,この張り切りようったら大したものだ.
你瞧这个干劲儿多么大。 - 白水社 中国語辞典
生産をより高くより広く発展させる.
向生产的深度和广度发展 - 白水社 中国語辞典
料理の味がよいだけでなく,ご飯の味もとてもよい.
不但菜好,饭也很香。 - 白水社 中国語辞典
皆で蚊・ハエを退治し,病気を減らすようにしよう.
大家消灭蚊蝇,减少疾病。 - 白水社 中国語辞典
心配をかけないように,一日も早く手紙を書くよう望む.
望早日来信,以免悬念。 - 白水社 中国語辞典
車が来たよ,早くわきの方へよけなさい!
车来了,快往一边躲躲! - 白水社 中国語辞典
さあご飯にしよう,いす・テーブルを組み立てよう.
要吃饭了,把桌子、椅子支起来吧。 - 白水社 中国語辞典
一部の態様によると、メモリ316は、上述のように、キャッシュ310を含んでもよく、またはこれと関連付けられていてもよい。
如上所讨论的,根据一些方面,存储器 316包括或关联于高速缓冲存储器 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
FDDシステムでは、通信リンク1018、1020、1024、および1026は、通信のために、異なる周波数を使用してもよい。
在 FDD系统中,通信链路 1018、1020、1024和 1026可将不同频率用于通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
FDDシステムでは、通信リンク418、420、424、および426は、通信のために異なる周波数を使用してもよい。
在 FDD系统中,通信链路 418、420、424和 426可使用不同频率用于通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに他の方法では、設計者はより複雑な波形解析を用意してもよい。
在另一些其他方法中,设计者可以提供更加复杂的波形分析。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような肌色目標値53は、例えば次のようにして演算される。
例如以如下的方式计算这样的目标值 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、図1〜図5を参照すれば、よりよく理解できる。
参照图 1-5能够更好地理解本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような配置は、図3Aから3Cに関連してより詳細に示される。
结合图 3A到图 3C更详细地示出了该配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
示すように、ミラー素子143および147は反対方向に傾けられる。
如所示,镜元件 143和 147在相反的方向上倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、SOIおよびEOIの間には、APP(Application Segment)1、APP2およびJPEG画像データが配置される。
在 SOI和 EOI之间,安排应用段 (APP)1、APP2和 JPEG图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
統計によると男性は女性よりも犯罪を犯しやすいと聞いた。
我听说,据统计男性比女性容易犯罪。 - 中国語会話例文集
過去の文献によれば、破裂のリスクはサイズにより推定される。
根据过去的参考文献,可以根据尺寸推断出破裂的风险。 - 中国語会話例文集
事がどのように運んでいるか,出向いてはっきり尋ねた方がよい.
事情办得如何,不妨去问个分晓。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |