「よは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よはの意味・解説 > よはに関連した中国語例文


「よは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 931 932 933 934 935 936 937 938 939 .... 999 1000 次へ>

システムコントローラ130は、一時的条件の結果として端末(120)から連絡先情報を受信および格納するロジックを含むことができる。

由于时间条件,系统控制器 130可包含用于接收和存储来自终端 (120)的联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件が生じると、連絡先リストから連絡先情報216を保存および/または除去し、アーカイブメモリ内に格納することができる。

一旦条件发生,联系人信息216就可从联系人列表归档和 /或移除,并存储在归档存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置モジュール418は、モバイルアプリケーション用の専用ネットワークリソースの制御を確立することができる。

激活模块 418可建立对用于移动应用的专用网络资源的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基地局510は、(例えば、上記の図4で説明したように)モバイル装置502に関する位置情報を供給することができる。

另外,基站 510可提供与移动装置 502有关的位置信息(例如,如以上的图 4所描述 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、連絡先リストまたはアドレス帳アプリケーションからそのような連絡先情報を除去(例えば削除)することができる。

另外,所述联系人信息可从联系人列表或地址簿应用程序移除 (例如,删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、データは、本明細書で説明されるように、連絡先情報に関する位置を含むことができる。

举例来说,如本文中所描述,数据可包含与联系人信息有关的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生装置においてタイトル番号レジスタの値は、記録媒体の装填後、不定値0xFFFF→1〜999→0というように変化する。

在再生装置中,标题号码寄存器的值在记录介质的装填后以不定值 0xFFFF→ 1~999→ 0的方式变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

このクリップ情報ファイルを通じることにより、ストリームファイルは“AVクリップ”として管理されることになる。

通过该片断信息文件,从而将流文件作为“AV片断”管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の署名により、バイトコードアプリケーションの動作は、コンテンツの作りにとって不利にならないものに制限される。

通过以上的签名,字节码应用的动作被限制为不会对内容的制作不利的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

本図に示すように、フォーマット初期化情報は、HD3D_1920×1080、HD3D_1280×720、HD_1920×1080、HD_1280×720、QHD_960×540,SD,SD_50HZ_720×576,SD_60HZ_720×480の何れかに設定することができる。

如本图所示,格式初始化信息能够设定为HD3D_1920×1080、HD3D_1280×720、HD_1920×1080、HD_1280×720、QHD_960×540、SD、SD_50HZ_720×576、SD_60HZ_720×480的某种。 - 中国語 特許翻訳例文集


第1段目に示すように、2D表示モードにおいては、フレーム期間において、一個のピクチャが表示されることになる。

如第 1段所示,在 2D显示模式中,在帧期间中显示一个图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、バイトコードアプリケーションがプレイリストメニューを再生する際、表示装置に指示する表示レートは任意のものでよい。

因而,当字节码应用再生播放列表菜单时,对显示装置指示的显示速率可以是任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集

解像度と、表示レートとを共に設定するには、表示装置にどのような表示能力が存在するかが問題になる。

为了将分辨率和显示速率一起设定,在显示装置中存在怎样的显示能力成为问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録装置の実施形態としては、図1に示した記録装置700に、図15のフローチャートに示された記録方法を実行させればよい。

作为记录装置的实施方式,使图 1所示的记录装置 700执行图 15的流程图所示的记录方法即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生装置200により形成された音声と映像はHDMIケーブル600を通じて表示ディスプレイ400に供給される。

由再生装置 200形成的声音和影像被通过 HDMI线缆 600供给到显示器 400中。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイコンロケータは、Java(登録商標)アーカイブファイル内に含まれるアイコンをアドレスにより指し示す。

图标定位符通过地址指示包含在 Java(注册商标 )档案文件内的图标。 - 中国語 特許翻訳例文集

デマルチプレクサ3による多重分離は、TSパケットをPESパケットに変換するという変換処理を含む。

由多路分离器 3进行的多路分离包括将 TS包变换为 PES包的变换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定ファイル17は、図4に示すように、ネットワーク中継装置1000の運転モードを指定する運転モード指定情報を含んでいる。

设定文件 17如图 4所示包括运转模式指定信息,用来指定网络中继装 1000的运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】通信距離に対する搬送波の変化および監視電圧の検出イメージを示す図である。

图 5是示出了与通信距离相关的监控电压和载波中的变化的检测图像的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記送信電力の低減は、検出された距離が所定距離よりも短いとき行う請求項14記載の通信方法。

15.根据权利要求 14的通信方法,其中,在所检测的距离小于一特定距离时,降低所述传输功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、基準端末STA(1)410は、レスポンスインデックスを含むパケット411を複数の応答端末STA(2)、STA(3)、STA(N)420、430、440に送信する。

STA1 410可将包括 RI的数据包 411发送到多个响应终端 (例如,STA2420、STA3 430和 STAN 440)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、データパケット511を正常に受信した第1応答端末STA(1)520は、SIFS501の後にレスポンスパケットのブロックACK521を送信する。

参照图 5,成功接收包 511 的 STA1 520 可在 SIFS 501 之后发送块确认(ACK)521(即,响应包 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIFSの後に基準端末は、パケットカウントがレスポンスインデックスと対応する各応答端末からレスポンスパケットを受信してもよい。

在 SIFS之后,参考终端可从具有与包计数相应的 RI的每个响应终端接收响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP200は、定められたプロトコルでLDAPサーバ300と通信することによって、後述する送信時のユーザ認証を実現している。

当用户使用发送功能 (稍后描述 )时,MFP 200通过与 LDAP服务器 300在预定协议下通信来实现用户认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

この「所定の時間」は、MFP200に予め設定されており、ソフトウェアによるタイマ(オートログアウトタイマ)が計時する。

对 MFP 200提前设置该“预定时间”,并且以软件形式的计时器 (自动退出计时器 )对该时间进行计时。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザがデバイス認証によって認証されるとCPU201は図3のフローチャートを実行することが可能になる。

然后,利用设备认证对用户进行认证使得 CPU 210能够执行图 3中的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテキスト5000は、ユーザ名が「ikeda」、パスワードが「password」を使って、LDAPサーバ300によって認証された例である。

场境 5000 是使用用户名“ikeda”和密码“password”、由 LDAP服务器 300对用户进行认证的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3−007では、宛先設定処理を継続するか否かのユーザによる選択を確認する。

在步骤 S3-007中,CPU 201检查关于用户是否希望继续目的地设置处理的用户选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4−001では、PANEL206に送信宛先を設定するための画面を表示し、ユーザによる送信宛先の設定を受け付ける。

在步骤 S4-001中,CPU 201显示用于在 PANEL 206上设置发送目的地的画面,并接收用户对发送目的地的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13では、一例として、ステップS4−005で宛先表の001番と002番の宛先が、idxの1および2に追加された例を示している。

图 13以示例的方式,例示了目的地列表13,其中,在步骤 S4-005中,目的地表中的编号 001和 002的目的地被增加到 idx1和 idx2。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、機能認証のひとつとして、LDAPサーバ300による送信認証を例に説明した。

上面主要以 LDAP服务器 300的发送认证作为功能认证的示例,描述了本示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較すると、デバイス・ドライバ118および120は、従来技術に比べて変更されないままとすることができる。

通过比较,设备驱动器 118和 120同现有技术相比可以保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク・プロトコル・スタック402は、リンク層404、ネットワーク層406、移送層408、およびアプリケーション層410を含む。

网络协议栈 402包括链路层 404、网络层406、传输层 408、以及应用层 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本実施例のMFP100は、デバイス認証と、機能認証の一例としての送信認証とを行うように構成されている。

根据本示例性实施例的 MFP 100进行设备认证以及作为功能认证的示例的发送认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

この「所定の時間」は、MFP100に予め設定されており、ソフトウェアによるタイマ(オートログアウトタイマ)が計時する。

预先对 MFP 100设置该“预定时间”,并且,软件形式的计时器 (自动退出计时器 )对该时间进行计时。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証処理のために必要な認証情報は、前記送信認証情報リストに記憶しておいた認証情報が使用される。

CPU 101使用存储在上述认证信息列表中的认证信息,作为认证处理所需的认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、情報処理システム10は、情報提供装置100と、情報処理装置200とを有するものである。

参见图 5,信息处理系统 10包括信息提供设备 100和信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置100がDMSとして機能する場合には、情報処理装置200は、例えば、コマンド「CDS:Browse()」によりコンテンツのメタデータを取得し、そのメタデータとして「av:msOplist」を含むかどうかによってROP対応チェックを行い、情報提供装置100がDMRとして機能する場合には、情報処理装置200は、例えば、コマンド「AVT:GetPositionInfo()」により現在セットされているコンテンツのメタデータを取得し、そのメタデータとして「av:mrOplist」を含むかどうかによりROP対応チェックを行う。

当 信 息 提 供 设 备 100 用 作 DMS 时,信 息 处 理 设 备 200 例 如 通 过 命 令“CDS:Browse()”来获取内容的元数据,并且根据是否包含“av:msOplist”作为元数据来执行 ROP兼容性检查。 当信息提供设备 100用作 DMR时,信息处理设备 200通过例如命令“AVT:GetPositionInfo()”来获取当前设置内容的元数据,并且根据是否包含“av:mrOplist”作为元数据来执行 ROP兼容性检查。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部140は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置200との通信インタフェースとして機能するものである。

发送单元 140可以例如是通信设备,并用作与信息处理设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置200との通信インタフェースとして機能するものである。

接收单元 110可以例如是通信设备,并用作与信息处理设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部250は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

接收单元 250可以例如是通信设备,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部250は、第1操作を識別するための第1操作識別情報を情報提供装置100からさらに受信することとしてもよい。

接收单元 250可以进一步从信息提供设备 100接收用于标识第一操作的第一操作标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部270は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

发送单元 270可以例如是通信设备,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本実施形態に係る情報処理装置により実行されるコマンドをユースケースごとに示す図である。

图 9是示出相对于每种使用情况而言由根据所述实施例的信息处理设备执行的命令的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置により実行されるコマンドは、図5を参照して説明したコマンドに対応している。

由信息处理设备执行的命令对应于以上参考图 5所述的命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24は、本実施形態に係る情報提供装置により送信される取得応答の記述例を示す図である。

图 24是示出由根据所述实施例的信息提供设备发送的获取响应的描述的示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27は、本実施形態に係る情報提供装置により送信される実行応答の記述例を示す図(その1)である。

图 27是示出由根据所述实施例的信息提供设备发送的执行响应的描述示例的视图 (第一视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図28は、本実施形態に係る情報提供装置により送信される実行応答の記述例を示す図(その2)である。

图 28是示出由根据所述实施例的信息提供设备发送的执行响应的描述示例的视图 (第二视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29に示すように、DMCは、例えば、DMRのインスタンス1にDMS上のコンテンツ2をセットして再生指示をすることができる。

如图 29中所示,DMC可以通过将在 DMS上的内容 2设置为例如 DMR的实例 1来给出播放命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

図34は、本実施形態に係る情報処理装置により実行される処理の流れを示すフローチャートである。

图 34是示出由根据所述实施例的信息处理设备执行的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 931 932 933 934 935 936 937 938 939 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS