「らいらい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らいらいの意味・解説 > らいらいに関連した中国語例文


「らいらい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14332



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 286 287 次へ>

東京ミッドタウンまではどうやって歩いたらいいんでしょうか。

怎么走着去东京中城? - 中国語会話例文集

最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか?

从最近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟? - 中国語会話例文集

応募者の方については、当日筆記試験を受けてもらいます。

关于应征者,当天要参加笔试。 - 中国語会話例文集

東京支店では、三分の一くらいの人が風邪を引いています。

在东京分店,大概有三分之一的人都感冒了。 - 中国語会話例文集

発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。

请尽早告诉我多久才能发货。 - 中国語会話例文集

ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。

如果有什么不明白的地方的话请随时问我。 - 中国語会話例文集

ご質問などございましたらいつでもお問い合わせ下さい。

如果有疑问的话请随时问我。 - 中国語会話例文集

ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。

如果有不明白的地方请随时向我询问。 - 中国語会話例文集

不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。

如果有不明白的地方的话请随时询问。 - 中国語会話例文集

ご不明な点がございましたらいつでもご連絡下さい。

如果有不明白的地方的话请联系我。 - 中国語会話例文集


この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。

这个文件的翻译需要多久? - 中国語会話例文集

この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。

这个文件的翻译需要多少经费? - 中国語会話例文集

来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。

下个月以后按照通常的金额支付。 - 中国語会話例文集

再度の依頼ですので、私はこの依頼をお受けいたします。

因为是再一次的委托,所以由我来受理。 - 中国語会話例文集

この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。

我发现这个处理工程的效率低得让人着急。 - 中国語会話例文集

彼らにメールを送って以下のメールの返事をもらいました。

我给他发了邮件之后收到了以下回信。 - 中国語会話例文集

東京ではロンドンと同じくらいオリンピックに熱狂しています。

东京和伦敦一样对奥运会很狂热。 - 中国語会話例文集

そのような公園が日本の都市にもあったらいいなと思った。

我想要是在日本的都市也有那样的公园就好了。 - 中国語会話例文集

もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか?

如果进行解析,那要花多少时间? - 中国語会話例文集

彼女が雇用されたのは申し訳程度の計らいとしてだ。

雇佣了她是敷衍门面的处置。 - 中国語会話例文集

あの素晴らしい世界を 日本人に知ってもらいたいと思います。

我想让日本人知道那个精彩的世界。 - 中国語会話例文集

私もいつか自分の好きな仕事に出会えたらいいな。

我什么时候也能遇到我喜欢的工作就好了。 - 中国語会話例文集

ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。

约翰的表和我的车差不多的价钱。 - 中国語会話例文集

5分くらいコンビニの外で飲み物を飲みながら話しをしていました。

在便利店的外面一边喝东西一边聊了五分钟。 - 中国語会話例文集

おじいちゃんの家にいった時はテニスを教えてもらいました。

在爷爷家的时候,学习了网球。 - 中国語会話例文集

ここから羽田空港まで車でどのくらいかかりますか。

从这里到羽田机场开车要花多长时间呢? - 中国語会話例文集

休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。

我担心在起休息期间,增加了多少工作。 - 中国語会話例文集

その人は背が低くずんぐりとして,40くらいの年格好だ.

这个人矮矮胖胖的,四十上下年纪。 - 白水社 中国語辞典

本来から言えば私が行くべきだが,ただ暇を見つけることができない.

按说我应该去,只是抽不出空来。 - 白水社 中国語辞典

麦の苗は箸一本くらいの高さになって,ちょうど伸長期だ.

麦苗有一筷子高了,正赶上拔节。 - 白水社 中国語辞典

私はどのようにあなたに埋め合わせをしたらいいのかわからない.

我不知道怎么报酬您。 - 白水社 中国語辞典

聞くところによると彼は他人の子供をもらい子したそうだ.

听说他抱养别人的孩子。 - 白水社 中国語辞典

あいつらは運に恵まれているが,私ときたらいつも運に見放される.

人家走红运,我可是老走背运。 - 白水社 中国語辞典

ひとまず落ち着いて,用事があるならゆっくり言ったらいいじゃないか.

你先别急,有事慢慢说嘛。 - 白水社 中国語辞典

この事が彼女に知られたらいっそう手に負えなくなる.

这件是要是让她知道了更不得了了。 - 白水社 中国語辞典

あなたからいろいろご援助をいただき,誠にありがたく存じます.

承您多方帮助,非常感谢。 - 白水社 中国語辞典

らいことは率先して引き受け,得になることは人に譲る.

吃苦在前,享受在后。((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は暇を見て病院へ診てもらいに行かなければならない.

我得抽个空到医院去看看。 - 白水社 中国語辞典

デッキは卵さえ立てることができるくらい安定している.

甲板上平稳到简直可以坚立一个鸡蛋。 - 白水社 中国語辞典

彼は近ごろ機嫌が悪く,仕事をしている時もいらいらしている.

他近来情绪不好,工作时也不定心。 - 白水社 中国語辞典

わが国の手工業は元来基礎があり,その上また将来性がある.

我国的手工业原来有基础,而又有发展前途。 - 白水社 中国語辞典

何回も何回も繰り返し言うので,いらいらしてしようがない.

翻过来,掉过去地说,简直把我烦死了。 - 白水社 中国語辞典

事柄がうまく運ばなかったので,彼は気持ちがいらいらしている.

事情没有办好,他心里很烦躁。 - 白水社 中国語辞典

楽なことは他人に譲り,つらいことは自分に残しておく.

把方便让给别人,把困难留给自己。 - 白水社 中国語辞典

このかばんは小さくて,これら数着の衣服がやっと入るくらいだ.

这个皮包不大,刚能装下这几件衣服。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は誠に面倒だ,どうしたらいいかわからない.

这工作真疙瘩,我不知怎样做才好。 - 白水社 中国語辞典

母が夕方戻って来て体を横たえて泣いたが,私ももらい泣きした.

妈晚上回来睡下哭,我也就跟上哭。 - 白水社 中国語辞典

広義から言えば,「河」は水の流れを指し,狭義から言えば,ただ黄河を指す.

从广义说,“河”指水道,从狭义说,只指黄河。 - 白水社 中国語辞典

どのくらいの長さがあるか親指と人差し指で測ってごらん.

你豁豁看有多长。 - 白水社 中国語辞典

少しの間に地面には10センチくらいの雪が積もった.

一会儿地上就积起了三、四寸厚的雪。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS