意味 | 例文 |
「よめい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 177件
花嫁の介添え人.≒伴娘((通称)).
女傧相 - 白水社 中国語辞典
嫁と姑のもつれを仲裁する.
调解婆媳之间的纠纷 - 白水社 中国語辞典
彼女たち3人は相嫁同士だ.
她们三个是妯娌。 - 白水社 中国語辞典
もし嫁を取るということになれば,ぜひとも汚れのない娘を嫁に取らねばならない.
一旦要娶,就必娶个一清二白的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
胸の中が推測できない,何を考えているのか読めない.
猜不透心曲 - 白水社 中国語辞典
読めない人や書けない人もいる。
也有不会读或者不会写的人。 - 中国語会話例文集
彼の書いた手紙はたいへん文語的で,私には読めない.
他写的信太文了,看不懂。 - 白水社 中国語辞典
彼の嫁さんは産褥に就いて,勤めに出ていない.
他媳妇儿坐月子了,没上班。 - 白水社 中国語辞典
彼は声を失い、そして余命を悟っている。
他说不出话来,然后意识到了生命还剩下不多时日。 - 中国語会話例文集
嫁の実家へ帰省して寛いでいました。
我回妻子老家休息了。 - 中国語会話例文集
だいたいの場合は、ふりがながあれば私は読めます。
一般情况下,有五十音的话我就会读。 - 中国語会話例文集
嫁と小姑の間がうまくいっている.
姑嫂之间相处得很好。 - 白水社 中国語辞典
日が西の山に没する,余命いくばくもない.
日落西山((成語)) - 白水社 中国語辞典
一群の若い嫁たちが前の方を走っている.
一群年轻媳妇跑在先头。 - 白水社 中国語辞典
嫁入り道具はだいたい購入した.
嫁妝置得差不多了。 - 白水社 中国語辞典
嫁の実家へ帰って、寛いでいました。
我回老婆娘家休息了。 - 中国語会話例文集
そのせいで彼は夜目がさえていた。
因为那个他晚上没睡着。 - 中国語会話例文集
添付しているものは田中さんの給与明細です。
附加的东西是田中的工资单。 - 中国語会話例文集
しかし彼が一語すら読めない間に
但是在他连一个字都没读时 - 中国語会話例文集
彼の書いた文字はあまりに細くてほとんど読めない。
他写的字太细小了以至于无法识别。 - 中国語会話例文集
面談は、昼でも夕方でもどちらでもいいですよ。
面谈不论是上午还是晚上都可以。 - 中国語会話例文集
読めない字があったら調べてください。
如果有不会读的字的话请查一下。 - 中国語会話例文集
上の息子は30歳を超えたのに,まだ嫁をもらっていない.
大儿子三十出头,还没娶媳妇。 - 白水社 中国語辞典
我々は警戒心を強める方がよい.
我们宁可警惕一点的好。 - 白水社 中国語辞典
彼は金がないので嫁をもらえない.
他没有钱,娶不起媳妇。 - 白水社 中国語辞典
彼女は息子の嫁を理由なく疑いねたんでいる.
她对儿媳无端疑忌。 - 白水社 中国語辞典
我々は経済力を強めなければならない.
我们要增强经济力量。 - 白水社 中国語辞典
(嫁に出した娘は,まいた水である→)娘は嫁に出したらもう人様のものである.
嫁出去的女儿,泼出去的水。((成語)) - 白水社 中国語辞典
将来、あなたのお嫁さんになりたいです。
我将来想成为你的妻子。 - 中国語会話例文集
英語の本を読めるようになりたい。
我想变得可以看懂英语书。 - 中国語会話例文集
あまりにも忙しくてその本を読めない。
因为太忙了而没法读那本书。 - 中国語会話例文集
お嫁に行くためにも家事をできるようになりたい。
为了嫁人我想学会做家务。 - 中国語会話例文集
私たちは家族で嫁の実家へ帰省していました。
我们一家人回了妻子的老家。 - 中国語会話例文集
私は英語を読めるようになりたいです。
我想变得可以会读英语。 - 中国語会話例文集
英語の記事が以前より容易に読めるようになった。
我能比之前更容易地读英语报道了。 - 中国語会話例文集
英字新聞をすらすら読めるようになりたい。
我想变得可以很快地读懂英文报。 - 中国語会話例文集
教会の前で、花嫁さんが怒っている。
教堂的前面,新娘正在那生气。 - 中国語会話例文集
烈士たちは熱い血で私の魂を清めた.
烈士们用热血净化了我的灵魂。 - 白水社 中国語辞典
物わかりが悪く,人の顔色も読めない.
不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典
彼は外国語で書かれた参考文献が読めない.
他看不懂外文参考书。 - 白水社 中国語辞典
物わかりが悪く,人の顔色も読めない.
不识相,没眼色。 - 白水社 中国語辞典
上演が終わると,客席ではたちまち歓声がどよめき,拍手の音がやまなくなった.
演出结束,台下一时欢声雷动,掌声不绝。 - 白水社 中国語辞典
財務省は今日株価規制を強めた。
财务局加强了股价的监管力度。 - 中国語会話例文集
それをどのように読めばよいですか。
我应该怎样读那个呢? - 中国語会話例文集
貴方のお嫁さんになる人が羨ましい。
我羡慕将要嫁给你的人。 - 中国語会話例文集
嫁の実家へ帰り、のんびりしていました。
我回到妻子的老家休息了。 - 中国語会話例文集
花嫁はジョーゼットのウェディングドレスを着ていた。
新娘穿上了有頭紗的婚禮禮服。 - 中国語会話例文集
メーカーにそれについて確認してみるよ。
我去和厂商就那个进行下确认。 - 中国語会話例文集
この本は難しいので私は読めません。
这本书很难,所以我不看。 - 中国語会話例文集
私にはこの文面からは彼の本心が読めない。
我无法从这个字面上读出他的真心。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |