「よびぐん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よびぐんの意味・解説 > よびぐんに関連した中国語例文


「よびぐん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3653



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 73 74 次へ>

予備軍.

后备力量 - 白水社 中国語辞典

((軍事))予備役.

预备役 - 白水社 中国語辞典

産業予備軍.

产业后备军 - 白水社 中国語辞典

産業予備軍.

产业后备 - 白水社 中国語辞典

特殊工具と予備品

特殊工具和备用品 - 中国語会話例文集

システムは、フラグメント1、2、3および4をバッファリングする。

系统缓冲存储 1,2,3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

(正規軍ではない)予備兵力,(労働力としての)予備軍.

后备军 - 白水社 中国語辞典

フラグおよびコードの群214が、IDフィールド212の後に続く。

标头 202后跟一组标志和代码 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ1および2はグループ1にグループ化され、アンテナ3および4はグループ2にグループ化され、アンテナ5および6はグループ3にグループ化され、アンテナ7および8はグループ4にグループ化される。

将天线 1和 2分组在群组 1中,将天线 3和 4分组在群组 2中,将天线 5和 6分组在群组 3中,且将天线 7和 8分组在群组 4中。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ1および2はグループ1に、アンテナ3および4はグループ2に、アンテナ5および6はグループ3に、アンテナ7および8はグループ4にグループ化され得る。

天线 1和 2可被分组成群组 1,天线 3和 4可被分组成群组 2,天线 5和 6可被分组成群组 3,且天线 7和 8可被分组成群组 4。 - 中国語 特許翻訳例文集


デバイス1081および1086は、ブリーディング(bleeding)段を構成する。

装置 1081及 1086构成泄放级。 - 中国語 特許翻訳例文集

柔軟性および難燃性に優れています。

柔软性及阻燃性优异。 - 中国語会話例文集

具体的には、通信ネットワーク400は、CN410およびNMS120を含む。

具体地,通信网络 400包括 CN 410和 NMS 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、通信ネットワーク500は、CN510およびNMS120を含む。

具体地,通信网络 500包括 CN 510和 NMS 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

少数のQCIメッセージは802および804でラベリングされる。

在 802和 804处标出了一些 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメージング装置400は、カメラ402およびカメラ404を含む。

成像设备 400包括照相机 402和照相机 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメージング装置450は、カメラ416およびカメラ414を含む。

成像设备 450包括照相机 416和照相机 414。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】OFDMシンボルの時間および周波数グリッド、パイロットおよびクラスタを示す図である。

图 2举例说明 OFDM码元、导频和集群的时间和频率网格。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aおよび図4Bならびに図5Aおよび図5Bは、副画像の視差のヒストグラムの変換について説明する。

图 4A和 4B以及图 5A和 5B图示了子图像的视差直方图的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

示されたプリアンブル部は、SYNCセグメント118およびSFDセグメント120を含む。

所描绘的前导码部分包括 SYNC分段 118和 SFD分段 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスID108は、SSセグメント、ギャップ、およびLS4セグメントを含む。

接入 ID 108包括 SS段、间隙和 LS4段。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1030およびプロセッサ1070はそれぞれ、プログラム・コードおよびデータを格納するメモリ1032およびメモリ1072に関連付けられうる。

各个处理器 1030和 1070可以分别与存储程序代码和数据的存储器1032和 1072相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれのプロセッサ930および970は、プログラムコードおよびデータを記憶するメモリ932および972に関連付けできる。

相应处理器 930和 970可与存储程序代码和数据的存储器 932和 972相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Aおよび8Bのフォーマットと比べると、図13Cおよび13DのCEFでは、それぞれaおよびbのシーケンスがスワッピングされている。

较之于图 8A和图 8B的格式而言,图 13C和图 13D的 CEF中的 a序列和 b序列进行了互换。 - 中国語 特許翻訳例文集

データメモリ642および644は、それぞれコントローラ640および632によって使用されるプログラムコードおよびデータを記憶することができる。

数据存储器642及 644可分别存储由控制器 640及 632使用的程序代码及数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ542および582は、基地局502および端末504用のデータおよびプログラムコードをそれぞれ格納してもよい。

存储器 542和 582可分别存储用于基站 502和终端 504的数据和程序代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ1442および1482は、それぞれUE 120およびeNB 110のためのデータおよびプログラムコードを保存することができる。

存储器 1442和 1482可以分别存储用于 UE 120和 eNB 110的数据和程序代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルター174および176のフィルタリング部は、第1波長の光信号(コンフィギュレーションデータ)の送受信機150および160への到達を防ぐ。

滤光器 174和 176的过滤部分阻止第一波长的光信号 (配置数据 )到达收发器 150和 160。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】完全転送期間および電子シャッタ期間における電位関係および詳細なタイミング関係を示すタイミングチャートである。

图 18是示出了在完全转移时段和电子快门时段中的电势关系和具体的时序关系的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1Aは、従来の「間接」直交サンプリングの一例を示す。 これには、局所発振器118と、移相器116と、第1および第2の乗算器102および114と、第1および第2のローパスフィルター(LPF)104および112と、第1および第2のADC106および110と、を含んでもよい。

图 1A示出了常规“间接”正交取样的一个示例,其可包括本地振荡器 118、移相器 116、第一和第二乘法器 102和 114、第一和第二低通滤波器 (LPF)104和 112以及第一和第二 ADC 106和 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

データアイランド区間およびコントロール区間は、水平ブランキング期間および垂直ブランキング期間に割り当てられる。

将数据岛时段和控制时段分配给水平消隐时段和垂直消隐时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

3セクタ基地局202は複数のアンテナグループを含んでおり、あるグループはアンテナ204および206を含み、別のグループはアンテナ208および210を含み、第3のグループはアンテナ212および214を含む。

三扇区基站 202包括多组天线,一组包括天线 204和 206,另一组包括天线208和210,第三组包括天线212和214。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。

因此,平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、試験装置、試験方法およびプログラムに関する。

本发明涉及测试装置、测试方法及系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、通信装置、通信制御方法、およびプログラムに関する。

本发明涉及通信装置及通信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールプレーンは、UE110およびE−UTRAN120の間で、ならびに、UE110およびMME130の間で交換されるシグナリングメッセージを搬送する。

控制平面载运在 UE 110与E-UTRAN 120之间以及 UE 110与 MME 130之间交换的信令消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのサブフレームは、スケジューリング部分およびデータ部分を含む。

这些子帧包括调度部分和数据部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、ログを管理する装置および方法などに関する。

本发明涉及管理记录的装置以及方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aおよび5B中で示されているように、NASシグナリングメッセージの保護に対するセキュリティエンジンは、UEおよびMME/HSS中に存在してもよい。

如图 5A及图 5B中所示,用于 NAS信令消息的保护的安全引擎可驻存于 UE及 MME/HSS中。 - 中国語 特許翻訳例文集

強制ミキシングユニット1122および選択的ミキシングユニット1160は、それぞれ図5の532および568と同じであるが、より詳細に示してある。

强制性混合单元 1122和选择性混合单元 1160分别与图 5中的 532和 568相同,但被更加详细地示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1の群のRN(RN1)および第2の群のRN(RN2)に対する第2の制御領域の可能な開始点および可能なサイズを示す図。

图 8示出用于第一 RN(RN1)组和第二 RN(RN2)组的第二控制区域的可能起始点和可能大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すように、1つのアンテナ群は、アンテナ1104および1106を含むことができ、別のアンテナ群は、アンテナ1108および1110を含むことができ、別のアンテナ群は、アンテナ1112および1114を含むことができる。

如图 11中所说明,一个天线群组可包括天线 1104和 1106,另一天线群组可包括天线 1108和 1110,且另一天线群组可包括天线 1112和 1114。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は画像処理装置および方法、並びにプログラムに関する。

本发明涉及图像处理装置、方法以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

共通のハウジングは、好ましくはトランシーバ215Aおよび215Bも取り囲む。

该公共外壳也优选包裹收发器 215A和 215B。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEFにおけるCEFシーケンスの効率的な検出および相関付けを保証するべく、図13Eおよび13FのCEFのaおよびbシーケンスの符号は、図8Aおよび8BのCEFのものとそれぞれ比してスワッピングされている。

为了确保 CEF中的 CEF序列的有效检测和相关,图 13E和图 13F的 CEF中的 a序列和 b序列的符号较之于图 8A和图 8B的 CEF而言被分别取反。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

举例来说,一个天线群组可包括天线 104和106,另一群组可包含天线 108和 110,且一额外群组可包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

举例来说,一个天线组可以包括天线 104和 106,另一组可以包括天线 108和 110,另一组可以包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

例如,一个天线群可以包括天线 104和 106,另一个群可以包括天线 108和 110,而又一个群可以包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

例如,一个天线组可包括天线 104和 106,另一天线组可包括天线 108和 110,另一组可包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。

举例来说,一个天线群组可包括天线 104和 106,另一群组可包含天线 108和 110,且一额外群组可包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS