意味 | 例文 |
「らうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
静止画像が選択されたならば処理をステップS60に進め、そうでなく動画像が選択されたならば処理をステップS61に進める。
如果选择了静止图像,则将处理行进至步骤S60,否则如果选择了运动图像,则将处理行进至步骤 S61。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図11に示すように、撮像画像I(t)から、スコア線MStにより示される動被写体スコアが得られたとする。
例如,如图 11A和图 11B所示,假定从摄取图像 I(t)获得了由得分线 MSt指示的运动对象得分。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、転送管理部171は、転送すべき設定値セットの設定値セットデータ121を記憶装置116から読み出す機能をさらに有する。
但是,传送管理单元 171还具有从存储装置 116读出应传送的设定值集的设定值集数据 121的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に示すように、MFP100は、ライセンス管理サーバ300に要求ファイルを送信することにより、ライセンス更新の要求を送信する(ステップS01)。
如图 9所示,MFP 100传送请求文件,从而将许可更新请求传送到许可管理服务器 300(步骤 S01)。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部250は、第1操作を識別するための第1操作識別情報を情報提供装置100からさらに受信することとしてもよい。
接收单元 250可以进一步从信息提供设备 100接收用于标识第一操作的第一操作标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
スーパーは駅の裏の方にある。
超市在车站的后面。 - 中国語会話例文集
電子受容体水溶液
受电子性水溶液 - 中国語会話例文集
イスラム教徒の民衆
穆斯林的民众 - 中国語会話例文集
来週火曜日はお休みしたい。
下周的周二我想休息。 - 中国語会話例文集
あなたは新しい家に住むでしょう。
你会住在新家吧。 - 中国語会話例文集
新たな総合データベース
新的综合数据库 - 中国語会話例文集
スラム地域の高級化
平民窟地區的高級化 - 中国語会話例文集
好きなうきを選んでください。
请选择喜欢的浮漂。 - 中国語会話例文集
これは新しいスタイルだと思う。
我觉得这是新型的。 - 中国語会話例文集
運動システムを詳しく調べる
详细调查运动系统 - 中国語会話例文集
今日はフランス語の授業があった。
今天有法语课。 - 中国語会話例文集
今日は昨日に比べて涼しい。
今天比昨天凉快。 - 中国語会話例文集
手数料をお支払いください。
请支付手续费。 - 中国語会話例文集
九州セラミックスは赤字である。
九州陶瓷有亏损。 - 中国語会話例文集
彼等は昨日学校を休みました。
他们昨天学校休假。 - 中国語会話例文集
そのレストランを予約しましょうか?
预约那个餐厅吧? - 中国語会話例文集
既にある先例に倣う.
模仿已有的成例 - 白水社 中国語辞典
魔法瓶の内側のガラス瓶.
暖水瓶胆 - 白水社 中国語辞典
シーツのほこりを少し払う.
抖一抖床单上的土。 - 白水社 中国語辞典
工事のクライマックスに突入した.
进入施工高峰 - 白水社 中国語辞典
ガラスの曇りをぬぐう.
擦去玻璃上的哈气 - 白水社 中国語辞典
(卓球用の)スポンジを張ったラケット.
海绵球拍 - 白水社 中国語辞典
彼は自堕落な放蕩息子である.
他是个荒唐的败家子。 - 白水社 中国語辞典
学年が同じでクラスが違う.
同级不同班 - 白水社 中国語辞典
空と湖水とがつながっているようだ.
天连水,水连天。 - 白水社 中国語辞典
人けの少ない村が荒涼としている.
荒村寥落 - 白水社 中国語辞典
わずか数票の差で落選した.
仅差几票而落选了。 - 白水社 中国語辞典
役人をやるのもうっとうしいし,隠退するのもうっとうしい,それならばいつになったら心が晴れ晴れするのか?
是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶? - 白水社 中国語辞典
死亡騒乱は既に治まった.
丧乱既弭 - 白水社 中国語辞典
本堂は薄暗く不気味である.
大殿幽暗森然。 - 白水社 中国語辞典
薬を飲んで暑気を払う.
吃点药把暑气杀一杀。 - 白水社 中国語辞典
需給のバランスが失われる.
供求失调 - 白水社 中国語辞典
バランスシート,貸借対照表.
收支账目 - 白水社 中国語辞典
(ホテルなどの)西洋料理レストラン.
西餐厅 - 白水社 中国語辞典
本堂の中は薄暗く気味悪い.
大殿里阴森森的。 - 白水社 中国語辞典
(ホテルなどの)中国料理レストラン.
中餐厅 - 白水社 中国語辞典
スポットライト用の照明器具.
追光灯 - 白水社 中国語辞典
貸借対照表,バランスシート.
资产负债表 - 白水社 中国語辞典
これらはCPUバスなどから構成されるホストバス808aにより相互に接続されている。
这些经由主机总线 808a(包括 CPU总线等 )互连。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらはCPUバスなどから構成されるホストバス808aにより相互に接続されている。
这些通过包括 CPU总线等的主机总线 808a而互连。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザはこれらの項目の中から少なくとも一の項目を選択することができる。
用户可选择这些条目中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、機能選択画面は単一とは限らず、複数存在する場合も考えられる。
可以存在多个功能选择画面,而非只有一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらはCPUバスなどから構成されるホストバス204により相互に接続されている。
这些单元通过由 CPU总线等组成的主总线 204相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
128から255の間の入力値Ciに対応する出力値Coは、Co=Cs+(Ci−128)*(255−Cs)/128で与えられる。
使用 Co=Cs+(Ci-128)* (255-Cs)/128来计算根据具有 128到 255之间的值的输入值 Ci而获得的输出值 Co。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとする姿勢が見られた。
我可以看到她努力仔细完成被授予的任务的样子。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |