「らいるとう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らいるとうの意味・解説 > らいるとうに関連した中国語例文


「らいるとう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1755



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

この劇では登場人物が見事に個性を与えられている

在这个剧中角色被巧妙地赋予了个性。 - 中国語会話例文集

うん、君たちは本当にジョンをイライラさせているに違いない。

嗯,一定是你们让约翰着急的。 - 中国語会話例文集

熱心すぎるサポーターたちに彼らは圧倒されているようだった。

过于热心的支持者们好像把他们压倒了。 - 中国語会話例文集

我々は先に到着したが,ふもとにはまだ後から来る人がいる

我们先到,山下还有后来人。 - 白水社 中国語辞典

本当のことを言えばだな,君のことは彼らはすっかり知っている

老实告诉你吧,你的事他们全知道了。 - 白水社 中国語辞典

彼は裁判所で専ら供述調書を取ることを担当している

他在法院专任录供。 - 白水社 中国語辞典

父さんはかんかんになっている最中だから,この件は後にしよう.

爸爸正在气头上,这件事以后再说吧。 - 白水社 中国語辞典

丸顔でぶ厚い唇の上の方にうっすらと産毛が覆っている

一张圆脸,厚厚的嘴唇上抹着一层淡淡的茸毛。 - 白水社 中国語辞典

街灯がついて,まるで無数の明るい星がきらめいているかのようである.

街灯亮了,好像闪着无数的明星。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆党中央委員会の決定の英明さを称賛している

他们都称赞这中央决定的英明。 - 白水社 中国語辞典


八仙洞は深く広く,千仏洞は無数の仏像がぎっしり並んでいる

八仙洞深阔幽邃;千佛洞千佛密布。 - 白水社 中国語辞典

私の理由は正当であって,でたらめを言っているのではない.

我的理由很正,不是胡扯。 - 白水社 中国語辞典

この統計は社会人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。

这个统计可以写成是利用了社会人口统计学的因素。 - 中国語会話例文集

この若者は本当に気を遣う,2年にならないのに,本当に何にでも通じている

这小伙子真搁心,不到两年,真是无一不通。 - 白水社 中国語辞典

等式95は、T{c(t)*b(t)}を示しており、また、等式93と等式92において記述されている虚数部との畳み込みを表わしている

方程式 95展示 且表示方程式 93与方程式 92中所描述的虚数部分的卷积。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、鏡筒13a付近には音声を録音するためのマイク16が設けられている

进而,在镜筒 13a附近设置有用于对声音录音的麦克 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

通帳の裏表紙に相当する面の後部には、磁気ストライプが設けられている

在存折的相当于封底的面的后部设有磁条。 - 中国語 特許翻訳例文集

通帳の裏表紙に相当する面の後部には、磁気ストライプが設けられている

在相当于存折的封底的面的后部设置有磁条。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは歩きながら話をしているうちに,いつの間にか会場に既に到着していた.

他们边走边谈,不知不觉已到了会场。 - 白水社 中国語辞典

大敵が目の前に迫っているから,我々はぜひともそれを打倒しなければならない.

大敌当前,我们一定要打倒它。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆関係者であり,私は彼らとそれぞれ問題を討論したいと思っている

他们都是个中人,我想和他们讨论讨论各项问题。 - 白水社 中国語辞典

先に1人1袋ずつ目方を量り,後でこれらのばらになっているもので(1袋の量を)均等にしよう.

先每人一袋子过磅,然后用这些零散的找平。 - 白水社 中国語辞典

GPRM(0)は、当該プログラムの中で、選択されているボタンを識別するのに使っている

GPRM(0)用于在程序中识别被选择的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、ヘッドライトが点灯している状態を示す図である。

图 7是表示点亮前灯的状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、ブレーキランプが点灯している状態を示す図である。

图 8是表示点亮刹车灯的状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しいパソコンにはアクセス制御機能が搭載されている

新的个人电脑装载了访问控制功能。 - 中国語会話例文集

当社は販売員教育に力を入れているところである。

我们公司正在注力于销售员的教育方面。 - 中国語会話例文集

当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている

我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。 - 中国語会話例文集

売り方は一般的に空売りをしている投資家だと見なされます。

卖方一般情况下被看做是卖空的投资家。 - 中国語会話例文集

国民は党派間の争いによる議会の停滞に辟易している

国民为党派间纷争引起的议会停滞感到毫无办法。 - 中国語会話例文集

彼は人柄がとてもまじめで,わき見せずに仕事に没頭している

他人很老实,本本分分地埋头工作。 - 白水社 中国語辞典

彼がクラス一番の優等生だということを皆が認めている

大家承认他是我们班最好的学生。 - 白水社 中国語辞典

彼女は小作りで整った鼻をちょっと上に向けて,くすくすと笑っている

她耸耸小巧的鼻子,嘻嘻地笑着。 - 白水社 中国語辞典

この論文は辛辣に当時の暗黒政治を攻撃している

这篇论文辛辣地抨击了当时的黑暗政治。 - 白水社 中国語辞典

【図5】実施形態に従うファイル統合を表す。

-图 5示出了根据实施例的文件聚集。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSAF−Xは、統合されたファイルの最小サイズを表す。

MSAF-X表示聚集文件的最小尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影面36とガラス板22との間には、ガラス板22上を自動搬送される原稿を押さえる透明なプラテン38が設けられている

在投影面 36和玻璃板 22之间,设置了按压玻璃板 22上自动传送的原稿的透明压板 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のMPEGシステムで割り当てられる均等平均重みも示されている

还显示的是,在常规的 MPEG系统下被分配的等平均加权; - 中国語 特許翻訳例文集

gmax、Y1、Y2は予め実験等によって定められた値であり、本実施形態ではgmax=50、Y1=64、Y2=128としている

g max、Y1、Y2是预先通过实验等决定的值,在本实施方式中,g max= 50、Y1=64、Y2= 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはそれぞれ自分のやり方を持っているので、当然よくトラブルが起こります。

由于他们各自都有自己的做法,所以理所当然会经常产生矛盾。 - 中国語会話例文集

彼は強盗から店を守るためにシレーラ誘導弾を所持している

他为了保护店免受强盗之害备了橡树棍地对地导弹。 - 中国語会話例文集

彼は終日黙りこくっているから,皆は何か心配事があるのではと疑った.

他整天不言不语,大家疑惑他有什么心事。 - 白水社 中国語辞典

彼は党委員会書記になってからも,毎日従来どおり自転車に乗って通勤している

他当了党委书记,每天照样骑自行车上下班。 - 白水社 中国語辞典

設定ファイル17は、さらに、不使用登録情報を含むことができる。

设定文件 17还可以包括不使用注册信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、東京の暑さに加えて湿気には参る。

但是,在东京的酷暑之中又夹杂了湿气。 - 中国語会話例文集

もし水温が5゜C以下なら,金魚は潜ったまま動かず,冬眠に入る.

如果水温在゜以下,金鱼潜伏不动,进入冬眠状态。 - 白水社 中国語辞典

また、ソフトウエアDも、追加処理が終了しておらず、参照値は1に維持されている

软件 D的参照值也由于其添加处理还没有完成而保持为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然のことながら、一部の図面では信号導線が線で表現されている

还应明白,在一些附图中,用线条表示信号传导线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザ名「Maki」に対応付けられているネットワークI/Fは「Ethernet(登録商標)」である。

例如,与用户名“Maki”相关联的网络接口是“Ethernet(注册商标 )”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この上カバー部材はその端部に、支軸と、当該支軸に取り付けられたロック爪と、を備えている

该上盖部件在其端部具有支轴以及安装在该支轴上的锁定爪。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS