意味 | 例文 |
「らう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
平常の作柄.
正常年景 - 白水社 中国語辞典
支払い協定.
支付协定 - 白水社 中国語辞典
職権の濫用.
滥用职权 - 白水社 中国語辞典
職業を選ぶ.
选择职业 - 白水社 中国語辞典
中国ポーランド.
中波 - 白水社 中国語辞典
中国フランス.
中法 - 白水社 中国語辞典
普通の人柄.
中常人品 - 白水社 中国語辞典
中油ワニス.
中油性清漆 - 白水社 中国語辞典
この問題は,どうやら上司に伺いを立てる必要があるようだ(伺いを立てたらどうだ).
我认为这个问题,似乎有向上级请示的必要。 - 白水社 中国語辞典
さらに、送信機922a〜922tからのNT個の変調信号は、それぞれNT個のアンテナ924a〜924tから送信される。
另外,分别从 NT个天线 924a到 924t发射来自发射器 922a到 922t的 NT个经调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら?
怎么都无法积极地去想事情的时候该怎么办? - 中国語会話例文集
彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。
她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集
労働基準法を守らなければいずれ内外から「ブラック企業」の烙印を押されます。
如果不遵守劳动基本法的话,公司内外都会被盖上“黑企业”的印记。 - 中国語会話例文集
正式注文をもらっているんだから、数量が足りないのは受付けられない。
接到了正式的订单,但是由于数量不够而无法受理。 - 中国語会話例文集
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら。
如果我怎么样都无法往积极的方面想的话该怎么办才好呢? - 中国語会話例文集
持ちきれないなら少なめに持てばいいじゃないの!どうせもう一度行かねばならないのだから.
拿不了就少拿些呗!反正还要走一趟。 - 白水社 中国語辞典
横から見ても,縦から見ても(どの方向から見ても),どうもぴったりしない気がする.
横里看,竖里瞧,总觉得有点不合适。 - 白水社 中国語辞典
公衆道徳を重んじなければならないのみならず,個人道徳も重んじなければならない.
不仅要讲究公德,而且要讲究私德。 - 白水社 中国語辞典
万一途中でばらばらにならないように,かばんをしっかりと縛っておく方がよい.
书包还是扎得牢靠一点好,免得万一路上散失。 - 白水社 中国語辞典
真相がいったん部長に知られたら,(いったいどうなることか→)えらいことになる.
真情一旦为处长所知晓,如何得了。 - 白水社 中国語辞典
筐体10の表面に設けられたインカメラ15および裏面に設けられたアウトカメラ16は、CCDやCMOSなどからなる撮像素子を備える。
设置在外壳 10的正面的内拍相机 15和设置在背面的外拍相机 16包括由 CCD、CMOS等构成的成像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
その地方はとうとう貧窮落伍した状態から脱した.
这个地方终于摆脱了贫穷落后的状态。 - 白水社 中国語辞典
裏口を使うという悪い風習をぜひ正さねばならない.
一定要纠正开后门的歪风。 - 白水社 中国語辞典
このようなすばらしい管理経験は,見習う必要があるのは言うまでもない.
这样好的管理经验,当然要效法。 - 白水社 中国語辞典
両方が言い争うと,どうしてもどちらか一方が理に欠けているものだ.
两方面争论,总有一边理屈。 - 白水社 中国語辞典
私はこの1週間テレビでオリンピックを見ながらだらだらと暮らしていた。
我看着电视上播出的奥林匹克,无所事事的过了一个星期。 - 中国語会話例文集
今日やらねばならないことがあまりにも多く,彼は結局何をしたらいいかわからなかった.
今天要做的事太多了,他不知究竟做什么才好。 - 白水社 中国語辞典
該カメラ装置の移動は、移動体の視差(motion parallax)をもたらす。
照相机设备的运动引起运动视差。 - 中国語 特許翻訳例文集
該カメラ装置の移動は、移動体の視差をもたらす。
照相机设备的运动引起运动视差。 - 中国語 特許翻訳例文集
開き戸なら大丈夫なんでしょうか?
门如果开着没问题吗? - 中国語会話例文集
彼らは、来週東京へ遊びに行く計画をしている。
他们正计划下周去东京玩儿。 - 中国語会話例文集
来週から、長期休暇をとります。
下周开始,我放长假。 - 中国語会話例文集
今日から来週の木曜日まで会社は休みです。
今天开始到下周四公司放假。 - 中国語会話例文集
今日から来週の木曜日まで休みです。
今天开始到下周四休息。 - 中国語会話例文集
来週から製造部門で研修します。
我下周开始在制造部门培训。 - 中国語会話例文集
来週から製造部門で研修するつもりです。
我打算下周开始在制造部门培训。 - 中国語会話例文集
将来、自分の車も持てたらいいと思う。
我想将来能有自己的车就好了。 - 中国語会話例文集
来週の火曜日にそちらにお伺いします。
我下周二去拜访您。 - 中国語会話例文集
どうやってスイッチグラスから燃料を作るのですか?
如何用柳枝稷制作成燃料呢? - 中国語会話例文集
彼らの要求を調べる必要がある。
我有必要调查他们的要求。 - 中国語会話例文集
それらの情報を貴方に連絡します。
我会把那些信息通知给你。 - 中国語会話例文集
来月の授業から行けるようにします。
从下个月的课开始我会尽量去上课。 - 中国語会話例文集
私はあなたから連絡が来て本当にうれしいです。
收到你的联络我真的很高兴。 - 中国語会話例文集
一生懸命働けば夢を叶えられるだろう。
拼命工作就能实现梦想吧。 - 中国語会話例文集
会社から交通費として50ドルの払い戻しを受けた。
公司付还了50美元的交通费。 - 中国語会話例文集
彼らは変わった方法でブランドを売り込む。
他们会用与众不同的方法来推销品牌。 - 中国語会話例文集
彼らは適当な時期を選ぶだろう。
他们会选择适当的时期的吧。 - 中国語会話例文集
今日から来週の木曜日まで会社は休みです。
今天开始到下周四公司休息。 - 中国語会話例文集
来週からようやく夏休みです。
我下周开始终于要放暑假了。 - 中国語会話例文集
それらを発注停止にするように依頼します。
我会委托停止那些的订购。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |