意味 | 例文 |
「らいろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3686件
いろんなメーカーのカメラがあった。
有很多牌子的相机。 - 中国語会話例文集
色塗りにむらがない。
涂色涂得很均匀。 - 中国語会話例文集
水路のどぶさらいをする.
疏通沟渠 - 白水社 中国語辞典
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。
我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。 - 中国語会話例文集
未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。
还没有实感所以因各种意思而感到不安。 - 中国語会話例文集
できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。
要从能做的事情开始慢慢的做,还请多给各种意见。 - 中国語会話例文集
台湾の女性にいろいろな場所を案内してもらった。
被台湾的女孩子带着去了很多地方。 - 中国語会話例文集
教師たる者いろいろなところで学生にお手本を示さねばならない.
做老师的要处处给学生做表率。 - 白水社 中国語辞典
彼らはいろいろな性能をテストする器具を製造している.
他们制造测试各种性能的仪器。 - 白水社 中国語辞典
あなたからいろいろご援助をいただき,誠にありがたく存じます.
承您多方帮助,非常感谢。 - 白水社 中国語辞典
1人でよその土地で暮らしているといろいろ不便なことが多い.
一个人生活在外地有诸多不便。 - 白水社 中国語辞典
(具体的事物や将来・理想などが)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.
五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典
すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。
特别邋遢又不善于打扫,如果交往了的话可能会经常被责备的。 - 中国語会話例文集
見ていろ,あいつに思い知らせてやるから.
你看我治他。 - 白水社 中国語辞典
エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。
高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。 - 中国語会話例文集
10年来次から次へといろいろな事が起こり,私は本当に耐えられない.
十年来一波未平一波又起,我实在禁受不起。 - 白水社 中国語辞典
どの色を選びますか。
你选哪个颜色? - 中国語会話例文集
空色のクレヨン
天蓝色的蜡笔 - 中国語会話例文集
唇が紫色になる.
嘴唇发紫。 - 白水社 中国語辞典
色柄がとりどりだ.
花色繁多 - 白水社 中国語辞典
淫乱で色を好む.
淫乱好色 - 白水社 中国語辞典
空の色が紺碧である.
天色湛蓝 - 白水社 中国語辞典
色々調べていたら、一日経ってしまいました。
查了各种事情之后,一天就这么过去了。 - 中国語会話例文集
灰色のまだらのアラビア馬
灰色斑点的阿拉伯斑马 - 中国語会話例文集
パソコンで、日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。
在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,被很多东西震惊到了。 - 中国語会話例文集
パソコンで日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。
在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,有很多震惊的地方。 - 中国語会話例文集
それからいろんな国に行きました。
我从那时候开始去了很多国家。 - 中国語会話例文集
その弁当はいろんな所で売られている。
那个便当在很多地方都有卖的。 - 中国語会話例文集
ポケットからいろんな物を出せます。
我可以从兜里拿出各种东西。 - 中国語会話例文集
彼らの音楽はいろんな様式のごたまぜだ。
他们的音乐混合了多种风格。 - 中国語会話例文集
あなたからいろんなことを学んでいます。
我从你那里学到了各种东西。 - 中国語会話例文集
あなたからいろんなことを聞けて良かったです。
能从你这里听到这么多的事真是太好了。 - 中国語会話例文集
花壇にはいろんな花が植えられていて、とても綺麗だ。
花坛里种着各种各样的花,十分美丽。 - 中国語会話例文集
(顔色が土色のようである→)恐れて顔から血の気が引く.
面如土色((成語)) - 白水社 中国語辞典
マントーはできた,せいろうから取り出してもよい.
馒头行了,可以揭锅了。 - 白水社 中国語辞典
彼に日本に来て楽しんでもらうために、いろいろ情報を集めるつもりです。
为了让他来日本之后高兴,我准备收集各种信息。 - 中国語会話例文集
何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。
想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。 - 中国語会話例文集
なぜこの科目が好きかというと、いろいろな競技に挑戦できるからです。
说到为什么喜欢这个科目,是因为能够挑战各种体育竞赛。 - 中国語会話例文集
私がもっと英語を理解出来ていれば、もっといろいろな気持ちを伝えられるのに。
我要是能理解更多的英语,能传达更多的情感就好了。 - 中国語会話例文集
いろいろな不幸な境遇のために,彼らは常々菩薩に加護されるように祈る.
由于种种不幸遭遇,他们经常祈求菩萨保佑。 - 白水社 中国語辞典
皆が君にいろいろ言うのは,君に進歩してもらいたいと思えばこそなのだ.
大家对你提意见,无非想帮助你进步。 - 白水社 中国語辞典
暗い雰囲気の色が嫌いです。
我讨厌阴沉的颜色。 - 中国語会話例文集
六本木に行かなくてはならない。
我必须去六本木。 - 中国語会話例文集
真実からはほど遠い論文
离现实很遥远的论文 - 中国語会話例文集
この色は上品さをあらわします。
这个颜色代表典雅。 - 中国語会話例文集
その楽器の音色に魅せられた。
我被那件乐器的音色吸引了。 - 中国語会話例文集
昔から紺色が好きです。
我从以前开始就喜欢深蓝色。 - 中国語会話例文集
こちらはほかの色はありますか。
这个有别的颜色吗? - 中国語会話例文集
ガラス糸,グラスファイバー,ナイロン糸.
玻璃丝 - 白水社 中国語辞典
早く敵の退路を断たねばならぬ.
快要断敌人退路。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |