意味 | 例文 |
「よは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
君はメガネを取った方が可愛いよ。
你取下眼镜更可爱哦。 - 中国語会話例文集
両方のチームは本当によく戦いました。
两个队伍都打得很好。 - 中国語会話例文集
彼らは参考書よりも多くマンガを持っています。
他们有比参考书更多的漫画。 - 中国語会話例文集
私は今すぐ買うよりも押し目待ちをしたい。
比起现在马上买我还是想等涨势暂跌。 - 中国語会話例文集
仮装売買は法により禁じられている。
虚伪交易在法律上是禁止的。 - 中国語会話例文集
私の英語は拙いですが、どうぞよろしくおねがいします。
我的英语很拙劣,请多指教。 - 中国語会話例文集
この変更による業績への影響は軽微です。
这个更改对业绩的影响是很轻微的。 - 中国語会話例文集
その原因は感染によるものです。
那个的原因是由于感染造成的。 - 中国語会話例文集
私のお父さんは、仕事でよく外国へ行きます。
我的爸爸因为工作经常去国外。 - 中国語会話例文集
私たちがこの夏泊まったホテルは眺めがよい。
我们这个夏天住的酒店的景色很好。 - 中国語会話例文集
私にとって数学は英語より難しい。
对我来说数学比英语难。 - 中国語会話例文集
今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。
希望今天的课在17点15分结束。 - 中国語会話例文集
彼女は私にどこに座ればよいか尋ねた。
她问了我应该坐哪里比较好。 - 中国語会話例文集
今年の夏は去年より暑いです。
今年的夏天比去年的热。 - 中国語会話例文集
ここは私達がよく遊びに行った公園です。
这里是我以前常去玩的公园。 - 中国語会話例文集
父はよく私にアイスクリームを買ってくれたものだ。
父亲经常给我买冰激凌。 - 中国語会話例文集
禁煙席または喫煙席どちらがよろしいですか?
禁烟座位或吸烟座位哪个好? - 中国語会話例文集
君のような美人が恋人がいないのは不自然です。
像你这样的美人没有恋人是不正常的。 - 中国語会話例文集
みんなは私ほどあなたのことをよく知らない。
大家没我那么了解你。 - 中国語会話例文集
これよりヒールが高い靴はありますか?
有比这个跟更加高的鞋子吗? - 中国語会話例文集
彼らはとても疲れているように見えました。
他们刚刚看上去特别疲倦。 - 中国語会話例文集
今後は、携帯電話のアドレスに連絡するようにする。
今后,我将会联系你的手机。 - 中国語会話例文集
今日は、心地よい気候の一日でした。
今天是天气很舒服的一天。 - 中国語会話例文集
いいえ、そのような経験は一度もありません。
不,那样的经验一次也没有。 - 中国語会話例文集
この山はあの山より高くありません。
这座山没有那座山高。 - 中国語会話例文集
これらの靴は、あれらの靴よりも値段が高い。
这些鞋比那些鞋价格还高。 - 中国語会話例文集
ジョンは私よりも缶コーヒーが大事
约翰比我还重视罐装咖啡。 - 中国語会話例文集
そのおかげで今は前より上達したと思う。
我觉得多亏了那个,现在比以前提高了。 - 中国語会話例文集
その家はとても日当たりがよかった。
那个房子光照很好。 - 中国語会話例文集
その子どもはどうしても野菜を食べようとしない。
那个孩子怎么都不吃蔬菜。 - 中国語会話例文集
それはどうしようも無い事なので、諦めなさい。
因为那个是怎么样都解决不了的事,所以你放弃吧。 - 中国語会話例文集
為替レートの状況により、金額は変動します。
根据货币汇率的状况,金额会变化。 - 中国語会話例文集
今日は読書をしようと思っています。
今天打算读书。 - 中国語会話例文集
私の息子は私より多くの寿司を食べた。
我儿子吃寿司比我吃得多。 - 中国語会話例文集
私の長男は私より多くの寿司を食べた。
我大儿子吃寿司比我吃得多。 - 中国語会話例文集
このような虚無感を感じたことはありません。
我从未感受到过这样的空虚感。 - 中国語会話例文集
この花のように小さい花が大好きです。
我特别喜欢像这个花一样的小花。 - 中国語会話例文集
彼はさっき戻ってきたんだったよね?
他刚才回来了,对吧? - 中国語会話例文集
彼らは5日前に日本デビューしたんだよ。
他们5天前来了日本哦。 - 中国語会話例文集
羊肉は北海道でよく食べられている。
羊肉在北海道经常被人食用。 - 中国語会話例文集
料金は重さや個数によって変わります。
费用会随着重量和个数变化。 - 中国語会話例文集
この犬は私に興味を持っているような気がする。
这只狗好像对我感兴趣。 - 中国語会話例文集
これからは釣りの絶好のシーズンだよ。
现在开始是钓鱼的最好时期。 - 中国語会話例文集
このような大人にはならないでください。
请不要成为像这样的大人。 - 中国語会話例文集
この犬は私に興味を持っているようだ。
这条狗好像对我有兴趣。 - 中国語会話例文集
この内容はあなたの要望を満たしていますか?
这个内容满足您的要求了吗? - 中国語会話例文集
この問題は顧客のミスによるものだった。
这个问题是由于顾客的过错造成的。 - 中国語会話例文集
これは一つずつ買うよりもお買い得なセットです。
这个是比单独买更加实惠的套装。 - 中国語会話例文集
しかし、台風によって試合は延期になりました。
但是,因为台风比赛被延后了。 - 中国語会話例文集
それは、日よけとベランダの目隠しに最適です。
那个最适合遮光帘和阳台窗帘。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |