「らいい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らいいの意味・解説 > らいいに関連した中国語例文


「らいい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3749



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 74 75 次へ>

今では自転車はもう税金を払わない.

现在自行车不再上捐了。 - 白水社 中国語辞典

我々は新しい一そろいの設備を購入した.

我们购进一套新设备。 - 白水社 中国語辞典

私は昨日先方に来意を申し述べた.

我昨天已向对方申述来意。 - 白水社 中国語辞典

隊員たちは皆若く,体つきは非常に大きい.

队员都很年轻,身材十分高大。 - 白水社 中国語辞典

子供は身に新しい衣服を着けている.

孩子身上穿着新衣服。 - 白水社 中国語辞典

言ったことは必ずやる,決して食言しない.

说到做到,决不食言。 - 白水社 中国語辞典

北京の町並みは数年来いっそう壮大になった.

北京的市容近几年来更加壮观了。 - 白水社 中国語辞典

彼の事を言いだすと私は腹が立つ.

一说起他来我就生气。 - 白水社 中国語辞典

彼女の人柄には,かねがね敬意を抱いている.

她的人品,我素来是敬重的。 - 白水社 中国語辞典

あの2人が言い争いを始めると切りがない.

他俩抬起杠来就没完。 - 白水社 中国語辞典


古来の名医の処方を集めて韻文で薬性を述べたもの.

汤头歌诀 - 白水社 中国語辞典

彼は村で唯一のインテリである.

他是村里惟一的一位知识分子。 - 白水社 中国語辞典

言い争いはやめて,くじで決めよう.

别争了,咱们来抓阄儿。 - 白水社 中国語辞典

私には彼と言い争うほどの余裕などどこにもない.

我哪有闲心跟他争论? - 白水社 中国語辞典

2人の女の使用人が言い争っている.

两个女佣在相骂。 - 白水社 中国語辞典

空と同色の混じりけのない青い石.

和天一色的纯青石 - 白水社 中国語辞典

周秦両代以来,中国は封建社会であった.

自周秦以来,中国是一个封建社会。 - 白水社 中国語辞典

こんな言い争いは意味のないものだ.

这些争吵是没意思的。 - 白水社 中国語辞典

炒め物をする時油は少なめに入れなさい.

炒菜时少放点儿油。 - 白水社 中国語辞典

揚州で別れて以来,今で10年になる.

扬州一别,于今十年。 - 白水社 中国語辞典

彼は新しい家を友人に譲渡した.

他把新房转让给朋友了。 - 白水社 中国語辞典

その中で新たに増補した委員394名.

其中新增补的委员三百九十四名 - 白水社 中国語辞典

これは言いがかりをつけて腹いせしているのではないか?

你这不是找邪火吗? - 白水社 中国語辞典

2人はかんかんになって言い争っている.

两个人争吵得面红耳赤。 - 白水社 中国語辞典

私は彼とこの問題について言い争ったことがある.

我跟他争执过这个问题。 - 白水社 中国語辞典

彼は無知で,しょっちゅう理由もなく言い争う.

他没有知识,常常无端与人吵架。 - 白水社 中国語辞典

我々はお客さんにお辞儀して敬意を表わした.

我们向客人鞠躬表示致敬。 - 白水社 中国語辞典

家ではカラーテレビと冷蔵庫を買い入れた.

家里置备了彩电和冰箱。 - 白水社 中国語辞典

今年の農作物は例年に比べて生育がよい.

今年庄稼长得比往年好。 - 白水社 中国語辞典

パッチアンテナの場合、基板中での波長をλgとした場合、一辺の長さはλg/2と表される。

令λg为板中的波长,则接线天线一侧的长度表示为λg/2。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、第2筐体2は、展開位置から中間位置まで回動することができる。

因此,第二壳体 2能够从展开位置旋转直到中间位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明によるスライド構造の第一実施形態を上から見た斜視図である。

图 1是从上方所见的根据本发明的滑动装置的第一实施方式的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

新しい家は会社から遠いため、彼はバスと電車を乗り継いで行かなければなりません。

由于新家离公司很远,他不得不坐公交再转乘电车去公司。 - 中国語会話例文集

もし今回のご連絡が入れ違いになっておりましたら大変失礼いたしました。

如果这次联系有误的话真的太抱歉了。 - 中国語会話例文集

本来はならばご挨拶に伺うところですが、取り急ぎ書面にて失礼致します。

本来要亲自去拜访您的,很抱歉再次用书信表达问候。 - 中国語会話例文集

あのお嬢さん方は露天商のみすぼらしい衣服と貧相な顔つきをあざ笑った.

那些小姐们耻笑摊贩的褴褛和寒碜。 - 白水社 中国語辞典

家の中の物を売り払って,あちこちかき集めてもたった20元にしかならない.

把家里的东西卖掉,拼拼凑凑也只有二十块。 - 白水社 中国語辞典

科学が発達していない時代には,人類は雷鳴稲妻がいったいどんなことか知らなかった.

在科学不发达的时代,人类不知道雷电究竟是怎么回事。 - 白水社 中国語辞典

いかなる新しい事業も,発展の過程では,困難に出くわすことを避けられない.

任何新的事业,在发展过程中,都不可避免地要遇到困难。 - 白水社 中国語辞典

彼は党委員会書記になってからも,毎日従来どおり自転車に乗って通勤している.

他当了党委书记,每天照样骑自行车上下班。 - 白水社 中国語辞典

あなたのような清らかな気高さは,誠にこの動乱の世の唯一無二の柱石である.

像你这样清高,真是浊世中独一无二的中流砥柱。 - 白水社 中国語辞典

4個のチャネルが結合される場合、DVB−Cの実際帯域幅は、全体帯域幅(8x4MHz)から5個の保護帯域だけを引いた値になる。

在组合 4个信道的示范性情况中,数据传送可用的总带宽等于通过从整个 24MHz带宽 (4×8MHz)中减去 5个保护频带而获得的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

いつも甘い食べ物を冷蔵庫の下の方に隠しているのですが、彼の目線からするといい位置なんですよね。

我一直把甜食藏在冰箱的下方,从他的目光看是很好的位置呢。 - 中国語会話例文集

彼は父親が偉い役人であることをいいことにして,口を開くと人の悪口を言い,手を上げると人を殴る.

他仗着老子官大,张口就骂,举手就打。 - 白水社 中国語辞典

そのため、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートは、それぞれ、帯域全体(合計帯域ビットレート)からカメラ3のエンコードビットレートを減じた残り帯域の71%、29%に決定される。

因此,相机 1的编码比特率与相机 2的编码比特率的比率被计算为通过从整体带宽 (总和带宽比特率 )中减去相机 3的编码比特率而获得的剩余带宽的 71%∶ 29%。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートは、それぞれ、帯域全体(合計帯域ビットレート)からカメラ3のエンコードビットレートを減じた残り帯域の91%、9%に決定される。

因此,相机 1的编码比特率与相机 2的编码比特率的比率被计算为通过从整体带宽 (总和带宽比特率 )中减去相机 3的编码比特率而获得的剩余带宽的 91%∶ 9%。 - 中国語 特許翻訳例文集

5つの推移が各状態から利用可能であるので、クロック信号に加えて、約2.3データビットが各推移によって表されてもよい。

因为可从每一状态得到五个转变,所以除所述时钟信号之外,大约 2.3个数据位还可由每一转变表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

君が我々のプロジェクトチームに加わりたいのなら情報リテラシーのスキルを磨いた方がいいね。

如果你想加入我们的项目团队,最好磨练一下信息素养的技能。 - 中国語会話例文集

皿の中の米の飯の一粒一粒が苦労の結晶であることを理解したら,二度といい加減に捨て置くことができなくなった.

理会到盘里的白饭粒粒是辛苦的结晶,再也不敢随便弃置了。 - 白水社 中国語辞典

金属ミラーは、スキュー角からの光を処理するときに、反射時にかなり小さい位相シフトをもたらす。

当处置来自倾斜角度的光时,金属镜在反射时形成非常小的相移。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 74 75 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS