意味 | 例文 |
「よ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
‘只要’はよく‘就’と前後呼応する.
“只要”经常跟“就”前后相配。 - 白水社 中国語辞典
彼は信用する様子を装った.
他装出相信的样子。 - 白水社 中国語辞典
行動は言葉より更に力強い.
行动比语言更响亮。 - 白水社 中国語辞典
酔っぱらって死んだようになる.
酒醉如小死。 - 白水社 中国語辞典
酔いがさめてからのことにしよう.
醒了酒再说。 - 白水社 中国語辞典
外部の支持が必要であるようだ.
似需外界支持。 - 白水社 中国語辞典
このような虚偽を容赦できない.
不能容忍这种虚伪。 - 白水社 中国語辞典
相手側に要求してみよう.
向对方要求要求。 - 白水社 中国語辞典
水清くしてさざ波立つよ.
河水清且涟猗。 - 白水社 中国語辞典
地形地物を利用して隠れよ.
利用地形地物隐蔽隐蔽。 - 白水社 中国語辞典
紅葉は2月の花よりも紅なり.
霜叶红于二月花。 - 白水社 中国語辞典
この年寄りめは心根がよくない.
这老家伙没有好杂碎。 - 白水社 中国語辞典
乗用車を使えるように配慮する.
照顾小汽车 - 白水社 中国語辞典
様子をうかがうような口調で言う.
用征询的口吻说 - 白水社 中国語辞典
焼けるように暑い太陽の光.
炙热的阳光 - 白水社 中国語辞典
頼りとする,よりどころとする.
作为靠山 - 白水社 中国語辞典
赤、緑および青の画素は、R、GおよびBのそれぞれによって示される。
红、绿、蓝像素分别由 R、G、B表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、RTCについては、GPS制御部557の外部に設けるようにしてもよい。
如上所述,RTC可以布置在 GPS控制部分 557的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
区分はいくつかのより小さな区分により構成されてよい。
一个子区可以构成几个较小的子区。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、輪郭の識別は、より迅速に実施されてもよい。
这样,可更快地识别出轮廓。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、表示順序の後ろより、前よりにあってもよい。
例如,也可以处于显示顺序的靠后部分、靠前部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは「とても(so)」より寧ろ「より良い(better)」を使ったほうが良い。
你用比较好(better)比起非常(so)更好一些。 - 中国語会話例文集
私は熱中症にならないようによく水を飲むようにしている。
我为了不中暑努力喝很多水。 - 中国語会話例文集
そして、いよいよ今年度より新しい学部がスタートします。
然后,终于今年新学部要开始了。 - 中国語会話例文集
祖国をより繁栄させ,より隆盛になるよう建設する.
把祖国建设得更加繁荣,更加昌盛。 - 白水社 中国語辞典
状況はこれまでこんなによかったことがない(今は以前のどんな時よりよい).
情况从来没这么好过。 - 白水社 中国語辞典
我々は互いに競争しよう,誰がより多くよりうまくやるかどうか.
让我们竞赛一下,看谁做得更多、更好。 - 白水社 中国語辞典
あの人は既に亡くなったのだから,そんなにくよくよすることはないよ.
人已经死了,自己看开些吧。 - 白水社 中国語辞典
汽船は前進し,よろよろとよろめき,段々と速度を落とした.
轮船前进,歪歪曲曲,愈走愈慢了。 - 白水社 中国語辞典
もう事は終わったのだ,君はいい加減くよくよしないで忘れた方がよい.
事情已经过去了,你要想得开一点。 - 白水社 中国語辞典
姿勢は(彼のようであって初めてよい→)彼のようでなければならない.
姿势要作得像他那样才好。 - 白水社 中国語辞典
このように処理してよいかどうか,皆でよく話し合ってください.
这样处理行不行,请大家好好儿议论一下。 - 白水社 中国語辞典
このような情勢は(どのように対処できようか→)とても対処できない!
这种局面怎么应付得了! - 白水社 中国語辞典
現在の基礎の上に,よりよい成績を勝ち取るようにしなければならない.
要在现有的基础上,争取更好的成绩。 - 白水社 中国語辞典
君は他の誰よりもよくわかっているくせに,しらをきるのはよせ!
你比谁都明白,别装蒜啦! - 白水社 中国語辞典
8.5×11□(横)、用紙種類:
8.5×11□ (横 )、用纸种类: - 中国語 特許翻訳例文集
1.Cd、DpおよびAdの関係:
1.Cd、Dp和 Ad的关系: - 中国語 特許翻訳例文集
2.Cd、Ds、AdおよびEdの関係:
2.Cd、Ds、Ad和 Ed的关系: - 中国語 特許翻訳例文集
3.Ca、Ed、AdおよびCdの関係:
3.Ca、Ed、Ad和 Cd的关系: - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、P1'(i,j)のX座標およびY座標は、式4および式5より次式のように表される。
例如,以如下方程式 4和 5表示 P1′ (i,j)的 X坐标和 Y坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。
过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
W128 = [W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7] (1)および
W128= [W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7]并且 (1) - 中国語 特許翻訳例文集
どのように使うのですか?
怎么使用啊? - 中国語会話例文集
計画を立てよう。
制定计划吧。 - 中国語会話例文集
よく理解できない。
没能好好理解。 - 中国語会話例文集
今日もよろしく。
今天也请多关照。 - 中国語会話例文集
粗悪品じゃないですよ。
不是低劣品哦。 - 中国語会話例文集
好きなようにしたら。
随便你。 - 中国語会話例文集
見る場所によって
根据看的地方 - 中国語会話例文集
見直しによる改訂
重新评估后的修订 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |